Activity

Barranco de La Nea.

Download

Trail photos

Photo ofBarranco de La Nea. Photo ofBarranco de La Nea. Photo ofBarranco de La Nea.

Author

Trail stats

Distance
0.32 mi
Elevation gain
20 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
377 ft
Max elevation
402 ft
TrailRank 
42
Min elevation
13 ft
Trail type
One Way
Time
2 hours one minute
Coordinates
156
Uploaded
December 26, 2015
Recorded
December 2015
Be the first to clap
1 comment
Share

near Urbanización Rodazul, Canarias (España)

Viewed 1104 times, downloaded 24 times

Trail photos

Photo ofBarranco de La Nea. Photo ofBarranco de La Nea. Photo ofBarranco de La Nea.

Itinerary description

La siguiente descripción es meramente informativa y no es una guía exacta del descenso, las lluvias, desprendimientos, etc... pueden hacer que varíe el acceso, la salida y el descenso. Cada cual realiza este tipo de actividades bajo su responsabilidad.

El coche del final de barranco lo dejamos estacionado por los aparcamientos de la playa que le da el nombre al barranco, calle sin salida que está al lado de un parque con columpios, en el caso de no haber aparcamiento por esa zona, podemos buscar por la calle Juan Sebastián El Cano, una vez aparcados subimos hacia la calle Valdés y iremos pendientes de un cuarto de luz que está delante de la incorporación de la calle Bazan, por este punto dejamos el coche aparcado.

Una vez equipados cruzamos la calle y nos dirigimos al hueco que hay en la pared, en la que antes había una pequeña cancela, bajamos por unas escaleras de cemento y al llegar a la barandilla de metal, nos salimos de la escalera y destrepamos con cuidado por la derecha de la barandilla, pendientes de encontrar la primera reunión a mano derecha compuesta por un parabolt con chupa.

Una vez que lleguemos al cauce solo queda descender en dirección al mar para vernos la segunda reunión a mano izquierda.

Tener en cuenta que después del cuarto salto hay dos posibilidades:
1º Seguir por el cauce y hacer el R5 que tiene 25 m.
2º Desviarnos por la ladera derecha del barranco y después de pasar dos pasamanos (el 1º de cuerda y el 2º de un cable de acero) llegar al R5 aéreo que tiene 24 m.

Los saltos son los siguientes:

R1: 12 m.
R2: 12 m.
R3 a: 27 m.
R3 b: 20 m.
R4: 28 m.
R5 (cauce): 25 m.
Pasamanos de cuerda por la derecha.
Pasamanos de cable de acero.
R5 (aéreo): 24m.

Una vez finalizado salimos entre las palmeras que hay delante de nosotros, hacia el antiguo bar de la playa, y al llegar a las vallas las bordeamos por la izquierda para llegar al paseo de la playa, giramos a la derecha y solo nos queda subir por las escaleras para llegar al aparcamiento donde habíamos dejado estacionado el coche de final de barranco.


The following description is for information only and is not an accurate guide drop, rain, landslides, etc ... can be made to vary access, release and decrease. Each one carries out such activities under their responsibility.

The end of gorge car we left parked by the beach parking that gives its name to the ravine, dead end street that is next to a park with swings, in the case of no parking in that area, we look for Calle Juan Sebastian El Cano, once parked up there on the street and go Valdes earrings fourth light that is before incorporating Bazan Street, by this point we leave the car parked.

Once equipped crossed the street and headed to the hole in the wall, where before there was a small gate, go down stairs cement and reach the metal railing, we walked downstairs and destrepamos carefully the right to the rail, pending the first meeting to find right hand composed of a parabolt with sucks.

Once we get down to the runway it is only towards the sea to see us the second meeting left.

Note that after the fourth jump there are two possibilities:
1 Follow the runway and make the R5 which is 25 m.
2nd Deviating from the right side of the ravine and after two handrails (1 2nd rope and wire rope) R5 reach the air which has 24 m.

The jumps are:

R1: 12 m.
R2: 12 m.
R3: 27 m.
R3 b: 20 m.
R4: 28 m.
R5 (channel): 25 m.
Handrail rope to the right.
Steel cable railings.
R5 (air): 24m.

Once we finished out among the palm trees in front of us, towards the old beach bar, and when you reach the fences the bordered on the left to reach the beach promenade, turn right and we can only go up the stairs to the parking lot where we left the car parked end of the ravine.


La description qui suit est pour information seulement et ne constitue pas une goutte de guidage précis, la pluie, les glissements de terrain, etc ... peut être fait varier l'accès, la libération et la diminution. Chacun réalise de telles activités relevant de leur responsabilité.

La fin de la voiture de la gorge, nous stationné par le parking de la plage qui donne son nom au ravin, rue sans issue qui est à côté d'un parc avec des balançoires, dans le cas de pas de parking dans ce domaine, nous recherchons Calle Juan Sebastian El Cano, une fois stationné là-haut sur la rue et aller Valdes Boucles quatrième lumière qui est avant d'incorporer Bazan Street, par ce point, nous laissons la voiture garée.

Une fois équipé traversé la rue et se dirigea vers le trou dans le mur, où avant il y avait une petite porte, descendre les escaliers de ciment et d'atteindre la rambarde métallique, nous sommes allés en bas et destrepamos attentivement le droit au rail, en attendant la première réunion pour trouver la main droite composée d'un parabolt avec suce.

Une fois que nous nous attelons à la piste, il est seulement vers la mer pour nous voir la deuxième réunion de gauche.

Notez que, après le quatrième saut il ya deux possibilités:
1 Suivez la piste et faire de la R5 qui est de 25 m.
2ème dévier de la droite du ravin et après deux rampes (1 2ème corde et câble), R5 atteindre l'air qui a 24 m.

Les sauts sont:

R1: 12 m.
R2: 12 m.
R3: 27 m.
R3 b: 20 m.
R4: 28 m.
R5 (canal): 25 m.
Rampe corde à droite.
Balustrades de câble en acier.
R5 (air): 24m.

Une fois terminé parmi les palmiers en face de nous, vers le vieux bar de la plage, et quand vous atteignez les clôtures de la bordée à gauche pour atteindre la promenade de la plage, tourner à droite et nous ne pouvons aller jusqu'à les escaliers vers le parking où nous avons laissé la voiture garée fin du ravin.


Die folgende Beschreibung ist nur zur Information und ist nicht eine genaue Anleitung tropfen, regen, Erdrutsche, etc ... werden können, um den Zugang, Ausgabe und der Senkung variieren. Jeder führt diese Aktivitäten in ihrem Zuständigkeitsbereich.

Das Ende der Schlucht Auto verließen wir am Strand Parkplätze, die ihren Namen in der Schlucht, Sackgasse, die neben einem Park mit Schaukeln ist, in dem Fall ohne Park in diesem Bereich gibt geparkt, wir suchen Calle Juan Sebastian El Cano, einmal dort oben auf der Straße geparkt und gehen Valdes Ohrringe vierten Licht, das vor dem Einbau Bazan Street, zu diesem Zeitpunkt haben wir das Auto geparkt ist.

Sobald ausgestattet überquerte die Straße und ging auf das Loch in der Wand, wo es vorher war ein kleines Tor, gehen Sie die Treppe hinunter Zement und erreichen die Metallgeländer, gingen wir hinunter und destrepamos sorgfältig das Recht auf die Schiene, bis das erste Treffen zur rechten Hand eines parabolt mit saugt zusammen finden.

Sobald wir uns an die Start- und Landebahn ist es nur in Richtung Meer zu uns finden Sie in der zweiten Sitzung verlassen.

Man beachte, dass nach dem vierten Sprung gibt es zwei Möglichkeiten:
1 Befolgen Sie die Start- und Landebahn und machen die R5, die 25 m ist.
2. Abweichend von der rechten Seite der Schlucht und nach zwei Handläufe (1 zweite Seil und Seil) R5 die Luft, die 24 m hat zu erreichen.

Die Sprünge sind:

R1: 12 m.
R2: 12 m.
R3: 27 m.
R3 b: 20 m.
R4: 28 m.
R5 (Kanal): 25 m.
Handlaufseil nach rechts.
Stahlseilgeländer.
R5 (Luft): 24 m.

Sobald Sie fertig sind sich unter den Palmen vor uns, in Richtung der alten Strandbar, und wenn man die Zäune der umrandete auf der linken Seite zu erreichen, um die Strandpromenade zu erreichen, biegen Sie rechts ab und wir können nur nach oben die Treppe zum Parkplatz, wo wir das Auto geparkt Ende der Schlucht links.

Waypoints

PictographRisk Altitude 258 ft
Photo of1º Salto. Photo of1º Salto.

1º Salto.

1 parabolt con chupa a mano derecha - 12 m. (A día 15 de enero de 2016, algún HDLGP se llevó la chupa, se puede destrepar o montar la cuerda en la barandilla)

PictographRisk Altitude 299 ft
Photo of2º Salto.

2º Salto.

2 chapas con argolla al lado derecho, 12 m.

PictographRisk Altitude 316 ft
Photo of3º Salto.

3º Salto.

2 chapas con cadena + 1 argolla y un tensor (algún gracioso se llevó la segunda chapa con argolla que había) 27 m.

PictographRisk Altitude 0 ft
Photo of3º Salto B.

3º Salto B.

2 chapas con mallón 20 m.

PictographRisk Altitude 0 ft
Photo of4º Salto.

4º Salto.

2 chapas con argolla, 28 m.

PictographRisk Altitude 97 ft
Photo of5º Salto.

5º Salto.

1 chapa con argolla, 2 parabolt con chupas y 1 chapa escalda 24 m. aéreo

PictographCar park Altitude 0 ft
Photo ofAparcamiento coche cabecera.

Aparcamiento coche cabecera.

Punto donde dejamos aparcado el coche de cabecera.

PictographCar park Altitude 0 ft
Photo ofAparcamiento cohce fin de barranco.

Aparcamiento cohce fin de barranco.

Punto donde dejamos estacionado el coche del final de barranco.

PictographDoor Altitude 0 ft
Photo ofCancela entrada. Photo ofCancela entrada.

Cancela entrada.

Por este hueco accedemos a la escalera de cemento.

PictographIntersection Altitude 86 ft
Photo ofDesvío a la derecha.

Desvío a la derecha.

Giramos a la derecha hacia las escaleras.

PictographIntersection Altitude 98 ft
Photo ofEscaleras.

Escaleras.

Subimos por las escaleras.

PictographRisk Altitude 0 ft
Photo ofPasamanos

Pasamanos

Primer pasamanos por el que accedemos a la 5º reunión.

Comments  (1)

  • Photo of dperma1
    dperma1 Jan 16, 2016

    A día 15 de enero de 2016, algún HDLGP se llevó la chupa, se puede destrepar o montar la cuerda en la barandilla.

You can or this trail