Activity

Barranco Los Porqueros

Download

Trail photos

Photo ofBarranco Los Porqueros Photo ofBarranco Los Porqueros Photo ofBarranco Los Porqueros

Author

Trail stats

Distance
1.47 mi
Elevation gain
1,240 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
735 ft
Max elevation
1,555 ft
TrailRank 
51
Min elevation
393 ft
Trail type
One Way
Time
3 hours 44 minutes
Coordinates
622
Uploaded
June 5, 2014
Recorded
June 2014
Be the first to clap
1 comment
Share

near Igueste de Candelaria, Canarias (España)

Viewed 2174 times, downloaded 35 times

Trail photos

Photo ofBarranco Los Porqueros Photo ofBarranco Los Porqueros Photo ofBarranco Los Porqueros

Itinerary description

La siguiente descripción es meramente informativa y no es una guía exacta del descenso, las lluvias, desprendimientos, etc... pueden hacer que varíe el acceso, la salida y el descenso. Cada cual realiza este tipo de actividades bajo su responsabilidad.

Dejamos un coche en el Bar Agrícola, una vez que subimos desde la autopista TF-5, por la salida de Caletillas, llegamos a la carretera general del sur, en el cruce cogemos a mano derecha y nos encontraremos dicho bar a mano derecha dirección Barranco Hondo.

Salimos del bar sobre nuestros pasos y en el primer cruce cogemos a mano derecha por la TF-252, por la cual subimos para llegar a Igueste de Candelaria.
Una vez allí tendremos que seguir dirección al Barrio de la Jiménez, una vez pasado éste llegaremos por una pista agrícola al Caserío de Pasacola.

Pasando el Caserío proseguimos por la pista hasta un punto donde se convierte en un sendero.

Entre bancales de cultivo abandonados y dos anchos canales de agua discurre este camino hasta llegar al cauce del barranco. Una vez allí, solo tendremos que descender unos metros bajo uno de los canales y enseguida encontraremos el primer anclaje.

Los saltos son los siguientes:
R1: 10 m.
R2: 20 m.
R3 (Fraccionado): 55 y 45 m.
R4: 30 m.
R5: 18 m.

La salida la hacemos siguiendo el cauce del barranco hasta ver una casa blanca a mano derecha donde nos encontraremos un camino para vehículos, seguimos por este camino teniendo que saltar una puerta.
Pasada la puerta seguimos por el camino hasta la carretera general donde giraremos a la derecha y avanzamos unos metros hasta el bar Agrícola donde habíamos dejado el segundo coche.


The following description is for information only and is not an accurate guide to drop , rain , landslides , etc ... can be made to vary access, release and decrease . Everyone makes such activities under their responsibility.

We left a car at the Agricultural Bar , once jumped from the TF-5 motorway, exit Caletillas , we reached the main road south, at the junction we take the right and we will find that the right-hand steering bar Barranco Hondo .

We left the bar and our steps we take at the first junction to right along the TF -252 , by which we climbed to reach Igueste de Candelaria.
Once there we will have to follow the direction of the Barrio Jimenez , once I get past it by a farm track to the hamlet of Pasacola .

Passing the hamlet continue along the track to a point where it becomes a footpath.

Among abandoned cultivation terraces and two wide water channels running this road until you reach the bed of the ravine . Once there , just have to descend a few meters under one of the channels and then find the first anchor .

The jumps are:
R1 : 10 m.
R2 : 20 m.
R3 ( Fractional ): 55 and 45 m .
R4 : 30 m.
R5: 18 m.

The output we make following the bed of the ravine to see a white house on the right where we find a way to vehicles, continue down this path having to jump a gate .
We pass the gate follow the path to the main road where you turn right and move a few feet to the Agricultural bar where we had left the second car .


pour tomber , la pluie , les glissements de terrain , etc ... peut faire varier l'accès , la libération et la diminution . Tout le monde fait de telles activités sous leur responsabilité .

Nous avons laissé une voiture à la barre de l'agriculture, une fois sauté de l'autoroute TF- 5 , sortie Caletillas , nous avons atteint la route principale au sud , à la jonction nous prenons le droit et nous trouverons que la barre de direction à droite Barranco Hondo .

Nous avons quitté le bar et nos étapes nous prenons au premier carrefour à droite le long de la TF- 252 , par lequel nous avons grimpé pour atteindre Igueste de Candelaria .
Une fois là, nous devrons suivre la direction du Barrio Jimenez , une fois que j'aurai passé par un chemin de terre au hameau de Pasacola .

Passant par le hameau de continuer le long de la piste à un point où il devient un sentier .

Parmi abandonnés terrasses de culture et deux canaux d'eau larges exécutant cette route jusqu'à ce que vous atteignez le lit du ravin . Une fois là, suffit de descendre quelques mètres sous l'un des canaux , puis trouver le premier point d'ancrage .

Les sauts sont :
R1 : 10 m .
R2 : 20 m .
R3 ( fractionnaire ) : 55 et 45 m .
R4 : 30 m .
R5 : 18 m .

La sortie suivante nous faisons le lit du ravin pour voir une maison blanche sur la droite où l'on trouve un moyen de véhicules , poursuivre dans cette voie avoir à sauter une porte .
Nous passons la porte de suivre le chemin de la route principale où vous tournez à droite et passez quelques pieds à la barre agricole où nous avions laissé la deuxième voiture .


Die folgende Beschreibung ist nur zur Information und ist nicht eine genaue Anleitung zu fallen, regen , Erdrutsche , usw. ... können , um den Zugang , Ausgabe und der Senkung variieren. Jeder macht solche Aktivitäten unter ihrer Verantwortung .

Wir ließen ein Auto auf der Landwirtschafts Bar, einmal sprang von der Autobahn TF-5 , Ausfahrt Caletillas , wir die Hauptstraße erreicht Süden, an der Kreuzung nehmen wir den rechten und wir werden feststellen, dass der rechte Lenkstange Barranco Hondo .

Wir verließen die Bar und unsere Schritte, die wir an der ersten Kreuzung nach rechts entlang der TF -252 , durch die wir kletterten auf Igueste de Candelaria erreichen zu nehmen.
Dort müssen wir die Richtung des Barrio Jimenez folgen , sobald ich an ihm vorbei durch einen Feldweg zum Weiler Pasacola .

Vorbei am Weiler weiter auf der Spur bis zu einem Punkt , wo es ein Fußweg.

Unter aufgegeben Anbau Terrassen und zwei breite Wasserkanäle laufen Sie der Straße bis Sie das Bett der Schlucht zu erreichen. Dort angekommen, muss nur ein paar Meter unter einer der Kanäle steigen und dann den ersten Anker.

Die Sprünge sind :
R1: 10 m.
R2: 20 m.
R3 ( Fractional ): 55 und 45 m.
R4: 30 m.
R5: 18 m.

Die Ausgabe machen wir nach dem Bett der Schlucht , um ein weißes Haus auf der rechten , wo finden wir einen Weg, um Fahrzeuge zu sehen , weiterhin diesen Weg mit , um ein Tor zu springen.
Wir passieren das Tor folgen dem Weg bis zur Hauptstraße , wo Sie rechts abbiegen und sich ein paar Meter auf der Landwirtschafts Bar, wo wir das zweite Auto verlassen hatte.

Waypoints

PictographRisk Altitude 1,382 ft
Photo of1º Salto.

1º Salto.

Salto de 10m. Dos químicos.

PictographRisk Altitude 1,354 ft
Photo of2º Salto Photo of2º Salto

2º Salto

Salto de 20m. Dos químicos.

PictographRisk Altitude 1,232 ft
Photo of3º Salto. Photo of3º Salto. Photo of3º Salto.

3º Salto.

Salto de 55m + 45m. Dos químicos en ambas reuniones. Cuando lleguemos a la repisa después del primer salto caminamos hacia el lado izquierdo para encontrar la otra reunión a unos diez metros a mano derecha.

PictographRisk Altitude 1,102 ft
Photo of4º Salto. Photo of4º Salto. Photo of4º Salto.

4º Salto.

Salto de 30m. Dos químicos.

PictographRisk Altitude 0 ft
Photo of5º Salto. Photo of5º Salto. Photo of5º Salto.

5º Salto.

Salto de 18m. Aquí hay tres opciones: 1º Nos anclamos a la tubería que hay a mano derecha con un cordino. 2º Nos anclamos a una piedra que vemos a mano izquierda al llegar a la tubería y que tiene dos parabolt con chapa y mallón. 3º Por el otro lado del cauce podemos bajar caminando por un camino de tierra. Yo recomiendo que bajen montando la reunión en la piedra, la salida es mas limpia que montandola en la tubería y se recupera mejor la cuerda.

PictographIntersection Altitude 787 ft
Photo ofDesvío a la derecha. Photo ofDesvío a la derecha. Photo ofDesvío a la derecha.

Desvío a la derecha.

En este punto abandonamos el cauce del barranco para avanzar sobre un sendero que asciendes unos pocos metros, para después devolvernos al cauce.

PictographIntersection Altitude 397 ft
Photo ofDesvío a la derecha.

Desvío a la derecha.

En este punto regresamos a la carretera TF-824, donde giramos a la derecha y avanzamos unos pocos metros hasta el Bar Agrícola.

PictographRisk Altitude 1,400 ft

Destrepe.

En este punto abandonamos el sendero y nos metemos en el cauce. Antes de llegar a la primera reunión pasaremos por debajo de una tajea elevada.

PictographCar park Altitude 1,390 ft
Photo ofParking Cabecera.

Parking Cabecera.

Punto donde dejamos estacionado los vehículos de la cabecera.

PictographCar park Altitude 0 ft
Photo ofParking Final

Parking Final

Punto donde dejamos estacionados los vehículos del final.

PictographRisk Altitude 421 ft

Puerta.

En este punto saltaremos sobre el muro siempre que no esté abierta la puerta.

Comments  (1)

You can or this trail