TRANS EUSKAL HERRIA 17. etapa: BILBO-TRASLAVIÑA. (Basque Country / País Vasco / Pays Basque)
near Bilbao, País Vasco (España)
Viewed 6874 times, downloaded 237 times
Trail photos
Itinerary description
(eu)
Hiri handi batetik bizikletaz hain erraz ateratzea benetan eskertzen da. Errepide tarte txiki batzuk aurkituko ditugun arren, bidegorriak eta bide berdea ia lotuta daude. Itsas mailan mantentuko gara lehenbiziko 15 kmetan eta hortik aurrera burbinaren erreinura sartuz altuera pixkat irabaziko dugu. 1876 eta 1930 arteko “burdinaren sukarra” zela eta, kanpoko langile ugari etorri zen hona, eta horren eraginez Zugaztieta bezalako meatzarien auzuneak sortzen hasi ziren apurka-apurka. Geratzen zen azken zuhaiztitik datorkio izena Zugaztietari. Meatzaritzaren lanak eraginda, haritzez, gaiztanondoz eta bertako beste espeziez osatutako basoak desagertu eta Ilargiaren antzeko paisaia agertu zen: zulo itzelak, harri solteak, hondakindegiak...
Burdina ugaria zen, oso kalitate handikoa eta erauzteko erraza. Gainera, laneko kostuak txikiak ziren eta itsasoa gertu zegoenez erraz garraia
zitekeen. Horren guztiaren ondorioz, Zugaztietako meategiak mundu osoan burdina erauzten zuten meategirik garrantzitsuenak izan ziren XIX.
mendearen amaieran.
Etapa honetako pdfa:
https://drive.google.com/open?id=0B_xv7IARaGY1TUVDT0ZqSXZvVkU
(es)
Salir de una gran ciudad de una manera tan fácil es algo que se agradece. A pesar de que encontraremos algunos pequeños tramos de carretera, los bidegorris y la vía verde están casi unidos. Nos mantendremos a nivel del mar los primeros 15 km y ganaremos algo de altura para entrar al reino del hierro. La “fiebre del hierro”, que caracterizó a esta zona en el periodo entre 1876 y 1930, tuvo como consecuencia la llegada de gran número de trabajadores. Ello ocasionó que poco a poco fueran surgiendo barriadas mineras, como Zugaztieta. Su nombre proviene de la única arboleda que quedaba. Los bosques de robles, castaños y otras especies autóctonas dieron pie a un “paisaje lunar” formado por enormes socavones, rocas sueltas, escombreras... producto de la extracción minera.
La abundancia y riqueza del hierro, la facilidad de extracción, los escasos costes laborales y la cercanía del mar facilitando su transporte, convirtieron a este yacimiento minero a finales del siglo XIX, en el más importante del mundo destinado al hierro.
Pdf de esta etapa:
https://drive.google.com/open?id=0B_xv7IARaGY1TUVDT0ZqSXZvVkU
Hiri handi batetik bizikletaz hain erraz ateratzea benetan eskertzen da. Errepide tarte txiki batzuk aurkituko ditugun arren, bidegorriak eta bide berdea ia lotuta daude. Itsas mailan mantentuko gara lehenbiziko 15 kmetan eta hortik aurrera burbinaren erreinura sartuz altuera pixkat irabaziko dugu. 1876 eta 1930 arteko “burdinaren sukarra” zela eta, kanpoko langile ugari etorri zen hona, eta horren eraginez Zugaztieta bezalako meatzarien auzuneak sortzen hasi ziren apurka-apurka. Geratzen zen azken zuhaiztitik datorkio izena Zugaztietari. Meatzaritzaren lanak eraginda, haritzez, gaiztanondoz eta bertako beste espeziez osatutako basoak desagertu eta Ilargiaren antzeko paisaia agertu zen: zulo itzelak, harri solteak, hondakindegiak...
Burdina ugaria zen, oso kalitate handikoa eta erauzteko erraza. Gainera, laneko kostuak txikiak ziren eta itsasoa gertu zegoenez erraz garraia
zitekeen. Horren guztiaren ondorioz, Zugaztietako meategiak mundu osoan burdina erauzten zuten meategirik garrantzitsuenak izan ziren XIX.
mendearen amaieran.
Etapa honetako pdfa:
https://drive.google.com/open?id=0B_xv7IARaGY1TUVDT0ZqSXZvVkU
(es)
Salir de una gran ciudad de una manera tan fácil es algo que se agradece. A pesar de que encontraremos algunos pequeños tramos de carretera, los bidegorris y la vía verde están casi unidos. Nos mantendremos a nivel del mar los primeros 15 km y ganaremos algo de altura para entrar al reino del hierro. La “fiebre del hierro”, que caracterizó a esta zona en el periodo entre 1876 y 1930, tuvo como consecuencia la llegada de gran número de trabajadores. Ello ocasionó que poco a poco fueran surgiendo barriadas mineras, como Zugaztieta. Su nombre proviene de la única arboleda que quedaba. Los bosques de robles, castaños y otras especies autóctonas dieron pie a un “paisaje lunar” formado por enormes socavones, rocas sueltas, escombreras... producto de la extracción minera.
La abundancia y riqueza del hierro, la facilidad de extracción, los escasos costes laborales y la cercanía del mar facilitando su transporte, convirtieron a este yacimiento minero a finales del siglo XIX, en el más importante del mundo destinado al hierro.
Pdf de esta etapa:
https://drive.google.com/open?id=0B_xv7IARaGY1TUVDT0ZqSXZvVkU
Waypoints
Waypoint
21 ft
09
Eskuinetik errepidera (erne tarte arriskutsua da)/ Por la derecha a la carretera (cuidado tramo peligroso)
Waypoint
37 ft
13
Zubi azpira eta jarraitu bidegorritik eskuinera / Bajo el puente y seguir bidegorri por la derecha
Comments (3)
You can add a comment or review this trail
I have followed this trail View more
Information
Easy to follow
Scenery
Easy
Salvo un tramo de carretera en Zorroza hasta Luchana, lo demás es Bidegorri y via verde, Si se quiere en translaviña, se puede bajar hasta balmaseda y de allí coger el camino de Santiago que te lleva hasta Alonsotegui, y Zorroza, y asi se hace una circular.
I have followed this trail View more
Information
Easy to follow
Scenery
Easy
Alde ederrak egun honetan. Bilbo handiko zarata eta porlanetik, Enkarterriko baretasun eta naturara. Bilboko bidegorri sarea erabilita hiritik aterako gara, hiriburuak eduki duen azken urteetako eraldatze prozesuari so. Bilbo eta Barakaldo arteko muga kenduta, errepidea erabiliko dugulako, bidegorritik ibiliko gara Barakaldotik aurrera, aintzinako industria herri ospetsuak gurutzatuz, Bizkaiko bailara zabaletik, Grumeran mendizerra eta itsasadarren artekoa. Meatzaldea ere zeharkatuko dugu dena bidegorritik, eta Muskizko udalean bidegorria Bide berdea bihurturik, aurrera egingo dugu, aintzinako trenbidea erabilita, Burdin bide delakoa, burdina Galdames eta Sopuertatik itsasora garraiatzeko erabiltzen zena. Herrixketatik ibiliko gara, paisaia ederrari begira, bide berdearen azken unera arte, Traslaviñan. Han, oraindik egun, trena dabil, Bilbo eta Santanderen artekoa.
A day of contrasts. From the noisy and big city of Bilbao to the quiet and green region of Enkarterri. We will leave Bilbo using its bikepath network along the river, testifying its transformation during the last years from an iron based industrial town to a services one.
Excluding the boundary between Bilbao and Barakaldo where the road will be used for a while, all paths are for bicycles today. Once Bilbao is left behind, we cross the populated industrial villages through the wide valley limited by the Grumeran mountain range and the estuary. Next, we will also get into the mining area of Meatzaldea, less populated. Little by little, we advance into rural area where we will catch the continuation of the "bidegorri", the "bide berdea" or green way, for pedestrians and bikes, always using restructured old railways used to transport the iron from the mountains near Galdames and Sopuerta to the sea ports. Following the bikeline, admiring the beautiful landscapes we will finally arrive at Traslaviña, where there are trains nowadays linking main cityes of Bilbao (Basque Country) and Santander (Spain)
Un día de contrastes. Deixaremos Bilbo pola red de bidegorris preto da ría, e teremos a oportunidade de ver a transformación da cidade, de zona portuaria e industrial, a residencial e de servizos. Pouco a pouco dexamos detráis o ruido e cemento desta marxen esquerda, atravesando cidades moi populadas coma Barakaldo (o único tramo de estrada de hoxe está na saída de Bilbo e entrada en Barakaldo) ou Sestao, para adentrarnos na zona mineira (Meatzaldea) onde xa temos vilas máis pequenas, todo por sendas ciclables e entre a serra de Grumeran e a ría de Bilbao. Máis adiante, en Muskiz, o bidegorri tórnase Via Verde, entrando xa nas Encartacions (Enkaterriak), entre bosques, ríos e sen ruidos. Hai anos que os trenes de ferro deixaron de levalo dende as montañas ata o mar ou a ría, e agora temos estas sendas tranquiliñas. Faremos kilómetros pola via verde de BurdinMendi (monte de ferro) cruzando os concellos de Galdames ou Sopuerta ata a estación de Traslaviña, onde hoxe aínda pasa o tren que conecta Bilbo e Santander.
I have followed this trail verified View more
Information
Easy to follow
Scenery
Moderate
Fácil de seguir por el bidegorri y luego por la vía verde. Yo luego llegué a Balmaseda por la carretera.