Activity

BIKEPACKING DEL CAP DE CREUS AL CABO FISTERRA ('Route des cols des Pyrénées' + 'Camino del Norte')

Download

Trail photos

Photo ofBIKEPACKING DEL CAP DE CREUS AL CABO FISTERRA ('Route des cols des Pyrénées' + 'Camino del Norte') Photo ofBIKEPACKING DEL CAP DE CREUS AL CABO FISTERRA ('Route des cols des Pyrénées' + 'Camino del Norte') Photo ofBIKEPACKING DEL CAP DE CREUS AL CABO FISTERRA ('Route des cols des Pyrénées' + 'Camino del Norte')

Author

Trail stats

Distance
1,093 mi
Elevation gain
94,301 ft
Technical difficulty
Difficult
Elevation loss
94,344 ft
Max elevation
6,962 ft
TrailRank 
56
Min elevation
0 ft
Trail type
One Way
Time
30 days 4 hours 11 minutes
Coordinates
30876
Uploaded
April 20, 2022
Recorded
September 2021

near Figueres, Catalunya (España)

Viewed 1992 times, downloaded 37 times

Trail photos

Photo ofBIKEPACKING DEL CAP DE CREUS AL CABO FISTERRA ('Route des cols des Pyrénées' + 'Camino del Norte') Photo ofBIKEPACKING DEL CAP DE CREUS AL CABO FISTERRA ('Route des cols des Pyrénées' + 'Camino del Norte') Photo ofBIKEPACKING DEL CAP DE CREUS AL CABO FISTERRA ('Route des cols des Pyrénées' + 'Camino del Norte')

Itinerary description

Ruta pensada per a fer la travessa íntegra del Pirineu i de tot el nord de la península Ibèrica en bicicleta de carretera, cicloturista o gravel amb roda prima.

Aquest itinerari segueix, a grans trets, el recorregut de dues grans clàssiques del cicloturisme: “La Route des cols des Pyrénées” i el “Camino de Santiago del Norte”.

D’aquesta manera, aquest track recorre primer el Pirineu de punta a punta, des del cap de Creus fins al cap d’Híguer, rodant pel seu vessant nord; després s’allarga per la costa del mar Cantàbric, tot creuant el País Basc, Cantàbria i Astúries i, al final, travessa Galícia fins a arribar al mític cap de Fisterra.

La seva pràctica totalitat transcorre per carreteres, carrils bici i carrers asfaltats, o per camins rurals encimentats o enquitranats.

Feia anys que em rodava pel cap fer els ports mítics del Pirineu que visita cada any el Tour de França, sobretot des del darrer cop que vaig fer la travessa del Pirineu en BTT, el juliol de 2016. En aquella ocasió, en recórrer el vessant nord de la serralada en bicicleta de muntanya, vam anar coincidint en alguns colls, pobles i trams de carretera, de pas obligat, amb d’altres ciclistes que feien la “Route des cols”, i vaig decidir que un estiu o altre l’havia de fer.

També feia anys que em motivava fer el “Camino del Norte”, del qual tenia algunes referències, fruit de converses que havia tingut amb d’altres cicloturistes, fent d’altres rutes. Com havia llegit que, en cas d’anar-hi en bicicleta, gran part del recorregut estava asfaltat, vaig pensar que podia anar-hi directament en bici de carretera.

En aquesta travessa he combinat, així, aquests dos itineraris, que són ideals per a fer a l’estiu. Cal aprofitar aquesta època de l’any per a visitar uns territoris: el Pirineu Nord, la costa del mar Cantàbric i Galícia, en els quals la resta de l’any les condicions meteorològiques sovint són poc favorables per a la pràctica del cicloturisme.

Aquest viatge també me’l vaig prendre com a entrenament per al que va ser el meu veritable repte esportiu de l’any 2021: la travessa de Salses a Guardamar en BTT, que vaig fer a la tardor.

Tot i que aquesta travessa del cap de Creus al cap de Fisterra és més llarga que la de Salses a Guardamar; el fet de transcórrer per carretera, amb moltes possibilitats d’avituallament en forma de paradetes de crêpes a alguns colls del Pirineu o de bars als pobles i carreteres de la costa del Cantàbric i de Galícia, fa que no es pugui comparar com a repte esportiu i logístic amb una ruta en BTT que acumula encara més desnivell en menys distància, i que creua moltes de les comarques menys poblades dels Països Catalans i de la façana mediterrània de la península Ibèrica.

Vaig fer la travessa de Cap de Creus a Cabo Fisterra en 28 jornades de pedalada efectiva, parant algun dia per a fer alguna excursió a peu o en caiac, per a descansar una mica o per a rentar la roba que duia. En tota la travessa pràcticament no vaig punxar i només se’m van trencar dos radis de la roda de davant, que vaig poder substituir sense problemes.

En diversos punts vaig desviar-me del traçat oficial de la “Route des cols” o del “Camino del Norte” per tal d’anar a visitar amics o coneguts, de no repetir colls que ja havia fet en d’altres ocasions, de descobrir-ne de nous, i d’evitar en la mesura del que va ser possible les carreteres amb molt de trànsit o amb un traçat excessivament monòton.

Val a dir que el traçat oficial de la “Route des cols” deixa de banda algun coll mític del Pirineu, com ara el coll de Pailhères, del tot recomanable, i que si seguim estrictament les carreteres nacionals N-634 i N-632, que vertebren l’itinerari del “Camino del Norte” en bici de carretera, la ruta es pot fer una mica avorrida.

Per això sovint vaig improvisar sobre la marxa variants més o menys llargues dels tracks que duia com a referència, per tal de fer un traçat per una banda atractiu i variat i per d’altra banda homogeni en quant a dificultats i lògic en quant al recorregut.

Crec que en aquest tipus de viatge cal adaptar les etapes i la ruta a la motivació i les condicions de cada dia, que, al cap i a la fi, són vacances.



L’ITINERARI

Aquesta travessa passa pels següents països, territoris i comarques:


- Catalunya:
l’Alt Empordà, el Rosselló i el Conflent.

- Occitània:
El País de Salt, El Donasà, l’Alta Arieja, el País de Foix, el Coserans, el Comenge, el Luishonès, la Bigorra, la vall de Gavàrnia, el Lavedan i la vall d’Aspa.

- Euskalherria:
Zuberoa, Navarra, Lapurdi, Guipúscoa i Biscaia.

- Cantàbria:
Costa Oriental, Transmiera, Santander, Besaya i Costa Occidental.

- Astúries:
Oriente, Xixón, Avilés i Occidente.

- Galícia:
A Mariña, A Terra Cha, A Terra de Melide, Santiago, Comarca da Barcala i Costa da Morte.


Gairebé sempre faig una descripció més o menys acurada dels itineraris que penjo al Wikiloc, però en aquest cas crec que sigui necessari. Hi ha molta bibliografia i informació disponible a la xarxa, tant sobre la “La Route des cols des Pyrenées” com sobre el “Camino de Santiago del Norte”.

A continuació, teniu una sèrie d’enllaços amb els tracks que em vaig descarregar per a portar com a referència un cop en ruta i algunes pàgines web que em vaig mirar abans de sortir.

Per al Pirineu, vaig dur el track d’en Rodant lo Blanc que encapçala la llista. Aquí a Wikiloc també hi podreu trobar els tracks de totes les etapes de la “Route des cols” que ell va fer, amb una descripció prou complerta.

Per al “Camino del Norte”, vaig portar el track de Nimbus30, que hi ha al final de la llista. Està bé perquè esmenta tot un seguit d’albergs, cosa que pot ser útil un cop en ruta.


https://ca.wikiloc.com/rutes-bicicleta-de-carretera/route-des-cols-complet-transpirenaica-o-transpirinenca-pel-vessant-frances-26351977

https://www.routes-touristiques.com/tourisme/visiter-nos-regions/aquitaine/pyrenees-atlantiques/route-des-cols-des-pyrenees.html

https://www.outdooractive.com/fr/route/grande-randonnee-avelo/les-pyrenees/la-route-des-cols-des-pyrenees/46144634/#dm=1

https://www.rodadas.net/foro/topic/route-des-cols

https://caminodesantiago.consumer.es/ca/category/los-caminos-de-santiago-ca/camino-del-norte-ca

https://www.caminodesantiago.gal/gl/planifica/as-rutas/camino-do-norte

https://ca.wikiloc.com/rutes-cicloturisme/camino-del-norte-irun-santiago-10-etapas-cicloturismo-100x100-albergues-38422264




PORTS DE MUNTANYA

Faig una llista aproximada dels colls i ports de muntanya pels quals vaig passar i que he estat capaç d’identificar. No hi he inclòs els de menys de dos-cents metres d’alçària.

Val a dir que, a la primera part de la travessa, al Pirineu, des de Figueres fins al cap d’Híguer, vaig fer gairebé dos mil metres de desnivell acumulat de pujada per cada cent kilòmetres. Crec que és una xifra prou moderada i raonable, donat el terreny de muntanya per el qual transcorre el track.

A la segona part del recorregut, del cap d’Híguer al cap de Fisterra, van sortir menys de mil cinc-cents metres de desnivell acumulat de pujada per cada cent kilòmetres.

Tot i que aquesta xifra és més modesta, no s’ha de menystenir, sobretot tenint en compte que gairebé sempre anem resseguint la costa. Pràcticament no hi ha cap etapa totalment planera. El “Camino del Norte” és un constant puja i baixa que implica canvis de ritme freqüents, que fan que la ruta pugui esdevenir força trenca-cames.

En conclusió, ni el Pirineu és tant dur com ens el podem imaginar, ni recórrer la costa del Cantàbric fins a l’extrem occidental de la costa atlàntica de Galícia és tan sols un passeig a la vora de la mar.

Coll de Perafita, 245 m.
Coll del Frare, 202 m.
Coll de Ternera, 233 m
Coll de Jau, 1.506 m.
Coll del Garavel, 1.256 m.
Coll dels Molins, 1.099 m.
Coll de Pailhères, 2.001 m.
Coll de Port, 1.249 m.
Coll de Portet d’Aspeth, 1.069 m.
Coll de Buret, 599 m.
Coll d’Ares, 797 m.
Coll de Peyresourde, 1.569 m.
Coll d’Aspin, 1.489 m.
Coll del Tourmalet, 2.115 m.
Coll del Soulor, 1.474 m.
Coll d’Aubisca, 1.709 m.
Coll del Porteigt, 875 m.
Coll de Marie Blanque, 1.035 m.
Coll d’Arangaitz, 832 m.
Coll d’Ibarburua, 966 m.
Coll d’Inharpu, 1.029 m.
Coll d’Izpegi, 672 m.
Coll d’Otxondo, 602 m.
Coll de Jaizkibel, 455 m.
Coll de Mendizorrotz, 392 m.
Coll d’Itziar, 225 m.
Coll de Gontzagarigana, 365 m.
Coll d’Astorkigana, 225 m.
Coll d’Altonaga, 286 m.
Coll d’Aretxabalgane, 329 m.
Coll de Vivero-Ganguren, 400 m.
Alto del Pedrosu, 211 m.
Alto da Xesta, 531 m.
O Marco das Pías, 711 m.
Monte do Gozo, 377 m.
Alto do Portanxil, 230 m.
Altiño do Cotón, 425 m.


EL LLIBRE DE RUTA

Al final d’aquest text podeu clicar en l’enllaç que diu “Veure més”, per tal d’accedir al llibre de ruta d’aquest track, que dóna una mica de detall del kilometratge total de la travessa, de les distàncies parcials entre les localitats i llocs representatius pels quals passa, dels desnivells acumulats de pujada i de baixada entre aquestes localitats i dels ports de muntanya que cal fer per tal d’arribar-hi.

Al llibre de ruta he escrit els noms dels pobles, viles i ciutats per on passa aquest itinerari en les llengües pròpies originals dels territoris on es troben: el català, l’occità, l’èuscar, el castellà, l’asturià i el gallec.

Sovint, però, aquests topònims estan escrits als rètols de les carreteres i als mapes en francès i en castellà. Amb una mica d’intuïció, crec que no tindreu problemes per a veure on sou i cap a on heu d’anar.

Les dades que presenta el llibre de ruta són aproximades i estan adreçades principalment a qui vulgui repetir aquesta travessa, per tal de facilitar la planificació de les seves etapes, en funció de la distància a recórrer i del desnivell a superar en cada jornada.

Tingueu en compte que aquest track ha estat sanejat i simplificat, de manera que, en realitat, les distàncies i els desnivells parcials i totals són més grans que les que indiquen les xifres que surten al llibre de ruta.


LOGÍSTICA I MATERIAL

Com ja he comentat, vaig sortir de casa amb un parell de tracks descarregats al GPS, un per a la “Route des cols” i un altre per al “Camino del Norte”, per tal de tenir una referència base sobre la qual poder improvisar variants sobre la marxa.

Tambe vaig dur fotocòpies en color d’un mapa turístic del Pirineu, en el qual m’havia marcat amb rotulador la ruta que més o menys volia fer, i els mateixos tracks i els mapes digitals dels territoris pels quals passava tot el recorregut que m’havia plantejat, de cap de Creus a Fisterra, descarregats al telèfon, per tal de poder consultar els mapes i els perfils fins i tot si no tenia cobertura.

Vaig començar la travessa amb alforges, però em vaig adonar que anava massa carregat i en arribar a Llançà vaig agafar un tren per a tornar a casa, a deixar la tenda i alguna cosa més i mirar d’encabir-ho tot a les bosses de bikepacking.

A l’endemà vaig tornar en tren a Llançà i vaig continuar el viatge, amb material d’acampada lleuger: sense tenda, però amb sac de dormir i dues màrfegues, per a fer bivac. Vaig dur un kit de cuina molt simple, que em permetia preparar-me un cafè amb llet per a esmorzar i cuinar cus-cus i escalfar llaunes de conserva per a sopar.

Duia també un tupper, que feia servir de plat o de bol, i en el qual podia guardar el menjar que m’hagués sobrat del sopar per a menjar-me’l a l’endemà a mitja jornada.

Normalment, en un dels bidons portava fruita tallada, que em va molt bé per a menjar en ruta. També vaig dur per si de cas algunes barretes per a menjar damunt de la bici, per a no quedar-me sense piles en un moment donat.

De roba, sempre porto un maillot prim de màniga llarga i un culotte pirata per a no cremar-me tant amb el sol; un folre polar amb caputxa; una jaqueta lleugera de gore tex, que només faig servir si plou, per a que no es faci malbé; i un paravent lleuger, que és el que faig servir normalment.

Per a quan paro, duc una samarreta de cotó lleugera, una muda, uns pantalons d’esport curts i uns de llargs, també lleugers, una tovallola i un necesser-farmaciola bàsic.

Vaig dur oli per a la cadena, una manxa, eines, dues càmeres, pegats i recanvis de radis, cables, femelles i cargols, brides, un rotllo de cinta americana petit i fil i agulla per a arreglar la roba o les cremalleres de les bosses si es trencaven, cosa que va succeir en dues ocasions.

Aquest itinerari va passant de tant en tant per pobles i ciutats amb tallers de bicicleta i botigues de tota mena. En anar tota l’estona per carretera, potser tampoc hauria calgut dur tanta cosa.

Si aneu a fer aquesta ruta en bici de carretera, recomano muntar unes cobertes una mica gruixudes i amb una mica de dibuix, per una qüestió de comoditat i de seguretat, i també per tal de no castigar tant la bici.

Si hi aneu en bici de gravel, munteu unes cobertes relativament primes, per a fer més via, ja que anireu el 99,99% del camí per asfalt i ciment.

A la primera part del viatge, al Pirineu nord, vaig anar pràcticament tots els dies de càmping, aprofitant que pràcticament no va ploure cap nit i que molts pobles tenen càmpings municipals extremadament econòmics, molt més que els del vessant sud.

A la segona part del viatge, vaig aprofitar la magnífica infraestructura d’albergs destinats als peregrins del “Camino del Norte”. Per tal de poder dormir-hi, és tan fàcil com treure’s la credencial. Jo me la vaig treure a Donibane Garazi (Saint-Jean-Pied-de-Port). Als albergs gairebé sempre s’hi pot cuinar i és interessant perquè hi pots conèixer gent de tot el món.

Aquesta combinació d’anar de càmping al Pirineu i d’albergs a la costa del Cantàbric i a Galícia em va permetre fer unes vacances realment econòmiques. Em vaig gastar un set-cents euros en total: menjar, cerveses, càmpings, albergs i viatge en bus de tornada.

No vaig dur les etapes gaire planificades. Vaig anar improvisant gairebé sempre, presentant-me als càmpings municipals, sovint sense avisar, a la primera part de la ruta i trucant per telèfon als albergs a la segona, sobre la marxa, en cas que s’hi pogués reservar lloc.

Als albergs podeu preguntar, a la següent etapa que vulgueu fer, quins d’altres estan oberts i quins no, i quin us recomanen. Així podeu preveure més o menys l’etapa de l’endemà.

Vaig veure que molta gent anava amb aplicacions específiques per a fer el camí de Santiago instal·lades al mòbil. Es veu que et donen tota mena d’informació sobre l’itinerari i els albergs. Jo no les vaig fer servir.


Al llarg del viatge vaig trobar a d’altres cicloturistes i caminants amb qui vaig compartir etapes, paisatges i vetllades memorables. Penso que aquestes bones estones tenen molt més valor que els kilòmetres fets o el desnivell acumulat al final de les vacances, que al cap i a la fi, només són xifres i lletres.

Si voleu més informació sobre la ruta, o que us enviï els tracks originals sanejats i corregits, m’envieu un missatge pel wikiloc o un mail a xavitranscat@gmail.com.

Salut i pedals.


Vincle al LLIBRE DE RUTA:

https://docs.google.com/document/d/1Dtka2r0ujfStvScY-mbY6zODtuiPRGtV/edit?usp=sharing&ouid=100208228835241936675&rtpof=true&sd=true

View more external

Waypoints

PictographTrain stop Altitude 157 ft
Photo ofFigueres (Km. 0) Photo ofFigueres (Km. 0) Photo ofFigueres (Km. 0)

Figueres (Km. 0)

Situada al kilòmetre zero d'aquest track, la capital de l'Alt Empordà té una estació de tren que ens permet atansar-nos fàcilment al cap de Creus, que és el veritable punt de partida simbòlic d'aquest viatge en bici a través del Pirineu i del nord de la península Ibèrica.

PictographProvisioning Altitude 13 ft
Photo ofCadaqués (Km. 36) Photo ofCadaqués (Km. 36) Photo ofCadaqués (Km. 36)

Cadaqués (Km. 36)

Aquesta turística vila és l'única, juntament amb Fisterra, al final d'aquest itinerari, que el track visita dues vegades. Passem per Cadaqués per a anar i per a tornar del cap de Creus.

PictographWaypoint Altitude 250 ft
Photo ofCap de Creus (Km. 44) Photo ofCap de Creus (Km. 44) Photo ofCap de Creus (Km. 44)

Cap de Creus (Km. 44)

El cap de Creus és el punt més oriental de la península Ibèrica i també és on comença o acaba el Pirineu, segons com es miri. Per això és el punt de partida simbòlic d'aquest track, que travessa el Pirineu i la Península. S'hi arriba des de Cadaqués, per una carretereta que aquest track fa d'anada i de tornada.

PictographTrain stop Altitude 12 ft
Photo ofPortbou (Km. 87) Photo ofPortbou (Km. 87) Photo ofPortbou (Km. 87)

Portbou (Km. 87)

A Portbou hi ha una gran estació de la RENFE i un important nus de ferrocarril, car es troba vora la frontera entre la República Francesa i el Regne d'Espanya. Per a arribar-hi, hem de fer el coll del Frare (202 m.), i per a sortir-ne, el coll dels Belitres (165 m.). Hi podem trobar botigues, bars, restaurants i algunes opcions d'allotjament.

PictographTrain stop Altitude 48 ft
Photo ofCotlliure (Km. 114) Photo ofCotlliure (Km. 114) Photo ofCotlliure (Km. 114)

Cotlliure (Km. 114)

A la bonica i turística vila de Cotlliure hi podem trobar botigues, bars, restaurants, diverses opcions d'allotjament i una estació de ferrocarril de la SNCF.

PictographMountain pass Altitude 4,935 ft
Photo ofColl de Jau, 1.506 m. (Km. 206) Photo ofColl de Jau, 1.506 m. (Km. 206) Photo ofColl de Jau, 1.506 m. (Km. 206)

Coll de Jau, 1.506 m. (Km. 206)

El coll de Jau és el primer gran coll que trobem fent la "Route des Cols des Pyrénées", venint des de l'est. És llarg i força alt, tenint en compte que encara està relativament a la vora del mar. Per tal de superar-lo cal fer uns 1.150 metres de desnivell en uns 23 kilòmetres, amb un pendent mitjà del 5%, que es redreça fins al 10-12% en algunes rampes dels darrers 4 kilòmetres. Marca el límit entre la Catalunya del Nord i el País de Salt, a l'Aude, Occitània. Al cim s'hi instal·la una caravana a la qual hi fan crêpes.

PictographMountain pass Altitude 4,142 ft
Photo ofColl del Garavel, 1.256 m. (Km. 224) Photo ofColl del Garavel, 1.256 m. (Km. 224) Photo ofColl del Garavel, 1.256 m. (Km. 224)

Coll del Garavel, 1.256 m. (Km. 224)

L'ascensió al coll del Garavel, venint del coll de Jau i passant per Ròcafòrt de Saut, consisteix a guanyar poc més de 400 metres de desnivell en uns 7 kilòmetres, amb un pendent mitjà d'un 6% i rampes de fins a l'11%.

PictographMountain pass Altitude 6,560 ft
Photo ofColl de Pailhères, 2.001 m. (Km. 254) Photo ofColl de Pailhères, 2.001 m. (Km. 254) Photo ofColl de Pailhères, 2.001 m. (Km. 254)

Coll de Pailhères, 2.001 m. (Km. 254)

El coll de Pailhères té totes les característiques per a ser un dels ports més mítics del Pirineu: la seva ascensió presenta algunes paelles molt marcades, que li donen molt d'ambient, transcorre en un paisatge d'alta muntanya magnífic i culmina tot just per damunt de la barrera psicològica dels 2.000 metres d'altitud. Des de que sortim de Mijanès fins al cim haurem de fer més de 10 kilòmetres i gairebé 900 metres de desnivell. El pendent mitjà que haurem d'afrontar serà aproximadament d'un 9%, amb alguna rampa que arriba al 12%. Tot i que la "Route des cols des Pyrénées" no passa oficialment per aquest port, fer-lo és del tot recomanable, i ens deixarà de ben segur un record inesborrable.

PictographTrain stop Altitude 2,363 ft
Photo ofAcs (Km. 272) Photo ofAcs (Km. 272) Photo ofAcs (Km. 272)

Acs (Km. 272)

La vila termal d'Acs (Ax-les-Thermes, en francès) és al País de Foix, a l'Arieja. Hi podreu trobar botigues, bars, restaurants, diverses opcions d'allotjament i una estació de ferrocarril de la SNCF.

PictographSummit Altitude 1,656 ft
Photo ofSinsat (Km. 294) Photo ofSinsat (Km. 294) Photo ofSinsat (Km. 294)

Sinsat (Km. 294)

La petita població de Sinsat queda entre Acs i Tarascon d'Arieja. És coneguda per estar al peu de l'espectacular Quie de Sinsat, un conjunt de parets de roca calcària a les quals s'hi practica l'escalada. El track, en aquest tram, segueix sempre que pot petites carreteres locals i evita en la mesura del que és possible la N 20, que baixa de la Cerdanya i d'Andorra cap a Foix i cap a Tolosa de Llenguadoc, i sempre va molt carregada de trànsit.

PictographMountain pass Altitude 4,101 ft
Photo ofColl de Port, 1.249 m. (Km. 320) Photo ofColl de Port, 1.249 m. (Km. 320) Photo ofColl de Port, 1.249 m. (Km. 320)

Coll de Port, 1.249 m. (Km. 320)

El coll de Port, des de Tarascon d'Arieja, és una ascensió llarga, però no gaire dura, amb una longitud d'uns 17 kilòmetres i un desnivell acumulat de menys de 800 metres. El pendent mitjà és de menys del 5%, i les rampes més dretes, del 9%, les trobarem uns tres kilòmetres abans d'arribar al cim. A dalt, hi ha un bar-restaurant.

PictographProvisioning Altitude 1,273 ft
Photo ofSent Gironç (Km. 361) Photo ofSent Gironç (Km. 361) Photo ofSent Gironç (Km. 361)

Sent Gironç (Km. 361)

Sent Gironç és una ciutat petita i tranquil·la, situada a l'Arieja. Aquesta ruta hi arriba, després d'un llarg descens, per la "route des tunnels", una curiosa carretera de sentit únic construida sobre la plataforma d'una línia de ferrocarril que havia d'anar fins a Lleida, per la Pobla de Segur, i que mai no va ser acabada. A Sent Gironç hi podeu trobar botigues, bars, restaurants, taller de bicicletes i algunes opcions d'allotjament.

PictographMountain pass Altitude 3,512 ft
Photo ofColl de Portet d'Aspeth, 1.069 m. (Km. 391) Photo ofColl de Portet d'Aspeth, 1.069 m. (Km. 391) Photo ofColl de Portet d'Aspeth, 1.069 m. (Km. 391)

Coll de Portet d'Aspeth, 1.069 m. (Km. 391)

Aquest track puja al coll de Portet d'Aspeth per la vessant de Sent Lari. Abans, ja venim pujant suaument des de Sent Gironç i, a partir d'Audresenh, al costat de Castillon de Coserans, haurem de superar més de 700 metres de desnivell acumulat, al llarg de 17 kilòmetres. Les rampes més dures són del 10%, i es troben a un o dos kilòmetres abans d'arribar al cim.

PictographMountain pass Altitude 2,620 ft
Photo ofColl de les Ares, 797 m. (Km. 413) Photo ofColl de les Ares, 797 m. (Km. 413) Photo ofColl de les Ares, 797 m. (Km. 413)

Coll de les Ares, 797 m. (Km. 413)

Aquest track arriba al coll de les Ares des de l'est, fent primer el coll de Buret, que només implica 5 o 6 kilòmetres al 3%. Un cop a la Moulette, ja comença la pujada al coll de les Ares, poc més de 6 kilòmetres a una mitjana del 5%. Dalt del coll de les Ares hi ha un càmping amb un bar-restaurant.

PictographMountain pass Altitude 5,134 ft
Photo ofColl de Peyresourde, 1.569 m. (Km. 457) Photo ofColl de Peyresourde, 1.569 m. (Km. 457) Photo ofColl de Peyresourde, 1.569 m. (Km. 457)

Coll de Peyresourde, 1.569 m. (Km. 457)

El coll de Peyresourde (Pèira Sorda, en occità) és el primer de la sèrie de grans colls que supera aquest track en creuar el Pirineu Central. La seva ascensió consisteix en fer uns 15 kilòmetres, amb un pendent mitjà del 6%, guanyant més de 900 metres de desnivell. A la seva segona meitat hi ha un parell o tres de kilòmetres amb rampes al 7% o el 9%. A dalt, hi ha una paradeta de crêpes i aturar-s'hi és del tot recomanable.

PictographProvisioning Altitude 2,327 ft
Photo ofÀrreu (Km. 476) Photo ofÀrreu (Km. 476) Photo ofÀrreu (Km. 476)

Àrreu (Km. 476)

La bonica vila d'Àrreu, capital de la vall d'Aura, està situada estratègicament entre el coll de Peyresourde i el d'Aspin, de manera que convida a fer-hi una parada, per tal d'avituallar-nos o de passar-hi la nit. Hi trobarem botigues, bars, restaurants, un càmping al costat del riu i d'altres opcions d'allotjament.

PictographMountain pass Altitude 4,881 ft
Photo ofColl d'Aspin, 1.489 m. (Km. 488) Photo ofColl d'Aspin, 1.489 m. (Km. 488) Photo ofColl d'Aspin, 1.489 m. (Km. 488)

Coll d'Aspin, 1.489 m. (Km. 488)

L'ascensió al coll d'Aspin des d'Àrreu consisteix en guanyar gairebé 800 metres de desnivell en 12 kilòmetres, amb un pendent mitjà d'entre el 6% i el 7%. Hi ha rampes de més del 9%, a uns 4 o 5 kilòmetres abans d'arribar al cim.

PictographMountain pass Altitude 6,958 ft
Photo ofColl del Tourmalet, 2.115 m. (Km. 518) Photo ofColl del Tourmalet, 2.115 m. (Km. 518) Photo ofColl del Tourmalet, 2.115 m. (Km. 518)

Coll del Tourmalet, 2.115 m. (Km. 518)

El coll del Tourmalet és el punt culminant d'aquesta travessa del Pirineu i de la península Ibèrica, amb 2.115 metres d'altitud. També és un dels ports de muntanya més alts del Pirineu i, de ben segur, és el més mític de tota la serralada, un dels més llegendaris de la història del ciclisme a tot el món i cita pràcticament obligada del Tour de França. La seva clàssica ascensió, des de Santa Maria de Campan, consisteix en 17 kilòmetres, amb un pendent mitjà que, en conjunt, és de més del 7% i, el qual, a grans trets, kilòmetre per kilòmetre, es va redreçant progressivament: del 4% de l'inici, al 12% de la part final. En total, haurem de vèncer un desnivell notable, d'uns 1.270 metres. L'arribada al cim és una experiència molt gratificant. Val la pena aturar-s'hi una bona estona, per tal de gaudir de les vistes i de l'ambient que s'hi respira, en aquest paratge amarat de més d'un segle d'història del ciclisme mundial.

PictographWaterfall Altitude 5,124 ft
Photo ofCirc de Gavarnia Photo ofCirc de Gavarnia Photo ofCirc de Gavarnia

Circ de Gavarnia

El circ de Gavarnia (Gavarnie, en francès) és un dels paratges més grandiosos i espectaculars de la serralada pirinenca i del continent europeu. Des del fons de la vall fins a dalt dels cims que l'envolten hi ha més de 1.500 metres de desnivell, i tot de magnífics salts d'aigua de fins a 400 metres d'alçària donen al conjunt un ambient d'una bellesa excepcional. El poble de Gavarnia queda a uns 20 kilòmetres i més de 800 metres de desnivell acumulat de pujada d'aquest track, al seu pas per Lus e Sent Sauvaire. Al Circ de Gavarnia no s'hi pot arribar en bicicleta, però pujar-hi a peu, tot fent un passeig, pot ser una bona alternativa de descans actiu per a estirar una mica les cames després de tants dies de pedalar.

PictographMountain pass Altitude 4,823 ft
Photo ofColl del Soulor, 1.474 m. (Km. 575) Photo ofColl del Soulor, 1.474 m. (Km. 575) Photo ofColl del Soulor, 1.474 m. (Km. 575)

Coll del Soulor, 1.474 m. (Km. 575)

L'ascensió al coll de Soulor des d'Argelèrs de Gasòst són uns 20 km i 1.050 metres de desnivell. La mitjana del pendent és del 12%, amb rampes que arriben al 17%. A dalt hi ha un bar-restaurant i alguna opció d'allotjament.

PictographMountain pass Altitude 5,606 ft
Photo ofColl d'Aubisca, 1.709 m. (Km. 585) Photo ofColl d'Aubisca, 1.709 m. (Km. 585) Photo ofColl d'Aubisca, 1.709 m. (Km. 585)

Coll d'Aubisca, 1.709 m. (Km. 585)

Per a passar el coll d'Aubisca, venint des del coll de Soulor, cal fer uns 400 metres de desnivell, en 7,5 km de pujada, a una mitjana del 5%. En aquest tram, la carretera travessa l'espectacular circ de Litor. El tram més dret del port està al final, amb el darrer kilòmetre a una mitjana del 7%. A dalt, hi ha un bar-restaurant.

PictographProvisioning Altitude 2,386 ft
Photo ofAigas Bonas - Goreta (Km. 589) Photo ofAigas Bonas - Goreta (Km. 589) Photo ofAigas Bonas - Goreta (Km. 589)

Aigas Bonas - Goreta (Km. 589)

L'estació termal d'Aigas Bonas queda baixant del coll de l'Aubisca a Laruntz, uns kilòmetres per sota de l'estació d'esquí de Goreta. A Goreta i a Aigas Bonas hi ha algunes botigues, bars, restaurants i diverses opcions d'allotjament.

PictographProvisioning Altitude 1,718 ft
Photo ofLaruntz (Km. 604) Photo ofLaruntz (Km. 604) Photo ofLaruntz (Km. 604)

Laruntz (Km. 604)

Laruntz és una localitat turística, a la qual hi podem trobar força serveis: botigues, bars, restaurants, càmpings i d'altres tipus d'allotjament.

PictographMountain pass Altitude 3,397 ft
Photo ofColl de Marie Blanque, 1.035 m. (Km. 624) Photo ofColl de Marie Blanque, 1.035 m. (Km. 624) Photo ofColl de Marie Blanque, 1.035 m. (Km. 624)

Coll de Marie Blanque, 1.035 m. (Km. 624)

L'ascensió al coll de Marie Blanque des de Vièla no presenta tantes dificultats com des de l'altra banda. Consisteix en poc més d'onze kilòmetres de pujada, a una mitjana del 5%. A la meitat, superem el port de Porteigt (870 m.), planegem pel Plateau de Benou, i després venen les rampes més dures, a l'11 o 12%. En total, només cal superar menys de 600 metres de desnivell.

PictographProvisioning Altitude 1,050 ft
Photo ofAreta (Km. 651) Photo ofAreta (Km. 651) Photo ofAreta (Km. 651)

Areta (Km. 651)

A la vila d'Areta, situada a la regió del Bearn, hi ha botigues, bars, restaurants i diverses opcions d'allotjament, entre les quals hi destaca el càmping, que disposa d'una pràctica cuina-menjador d'us lliure.

PictographMountain pass Altitude 3,381 ft
Photo ofColl d'Inharpu, 1.029 m. (Km. 683) Photo ofColl d'Inharpu, 1.029 m. (Km. 683) Photo ofColl d'Inharpu, 1.029 m. (Km. 683)

Coll d'Inharpu, 1.029 m. (Km. 683)

L'ascensió del Coll d'Inharpu des d'Altzai consisteix en uns 14 kilòmetres a una mitjana del 6%. Les rampes més dures, del 12%, són al principi. A la meitat, superem el coll d'Arangaitz (832 m.), baixem una mica, passem el coll d’Ibarburua (966 m.) i acabem de superar el port d'Inharpu, havent fet més de 800 metres de desnivell acumulat.

PictographTrain stop Altitude 553 ft
Photo ofDonibane Garazi (Saint-Jean-Pied-de-Port) (Km. 707) Photo ofDonibane Garazi (Saint-Jean-Pied-de-Port) (Km. 707) Photo ofDonibane Garazi (Saint-Jean-Pied-de-Port) (Km. 707)

Donibane Garazi (Saint-Jean-Pied-de-Port) (Km. 707)

Donibane Garazi, Sant Joan de Peu de Port, normalment coneguda pel seu nom oficial, en francès, com a Saint-Jean-Pied-de-Port, és la capital de la Baixa Navarra i lloc de pas tradicional del Camí de Sant Jaume de Galícia (Camí de Santiago). És un lloc molt turístic, amb botigues, restaurants, albergs, càmping i estació de ferrocarril de la SNCF.

PictographMountain pass Altitude 2,198 ft
Photo ofColl d'Izpegi, 672 m. (Km. 725) Photo ofColl d'Izpegi, 672 m. (Km. 725) Photo ofColl d'Izpegi, 672 m. (Km. 725)

Coll d'Izpegi, 672 m. (Km. 725)

El coll d’Izpegi, des de Baigorri, consisteix en una ascensió d'uns 8 kilòmetres, amb un pendent mitjà de més del 6% i una rampa de fins al 15%. Guanya uns 500 metres de desnivell i fa frontera.

PictographTrain stop Altitude 7 ft
Photo ofDonibane Lohitzune (Saint-Jean-de-Luz) (Km. 792) Photo ofDonibane Lohitzune (Saint-Jean-de-Luz) (Km. 792) Photo ofDonibane Lohitzune (Saint-Jean-de-Luz) (Km. 792)

Donibane Lohitzune (Saint-Jean-de-Luz) (Km. 792)

Donibane Lohitzune, també coneguda pel seu nom oficial, en francès, de Saint-Jean-de-Luz, és una localitat costanera molt turística, a la qual podem trobar botigues, bars, restaurants, moltes opcions d'allotjament i estació de ferrocarril de la SNCF.

PictographWaypoint Altitude 146 ft
Photo ofCap d'Híguer (Km. 818) Photo ofCap d'Híguer (Km. 818) Photo ofCap d'Híguer (Km. 818)

Cap d'Híguer (Km. 818)

El cap d'Híguer (Higer lurmuturra, en èuscar) marca l'extrem occidental de la serralada Pirinenca i és, alhora, el cap més oriental del mar Cantàbric. Aquesta doble condició li dóna el valor de fer de frontissa entre dues realitats, la muntanya i el mar, que són els escenaris per els quals transcorre aquest viatge en bicicleta, a través del Pirineu, la costa Cantàbrica i tot el nord de la península Ibèrica. Hi trobareu un far amb bones vistes i un càmping.

PictographTrain stop Altitude 23 ft
Photo ofDonosti (Km. 843) Photo ofDonosti (Km. 843) Photo ofDonosti (Km. 843)

Donosti (Km. 843)

La ciutat de Donosti és la localitat més gran per la qual passa aquest track abans no arriba a l'aglomeració de Bilbo, que queda uns 150 kilòmetres més endavant. Donosti és la capital de Guipúscoa i un centre turístic de primer ordre, en el qual trobarem botigues de tota mena, tallers de bicicletes, bars, restaurants, moltes opcions d'allotjament i estacions de ferrocarril de la RENFE i de l'Euskotren.

PictographTrain stop Altitude 23 ft
Photo ofZarautz (Km. 867) Photo ofZarautz (Km. 867) Photo ofZarautz (Km. 867)

Zarautz (Km. 867)

Zarautz és una localitat de turisme de platja, a la qual podem trobar botigues, bars, restaurants, un alberg, càmpings i d'altres opcions d'allotjament i una estació de l'Euskotren.

PictographProvisioning Altitude 96 ft
Photo ofGetaria (Km. 872) Photo ofGetaria (Km. 872) Photo ofGetaria (Km. 872)

Getaria (Km. 872)

Getaria és una altra localitat de la costa guipuscoana. Hi trobarem botigues, bars, restaurants, un alberg i d'altres opcions d'allotjament.

PictographProvisioning Altitude 10 ft
Photo ofOndarroa (Km. 905) Photo ofOndarroa (Km. 905) Photo ofOndarroa (Km. 905)

Ondarroa (Km. 905)

Ondarroa és una localitat de la costa de Biscaia. Hi trobarem botigues, un taller de bicicletes, bars, restaurants i diverses opcions d'allotjament.

PictographTrain stop Altitude 20 ft
Photo ofGernika (Km. 943) Photo ofGernika (Km. 943) Photo ofGernika (Km. 943)

Gernika (Km. 943)

A l'emblemàtica vila de Gernika hi ha botigues, bars, restaurants, albergs i d'altres opcions d'allotjament. També hi té parada l'Euskotren.

PictographTrain stop Altitude 53 ft
Photo ofBilbo-Portugalete (Km. 998) Photo ofBilbo-Portugalete (Km. 998) Photo ofBilbo-Portugalete (Km. 998)

Bilbo-Portugalete (Km. 998)

Aquest track evita creuar tota l'aglomeració del Gran Bilbao per zona urbana, i volta aquesta gran ciutat pujant des de Lezama a Artxanda, i baixant directament a Erandio, per a creuar després cap a Portugalete, a l'altra banda de la ria del Nervión. Bilbo és la ciutat més gran per la qual passa aquest track. Hi trobarem botigues de tota mena, bars, restaurants, tallers de bicicletes, una gran varietat d'opcions d'allotjament i estacions de ferrocarril de la RENFE i de l'Euskotren.

PictographProvisioning Altitude 61 ft
Photo ofOntón (Km. 1.019) Photo ofOntón (Km. 1.019) Photo ofOntón (Km. 1.019)

Ontón (Km. 1.019)

Ontón és la primera localitat de la costa de Cantàbria per la qual passa aquest track. No hi ha cap mena de servei, fora d'un petit alberg, amb un ambient força agradable.

PictographProvisioning Altitude 13 ft
Photo ofLaredo (Km. 1.051) Photo ofLaredo (Km. 1.051) Photo ofLaredo (Km. 1.051)

Laredo (Km. 1.051)

Laredo és una vila turística, a la qual podem trobar botigues, bars, restaurants i moltes opcions d'allotjament.

PictographWaypoint Altitude 201 ft
Photo ofCabo de Ajo (Km. 1.076) Photo ofCabo de Ajo (Km. 1.076) Photo ofCabo de Ajo (Km. 1.076)

Cabo de Ajo (Km. 1.076)

El cabo de Ajo és el més septentrional de Cantàbria. Si fa bo, val la pena atansar-s'hi. Al poble d'Ajo hi ha botigues i bars; a la vora del far, hi ha un càmping.

PictographProvisioning Altitude 10 ft
Photo ofSan Vicente de la Barquera (Km. 1.171) Photo ofSan Vicente de la Barquera (Km. 1.171) Photo ofSan Vicente de la Barquera (Km. 1.171)

San Vicente de la Barquera (Km. 1.171)

San Vicente de la Barquera és una altra localitat turística, situada a la costa Occidental de Cantàbria. Hi ha botigues, bars, restaurants, un alberg i d'altres opcions d'allotjament.

PictographProvisioning Altitude 12 ft
Photo ofRibadeseya (Km. 1.244) Photo ofRibadeseya (Km. 1.244) Photo ofRibadeseya (Km. 1.244)

Ribadeseya (Km. 1.244)

Ribadeseya és una població de l'Oriente d'Astúries. És una localitat turística i hi podem trobar botigues, bars, restaurants, un alberg i d'altres opcions d'allotjament.

PictographProvisioning Altitude 16 ft
Photo ofVillaviciosa (Km. 1.283) Photo ofVillaviciosa (Km. 1.283) Photo ofVillaviciosa (Km. 1.283)

Villaviciosa (Km. 1.283)

A Villaviciosa hi ha botigues, bars, restaurants, un alberg i d'altres opcions d'allotjament.

PictographTrain stop Altitude 23 ft
Photo ofXixón (Km. 1.313) Photo ofXixón (Km. 1.313) Photo ofXixón (Km. 1.313)

Xixón (Km. 1.313)

Xixón és la ciutat més gran que creua aquest track, si deixem de banda Bilbo, que voltem pels afores de la seva aglomeració. Hi podem trobar tota mena de botigues, tallers de bicicletes, bars, restaurants, allotjaments i estacions de ferrocarril de la RENFE i de la FEVE.

PictographProvisioning Altitude 33 ft
Photo ofLluarca (Km. 1.425) Photo ofLluarca (Km. 1.425) Photo ofLluarca (Km. 1.425)

Lluarca (Km. 1.425)

Lluarca és una altra bonica població de la costa asturiana. Hi podem trobar botigues, bars, restaurants, un alberg i d'altres opcions d'allotjament.

PictographProvisioning Altitude 137 ft
Photo ofRibadeo (Km. 1.478) Photo ofRibadeo (Km. 1.478) Photo ofRibadeo (Km. 1.478)

Ribadeo (Km. 1.478)

Ribadeo és la primera població que trobem entrant a Galícia. Hi podem trobar botigues, bars, restaurants, un taller de bicicletes, albergs i d'altres opcions d'allotjament.

PictographProvisioning Altitude 469 ft
Photo ofMondoñedo (Km. 1.514) Photo ofMondoñedo (Km. 1.514) Photo ofMondoñedo (Km. 1.514)

Mondoñedo (Km. 1.514)

Mondoñedo és una vila monumental, declarada conjunt històric-artístic. Hi podem trobar botigues, bars, restaurants, albergs i d'altres opcions d'allotjament.

PictographTrain stop Altitude 854 ft
Photo ofSantiago de Compostela (Km. 1.667) Photo ofSantiago de Compostela (Km. 1.667) Photo ofSantiago de Compostela (Km. 1.667)

Santiago de Compostela (Km. 1.667)

Santiago de Compostela és la capital de Galícia i, històricament, una de les capitals espirituals de l'Europa Medieval. El seu nucli antic és patrimoni de la UNESCO, i la seva catedral és coneguda a tot el món com a destí dels qui fan els camins de peregrinació que hi menen. Aquest track hi arriba pel denominat "Camiño do Norte", des de Ribadeo. A la ciutat de Santiago hi podem trobar moltes botigues, tallers de bicicletes, bars, restaurants, albergs i d'altres opcions d'allotjament, estació de ferrocarril de RENFE, i d'altres formes de transport públic per a tornar a casa quan haguem arribat en bici al final del track, a Fisterra, i haguem tornat a Santiago, en bici o en bus.

PictographProvisioning Altitude 551 ft
Photo ofNegreira (Km. 1.690) Photo ofNegreira (Km. 1.690) Photo ofNegreira (Km. 1.690)

Negreira (Km. 1.690)

Negreira, capital de la Comarca da Barcala, és una població que queda entre Santiago i Fisterra. Hi podem trobar botigues, bars, restaurants, albergs i d'altres opcions d'allotjament.

PictographProvisioning Altitude 38 ft
Photo ofFisterra (Km. 1.753) Photo ofFisterra (Km. 1.753) Photo ofFisterra (Km. 1.753)

Fisterra (Km. 1.753)

La població de Fisterra, a la Costa da Morte, va ser el "Finis terrae" per als romans i marca el final del camí de Sant Jaume de Galícia (Camí de Santiago), i d'aquest track. El poble queda molt a la vora del cap de Fisterra i hi ha botigues, bars, restaurants, albergs i d'altres opcions d'allotjament. Per a tornar a casa des de Fisterra, si no voleu seguir pedalant, podeu ficar la bici al bus que va a Santiago (cal dur-la embolicada d'alguna manera).

PictographWaypoint Altitude 358 ft
Photo ofCabo Fisterra (Km. 1.757) Photo ofCabo Fisterra (Km. 1.757) Photo ofCabo Fisterra (Km. 1.757)

Cabo Fisterra (Km. 1.757)

El cap de Fisterra, que antigament es creia que era el punt més occidental d'Europa i del món conegut, marca el final simbòlic d'aquest viatge a través del Pirineu i de tot el nord de la península Ibèrica. Més de 1.700 kilòmetres i 28.000 metres de desnivell acumulat, i una infinitud de paisatges i vivències, ens separen del cap de Creus, al principi del track.

Comments  (10)

  • Photo of jborrast
    jborrast May 16, 2022

    espectacular Xavi!!
    quina super aventura! enhorabona!!! espero copiar-te-la algun dia!

  • Photo of Juliana Fulleda
    Juliana Fulleda Mar 26, 2023

    Hola tienes ig para seguirte ?

  • Photo of XaviXTC
    XaviXTC Jul 18, 2023

    Moltes gràcies, Josep, va ser una ruta molt guapa, sí. Anima't a fer-la, que val molt la pena.

  • Photo of XaviXTC
    XaviXTC Jul 18, 2023

    Juliana, no tinc Instagram com a xavitranscat, no. Tenia un Facebook que vaig crear fa anys, però tampoc el faig servir gaire...

  • Photo of inslaserra
    inslaserra Jul 28, 2023

    Tota una aventura. Ara cap al Marroc.
    Salut i peles ¡¡¡

  • Photo of XaviXTC
    XaviXTC Jul 29, 2023

    Inslaserra, l'heu feta, doncs, aquesta ruta, us ha agradat?

  • Photo of inslaserra
    inslaserra Jul 29, 2023

    Hola Xavi. No , no l'he fet. Però admiro la teva força i la teva resistència. A mi ja se m'ha passat la bogeria dels pedals; com a bon jubilat, he canviat el "Reflex" pel " tres en uno"; ( ja tinc prou castigada la pròstata ), es a dir: ara cadira ampla i gas.
    Pel Pirineu faig trams de 600/700 i pico; a rascar la frontera però per la part de França ( es un altre mon ).
    Veig que tens un bon grapat de rutes de llarga distància. Et deia lo del Marroc, perquè és tot un repte.
    Vinga, salut i endavant.

  • Photo of XaviXTC
    XaviXTC Jul 30, 2023

    El més important és anar sortint de casa i gaudir de la vida tant com es pugui, d'una manera o altra. Merci per la recomanació d'anar al Marroc, ja hi he fet tres rutes, en bici, i em van agradar molt!! A veure si un dia n'edito alguna i la penjo... Salut igualment!!

  • Photo of inslaserra
    inslaserra Jul 30, 2023

    Influenciat sens dubte per les teves rutes, ahir vaig fer-me el proposi de tornar a agafar el ritme dels pedals. Avui diumenge, ja he fet la primera sessió i el meu cos no sols no protesta sinó que se'n recorda i m'ho ha agraït força.
    Per cert, molt bo el reportatge fotogràfic i el document de text aportat; no es estrany que siguem molts que em aplaudit el teu treball. Ens has donat una lliçó de com presentar una ruta a Wikiloc. Enhorabona.

  • Photo of XaviXTC
    XaviXTC Aug 3, 2023

    Moltes gràcies, Inslaserra. Me n'alegro, de que t'agradessin les fotos i les explicacions que vaig adjuntar a aquesta ruta. És una feinada, però crec que val la pena. Me n'alegro també que t'hagis tornat a animar a agafar la bici; jo també m'hi vull tornar a posar, que ara fa dies que no faig cap ruta, i ara a l'estiu convida força, a sortir. Salut i pedals.

You can or this trail