Activity

PAIS VASCO oeste-PAYS BASQUE ouest-westen von BASKENLAND-western BASQUE COUNTRY-EUSKAL mendebala

Download

Trail photos

Photo ofPAIS VASCO oeste-PAYS BASQUE ouest-westen von BASKENLAND-western BASQUE COUNTRY-EUSKAL mendebala Photo ofPAIS VASCO oeste-PAYS BASQUE ouest-westen von BASKENLAND-western BASQUE COUNTRY-EUSKAL mendebala Photo ofPAIS VASCO oeste-PAYS BASQUE ouest-westen von BASKENLAND-western BASQUE COUNTRY-EUSKAL mendebala

Author

Trail stats

Distance
141.64 mi
Elevation gain
20,344 ft
Technical difficulty
Difficult
Elevation loss
19,619 ft
Max elevation
3,088 ft
TrailRank 
56
Min elevation
82 ft
Trail type
Loop
Coordinates
3272
Uploaded
June 2, 2010
Recorded
April 2010
Share

near Sojoguti, País Vasco (España)

Viewed 6152 times, downloaded 83 times

Trail photos

Photo ofPAIS VASCO oeste-PAYS BASQUE ouest-westen von BASKENLAND-western BASQUE COUNTRY-EUSKAL mendebala Photo ofPAIS VASCO oeste-PAYS BASQUE ouest-westen von BASKENLAND-western BASQUE COUNTRY-EUSKAL mendebala Photo ofPAIS VASCO oeste-PAYS BASQUE ouest-westen von BASKENLAND-western BASQUE COUNTRY-EUSKAL mendebala

Itinerary description

Bicicleta de montaña / Velo tout terrain / Mountain bike / Mendibizikleta

Circular en Sentido horario,
Itinéraire circulaire dans le sens horaire,
Rundweg im Uhrzeigersinn,
Route goes clockwise,
Erlojuaren alde segi ibilbidea.

Descarga Mapas Topograficos autoinstalable/Download autoinstalable map: "Euskadi.exe"
http://www.megaupload.com/?d=UMLQ4ZUG&setlang=en

General turistical Information:
http://www.aiaratur.org/pdf/GENERAL.pdf.

Información adicional / Informations complémentaires / Weitere Informationen/ Additional information

Deporte, aventura, paisaje e historia.
Ruta factible en 3 o 4 días dependiendo de la planificación y la capacidad física del cicloturista.
Desniveles medios y con algunos tramos de rampas dificultosas.
Ciclable sin dificultad de Mayo a Noviembre.
Una ruta muy atractiva, con una combinación de carretera, pistas forestales, senderos y praderas perfectamente practicables.
La ruta es cruzada cada menos de 10 km la red de carreteras de la comarca. Ello posibilita acortar el recorrido o tomar una escapatoria.
Hay cantidad de puntos turísticos de interés paisajístico, cultural y gastronómico.
Variada oferta de alojamientos a lo largo del recorrido.
Sin problema de abastecimiento de agua y alimento en los núcleos de población que se atraviesan.
Talleres de venta y reparación para solventar imprevistos en Llodio, Amurrio y Orozko.
Recomendable fijar el punto de origen y final de la ruta en Artziniega- Extremo Oeste de la comarca.
Punto de inicio accesible con transporte público desde las ciudades próximas:
Desde Bilbao: En autobús directo hasta Artziniega ó en tren (estaciones cercanas de Balmaseda y de Luyando o Amurrio)
Desde Vitoria: En autobús hasta Artziniega.
En caso de necesidad el telefono de urgencia (24 horas). Marcar “112”.
Fuerza, buenos frenos y a disfrutar.

Sports, de l'aventure, des paysages et l'histoire
Route réalisable dans 3 ou 4 jours en fonction de la planification et la condition physique du cycliste.
Quelques sections avec courtes de rampes exigeants.
Cyclable de Mai à Novembre.
Un parcours très attrayant, avec une combinaison de routes, pistes forestières, sentiers et prairies.
L'itinéraire est parcouru chacun moins de 10 km sur le réseau routier dans la région. Cela permet de raccourcir la route ou de faire une évasion.
Il y´a beaucoup d'attractions touristiques, intérêt paysager, culturel et gastronomique.
Large gamme d'hébergements le long de la route.
Pas de problème pour l'approvisionnement en eau et de nourriture dans les villages qui sont traversés.
Ventes et ateliers de réparation à l'adresse éventualités à Llodio, Amurrio et Orozko.
Nous conseillons de régler le point d'origine et la fin de la région route Artziniega-
Le point de départ accessible par les transports publics depuis les villes avoisinantes:
Depuis Bilbao: Bilbao-Artziniega en bus ou pour le train  Bilbao (Concordia) et descendre à l'arrêt de l´station Balmaseda; ou Bilbao (Abando) et descendre à l'arrêt des stations de Luyando ou Amurrio)
Si nécessaire, le téléphone d'urgence (24 heures). Composez le «112».
Force, de bons freins et en profiter.


Sport, Abenteuer, Landschaft und Geschichte.
Mögliche Route in 3 oder 4 Tage je nach Planung und Kondition des Fahrers.
Wenigen und kurzen Abschnitten von schwierig Rampen
möglich von Mai bis November
Ein attraktiver Weg, mit einer Kombination von Straße, Waldwege, Pfade und Grünland
Die Route führt alle 10 Meilen oder weniger an das Straßennetz in der Region. Dies macht es möglich die Strecke zu verkürzen oder zu einer Flucht..
Es gibt einige touristische Sehenswürdigkeiten: schöne Landschaften und auch ein interessantes kulturelles und gastronomisches Angebot.
Große Auswahl an Unterkünften entlang der Route
Kein Problem für die Wasserversorgung und Lebensmittel in die Dörfer, die gekreuzt werden.
Vertrieb und Reparatur-Werkstätten in Llodio, Amurrio und Orozko Dörfer.
Artziniega als Ausgangspunkt und Ende der Route empfehlen
Der Ausgangspunkt mit öffentlichen Verkehrsmitteln aus den umliegenden Städten:
Von Bilbao: Bilbao-Artziniega mit dem Bus oder mit der Bahn Bilbao (Concordia) und steigen an der Station Balmaseda oder Bilbao (Abando) und steigen an Luyando oder Amurrio Stationen)
Potenz, gute Bremsen und genießen.

Sports, adventure, landscape and history.
Feasible route in 3 or 4 days depending on the planning and physical condition of the cyclist.
Hilly and with few and short sections of difficult ramps.
Cyclable from May to November.
An attractive route, with a combination of road, forest tracks, paths and grassland.
The route is crossed each 7miles or less by the road network in the shire.
There are several touristic attractions: beautiful landscapes and also an interesting cultural and gastronomic offer.
Wide range of accommodation along the route.
No problem for water supply and food in the villages that are crossed.
Sales and repair workshops in Llodio, Amurrio and Orozko..
Recommended setting the point of origin and end of the route in Artziniega-Far West location.
The starting point accessible by public transport from nearby cities:
From Bilbao: Bilbao-Artziniega by bus or by train Bilbao(Concordia) and get off at the Balmaseda station, or Bilbao (Abando) and get off at Luyando or Amurrio stations)
If necessary the emergency telephone (24 hours). Dial "112"..
Force, good brakes and enjoy.

Waypoints

PictographTree Altitude 0 ft
Photo ofAltube-Gorbea Forest - Natural Park Photo ofAltube-Gorbea Forest - Natural Park Photo ofAltube-Gorbea Forest - Natural Park

Altube-Gorbea Forest - Natural Park

Espectacular bosque de hayas y robles. Rodamos sobre pista forestal y senderos. Beech and Oak Tree Forest.

PictographSummit Altitude 0 ft
Photo ofAlways to the right Photo ofAlways to the right Photo ofAlways to the right

Always to the right

Vamos a completar un bucle por las cumbres de Jesuri, Sta Marina de Arrola y Elorritxugane. Tomaremos desde el primer punto los cruces a derecha,a cumbre. Complete this little loop turning always to the right. We ride top to top.

PictographFountain Altitude 0 ft
Photo ofAmurrio Town Photo ofAmurrio Town

Amurrio Town

Es uno de los nucleos principales del Valle de Ayala y dispone de amplios servicios entre los que nos puede interesar el taller de reparación de bicicletas. Bike Repair Shop

PictographMountain hut Altitude 0 ft
Photo ofAnemiren Etxea

Anemiren Etxea

Una de las opciones de hospedaje en el entorno rural de Llodio. Rural Hostel near Llodio town.

PictographPanorama Altitude 0 ft
Photo ofAnuntzibai XVIII-th century Bridge Photo ofAnuntzibai XVIII-th century Bridge Photo ofAnuntzibai XVIII-th century Bridge

Anuntzibai XVIII-th century Bridge

Elegante puente barroco que cruza sobre el rio Altube. Baroque bridge crosses Altube River by the palace.

PictographPhoto Altitude 0 ft
Photo ofAranguren Medieval Palace Photo ofAranguren Medieval Palace

Aranguren Medieval Palace

Palacete de estilo bajomedieval al nucleo de Ibarra en el Valle de Orozko. XVIth century rural palace near Ibarra in Orozko Valley.

PictographPanorama Altitude 0 ft
Photo ofArrastaria Valley (Orduña/'Urduna' from Unzá) Photo ofArrastaria Valley (Orduña/'Urduna' from Unzá) Photo ofArrastaria Valley (Orduña/'Urduna' from Unzá)

Arrastaria Valley (Orduña/'Urduna' from Unzá)

Primer y muy amplio valle de la cuenca del rio Nervión. Visto desde el pueblo de Unzá donde encontramos suninistro de agua a su salida. First valley downstream Nervión River. Water supply coming out Unzá village.

PictographMountain hut Altitude 0 ft
Photo ofArtziniega Historical Village Photo ofArtziniega Historical Village Photo ofArtziniega Historical Village

Artziniega Historical Village

Enclavada en una colina. Villa de origen medieval cuya distribución de calles y encanto aún conserva.Comienzo y final de esta aventura. La torre es hotel rural. Place along a hill. It still preserves the original street distribution and charm. This the starting point and finish of the adventure. The tower is a rural hotel.

PictographPanorama Altitude 0 ft
Photo ofArtziniega Water Dam-Artieta village Photo ofArtziniega Water Dam-Artieta village Photo ofArtziniega Water Dam-Artieta village

Artziniega Water Dam-Artieta village

10 Km del final del recorrido encontramos en tierras de la provincia de Burgos un bonito tramo llevadero. La presa y los pueblos de Artieta y Retes de Tudela. 10 Km to the end. We ride across some beatiful locations in Burgos province. The dam and the small villages called Artieta and Retes de Tudela.

PictographPanorama Altitude 1,089 ft
Photo ofAyala/Aiara Valley Photo ofAyala/Aiara Valley Photo ofAyala/Aiara Valley

Ayala/Aiara Valley

Valle de Ayala es gran espacio abierto de los escasos en la orografía Pais Vasco peninsular. Economía ganadera y belleza paisajistica de alto valor. Valle de Ayala is large open space of the few in the peninsular Basque Country. Farms everywhere. So beautiful natural place.

PictographMountain hut Altitude 0 ft
Photo ofUrigoiti Photo ofUrigoiti Photo ofUrigoiti

Urigoiti

En Urigoiti. y al pie de las Atxas(peñas). En el entorno del Parque Natural de Gorbea. Un lugar mitológico y de tradición. Aquí podemos encontrar alojamiento. We are in Urigoiti under the cliffs. In the area of Gorbea Natural Park. Traditional and mitologic place. Here we can also find hostel.

PictographPanorama Altitude 1,969 ft
Photo ofGujuli/Goiuri Waterfall Photo ofGujuli/Goiuri Waterfall Photo ofGujuli/Goiuri Waterfall

Gujuli/Goiuri Waterfall

La cascada de 100 mts de caida destaca en este entorno. Estamos en un altiplano de transición de los valles cantábricos hacia la meseta. Hay un agroturismo. Waterfall at the begining of Altube River. 100 meter depth. We hace reached a plateau above the forest. Church with Romanic Style details. Rural hostel.

PictographPhoto Altitude 0 ft
Photo ofIzarra Lake Photo ofIzarra Lake Photo ofIzarra Lake

Izarra Lake

Pequeño lago en la parte alta del tupido y fresco bosque que hemos transitado. Lo pueblan patos y garzas. Tranquilidad total. Aislado y encantador. Small lake surrounded by the fresh forest. Inhabited by herons and wild ducks. Absolute tranquility. isolated, silent and charming.

PictographMountain hut Altitude 0 ft
Photo ofLlodio Town Photo ofLlodio Town Photo ofLlodio Town

Llodio Town

Principal nucleo urbano del entorno. Dispone de todos los servicios. Main town in the shire. All services available.

PictographPanorama Altitude 1,073 ft
Photo ofMaroño Water Dam Photo ofMaroño Water Dam Photo ofMaroño Water Dam

Maroño Water Dam

Principal fuente de abastecimiento de la comarca. Su pared frece la panorámica más representativa de la sierra Salbada o de Gorobel. Main water reservoir of the shire. Sierra Salbada/Gorobel lanscape. Marvellous view.

PictographPhoto Altitude 0 ft
Photo ofMurga Medieval Tower and Palace Photo ofMurga Medieval Tower and Palace Photo ofMurga Medieval Tower and Palace

Murga Medieval Tower and Palace

Antigua casa torre bajomedieval solar de los Murga, familia importante en el siglo XIV durante las guerras de los clanes banderizos. Asaltada en aquellos tienpos posteriormente se le adosó un palacio siglo XVI. Ancient Tower-House of one of the powerful families in the XIV & XV-th century. Bloody enemy vengance assaults in those times . In the XVII-th century a palace was attached.

PictographPhoto Altitude 0 ft
Photo ofNegorta Medieval Palace Photo ofNegorta Medieval Palace

Negorta Medieval Palace

Palacio Gótico-Renacentista en la carretera que va de Zuaza a Okondo. Gothic-Renaisance Tower-Palace. Is by the road between Zuaza and Okondo.

PictographPanorama Altitude 0 ft
Photo ofDelika canyon and Balcony (Canyon and Waterfall) Photo ofDelika canyon and Balcony (Canyon and Waterfall) Photo ofDelika canyon and Balcony (Canyon and Waterfall)

Delika canyon and Balcony (Canyon and Waterfall)

A solo 1Km del nacimiento del rio Nervión el agua cae espectacular en los meses húmedos sobre todo tras intensas lluvias. Aunque no lo veremos en la época de ciclar la simple vista desde el balcón descolgado junto al acantilado merece. Water falls only during intense rain season. Almost 300 meter waterfall. Anyway very spectacular place. 300 meter depth into the void. One of the highest in Europe. http://en.wikipedia.org/wiki/Nervion Nervion River source is here and runs to the sea, towards Bilbao.

PictographPhoto Altitude 0 ft
Photo ofPeñaladros Waterfall Photo ofPeñaladros Waterfall Photo ofPeñaladros Waterfall

Peñaladros Waterfall

En el limite de la provincia de Álava cerca de Añes ya en Burgos este sitio es cautivador. El rio Angulo cae alegre al pié de la sierra. Angulo River falls near the small village of Añes but in limit of Burgos province. The cliffs seen above provide a espectacular combination.

PictographPhoto Altitude 0 ft
Photo ofQuejana Monumental Site Photo ofQuejana Monumental Site Photo ofQuejana Monumental Site

Quejana Monumental Site

El linaje Ayala ubicó aquí su residencia Torre defensiva. Es una visita de paso recoemendable. Hay un museo y la oficina de turismo del entorno está aquí mismo. The House of the Ayalas allows us to see a model of military construction from the 14th century. In the Museum the history of the Ayalas is exhibited. Goth chapel: alabaster sarcophagus of the lord and his wife. Painted altarpiece. Etxaurren hermitage in the top of the hill. Best view.

PictographMountain hut Altitude 0 ft
Photo ofSanta Marina open refuge and hermitage Photo ofSanta Marina open refuge and hermitage Photo ofSanta Marina open refuge and hermitage

Santa Marina open refuge and hermitage

Bonita vista hacia el Valle de Orozko y buena parte de la montala vasca,zona del parque natural de Gorbea principalmente. Refugio libre abierto socorrido. So a nice place!!, Wonderful view of Orozko Valley and Gorbea Natural Park western area and Basque mountains in general. You will also find here an interesting shelter just in case.

PictographPhoto Altitude 0 ft
Photo ofTorlanda Medieval Tower Photo ofTorlanda Medieval Tower Photo ofTorlanda Medieval Tower

Torlanda Medieval Tower

Agupación de edificios curiosa, todo lo que un señor feudal local precisaba poseer. La ferrería con su carbonera, el molino y su residencia(torre defensiva) A building agrupation, example of Ancient lordship´s power. A forge and its coal chamber, a watermill to grind grain, and the tower residence of the feudal lord.

PictographMountain hut Altitude 0 ft
Photo ofUrduna/Orduña City Photo ofUrduna/Orduña City Photo ofUrduna/Orduña City

Urduna/Orduña City

Charming historical village. http://www.urduna.com

PictographPhoto Altitude 0 ft

Zubiete Tower-Palace

Rampa

PictographMountain hut Altitude 0 ft
Photo ofZubiaur/Orozko Village

Zubiaur/Orozko Village

Este bonito pueblo de la provincia de Bizkaia está cerca del parque natural de Gorbea. Varios alojamientos rurales y tienda de reparación de bicicletas. This is a beautiful village in the province of Biscay by the Natural Park of Gorbea. Here there are several rural hostels and bike repair shop just in case.

Comments  (2)

  • Photo of danguruiz
    danguruiz Jul 7, 2019

    Hola Komandant. ¿Qué tal para dormir en tienda de campaña?
    Mi idea es hacer acampada libre. Sé que no se puede pero intentaría meterme por algún sitio escondido.
    Hacerla en 4 o 5 días.
    No sé dónde dejar el coche. Yo voy desde un pueblo de Ciudad Real, aunque también podría dejar el coche en Bilbao y empezar desde allí.
    Una última pregunta, ¿hay campings por esa zona?
    Un saludo.

  • phervasg Jul 19, 2021

    danguruiz, finalmente la hiciste? Me gustaría saber si hay mucha carretera o no? Ya que en principio buscamos que sea más pistas o senderos... Merece la pena la ruta?

You can or this trail