Activity

Barranco Valerón.

Download

Trail photos

Photo ofBarranco Valerón. Photo ofBarranco Valerón. Photo ofBarranco Valerón.

Author

Trail stats

Distance
0.71 mi
Elevation gain
0 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
548 ft
Max elevation
656 ft
TrailRank 
38 5
Min elevation
156 ft
Trail type
One Way
Time
2 hours
Coordinates
244
Uploaded
April 19, 2022
Recorded
April 2022
  • Rating

  •   5 1 review
Share

near Las Tres Palmas, Canarias (España)

Viewed 376 times, downloaded 12 times

Trail photos

Photo ofBarranco Valerón. Photo ofBarranco Valerón. Photo ofBarranco Valerón.

Itinerary description

La siguiente descripción es meramente informativa y aunque intenta ser lo más precisa posible, no es una guía exacta del recorrido; las lluvias, desprendimientos, etc. pueden hacer que varíe el estado del acceso, descenso, salida y escapes. Cada cual realiza este tipo de actividades bajo su responsabilidad.

No olvidarse de llevar material para reequipar, agua, algo de comida, protector solar y dejar siempre dicho a alguien a donde vamos y hora tope de llegada, para si llegada esa hora no damos señales de vida, que esta de la señal de alarma y aunque no debería de hacer falta, recordar que la basura que generamos nos la llevamos.

Aunque vamos acompañados, no está de más llevar una pequeña emisora encendida y puesta en el #canal77PMR (Canal 7, Subtono 7), nos puede ayudar a enlazar con otras emisoras en caso de que necesitemos pedir ayuda y no tengamos cobertura con el móvil.

Una ventaja que tiene este barranco es que el trayecto entre el vehículo del final y la cabecera es corto y que al ser muy encajonado siempre estaremos en la sombra.

Para acceder hasta la cabecera solo tendremos que cruzar la carretera desde el punto marcado como aparcamiento y veremos la reunión del primer rapel a un metro y medio del borde del asfalto.

Los rápeles y destrepes son los siguientes:

Pasamanos + R1: 3m. + 14m.
R2: 10m.
Destrepe 3m.
R3: 15m.
R4: 5m.
R5: 6m.
R6: 48m. (Fraccionado R6a 8m + R6b 40m)

Para bajar al coche del final del barranco solo tendremos que seguir el camino que utilizan los escaladores para acceder a los sectores de escalada,
solo hay dos puntos donde puede haber confusión y están marcados con un waypoint, en el primero pasaremos por la zona alta de una roca de grandes dimensiones y en el segundo punto nos desviaremos por el camino de la derecha.

Al llegar al puente Silva, abandonaremos el cauce por un camino de tierra que sube a mano derecha y que desemboca en el apartadero donde dejamos estacionado el vehículo del final del barranco.


The following description is merely informative and although it tries to be as precise as possible, it is not an exact guide to the route; rain, landslides, etc. can cause the state of access, descent, exit, and escapes to vary. Each one carries out this type of activity under his responsibility.

Do not forget to bring re-equipping material, water, some food, sunscreen and always tell someone where you are going and the final arrival time, so if that time arrives we do not show signs of life, that this is the alarm signal and although it should not be necessary, remember that the garbage we generate we take with us.

Although we are accompanied, it does not hurt to have a small station on and set to #canal77PMR (Channel 7, Subtone 7), it can help us link up with other stations in case we need to ask for help and we do not have mobile coverage.

One advantage of this ravine is that the route between the vehicle at the end and the head is short and since it is very confined we will always be in the shade.

To access the head we will only have to cross the road from the point marked as a parking lot and we will see the meeting of the first rappel a meter and a half from the edge of the asphalt.

The rappels and climbs are the following:

Handrail + R1: 3m. + 14m.
R2: 10m.
Scramble 3m.
R3: 15m.
R4: 5m.
R5: 6m.
R6: 48m. (Instalments R6a 8m + R6b 40m)

To get down to the car at the end of the ravine we will only have to follow the path used by climbers to access the climbing sectors,
There are only two points where there can be confusion and they are marked with a waypoint, at the first we will pass through the upper area of ​​a large rock and at the second point we will turn off along the path to the right.

Upon reaching the Silva bridge, we will leave the riverbed along a dirt road that climbs to the right and ends at the siding where we left the vehicle at the end of the ravine parked.


La description suivante est purement informative et bien qu'elle essaie d'être aussi précise que possible, ce n'est pas un guide exact de l'itinéraire ; pluie, glissements de terrain, etc. peut faire varier l'état d'accès, de descente, de sortie et d'évacuation. Chacun exerce ce type d'activité sous sa propre responsabilité.

N'oubliez pas d'apporter du matériel de rééquipement, de l'eau, de la nourriture, de la crème solaire et dites toujours à quelqu'un où vous allez et l'heure d'arrivée finale, donc si cette heure arrive nous ne montrons pas de signes de vie, que c'est le signal d'alarme et bien que cela ne soit pas nécessaire, rappelez-vous que les déchets que nous générons sont emportés avec nous.

Bien que nous soyons accompagnés, cela ne fait pas de mal d'avoir une petite station allumée et réglée sur #canal77PMR (Channel 7, Subtone 7), cela peut nous aider à nous connecter avec d'autres stations au cas où nous aurions besoin de demander de l'aide et nous n'avons pas couverture mobile.

Un avantage de ce ravin est que le trajet entre le véhicule au bout et la tête est court et comme il est très confiné on sera toujours à l'ombre.

Pour accéder à la tête, nous n'aurons qu'à traverser la route depuis le point marqué comme parking et nous verrons la rencontre du premier rappel à un mètre et demi du bord de l'asphalte.

Les rappels et montées sont les suivants :

Main courante + R1 : 3m. + 14m.
R2 : 10m.
Brouiller 3m.
R3 : 15m.
R4 : 5 m.
R5 : 6m.
R6 : 48m. (Versements R6a 8m + R6b 40m)

Pour descendre à la voiture au bout du ravin nous n'aurons qu'à suivre le chemin utilisé par les grimpeurs pour accéder aux secteurs d'escalade,
Il n'y a que deux points où il peut y avoir confusion et ils sont marqués d'un waypoint, au premier nous passerons par la zone supérieure d'un gros rocher et au deuxième point nous bifurquerons le long du chemin vers la droite.

En arrivant au pont de Silva, nous quitterons le lit de la rivière par un chemin de terre qui monte à droite et se termine à la voie de garage où nous avons laissé le véhicule au bout du ravin garé.


Die folgende Beschreibung ist nur informativ und obwohl sie versucht, so genau wie möglich zu sein, ist sie kein exakter Wegweiser; Regen, Erdrutsche usw. können dazu führen, dass der Zustand des Zugangs, des Abstiegs, des Ausgangs und der Fluchten variiert. Jeder führt diese Art von Tätigkeit in eigener Verantwortung aus.

Vergessen Sie nicht, Ausrüstungsmaterial, Wasser, etwas Essen und Sonnencreme mitzubringen und teilen Sie immer jemandem mit, wohin Sie gehen und wann die endgültige Ankunftszeit ist. Wenn diese Zeit eintrifft, zeigen wir keine Lebenszeichen, dass dies das Alarmsignal ist und Obwohl es nicht notwendig sein sollte, denken Sie daran, dass wir den Müll, den wir erzeugen, mitnehmen.

Obwohl wir begleitet werden, schadet es nicht, eine kleine Station eingeschaltet und auf #canal77PMR (Kanal 7, Unterton 7) eingestellt zu haben, es kann uns helfen, uns mit anderen Stationen zu verbinden, falls wir um Hilfe bitten müssen und keine haben Mobilfunkabdeckung.

Ein Vorteil dieser Schlucht ist, dass der Weg zwischen dem Fahrzeug am Ende und dem Kopf kurz ist und wir uns, da es sehr eng ist, immer im Schatten befinden.

Um zum Kopf zu gelangen, müssen wir nur die Straße von dem als Parkplatz markierten Punkt überqueren und sehen das Treffen der ersten Abseilstelle anderthalb Meter vom Rand des Asphalts entfernt.

Die Abseilen und Anstiege sind die folgenden:

Handlauf + R1: 3m. + 14m.
R2: 10m.
Klettern 3m.
R3: 15m.
R4: 5m.
R5: 6m.
R6: 48m. (Raten R6a 8m + R6b 40m)

Um zum Auto am Ende der Schlucht zu gelangen, müssen wir nur dem Weg folgen, den die Kletterer benutzen, um zu den Klettersektoren zu gelangen.
Es gibt nur zwei Punkte, an denen es zu Verwechslungen kommen kann und die sind mit einem Wegpunkt markiert, an der ersten passieren wir den oberen Bereich eines großen Felsens und an der zweiten Stelle biegen wir den Weg nach rechts ab.

Bei Erreichen der Silva-Brücke verlassen wir das Flussbett auf einem Schotterweg, der nach rechts ansteigt und an der Abstellgleis endet, wo wir das Fahrzeug am Ende der Schlucht geparkt haben.

Waypoints

PictographCar park Altitude 656 ft
Photo ofCoche cabecera.

Coche cabecera.

Dejamos estacionado el vehículo en uno de los dos apartaderos que hay a mano izquierda en ambos laterales del puente.

PictographCar park Altitude 138 ft
Photo ofCoche final.

Coche final.

Zona en la que dejamos estacionado el coche del final del barranco. En el caso de que no encotremos hueco, siempre podemos aparcar mas abajo, en otros apartaderos.

PictographIntersection Altitude 369 ft
Photo ofDe frente.

De frente.

En este punto parecen que los caminos adecuados son el de la izquierda o el de la derecha, pero no, seguiremos de frente por la parte superior de la piedra que está delante de nosotros.

PictographIntersection Altitude 346 ft
Photo ofDerecha.

Derecha.

En la bifurcación cogeremos por el camino de la derecha.

PictographIntersection Altitude 160 ft
Photo ofDerecha.

Derecha.

Abandonarenos el cauce para llegar al aparcamiento donde habíamos dejado estacionado el vehículo.

PictographRisk Altitude 581 ft
Photo ofDestrepe.

Destrepe.

Pequeño destrepe de 3m.

PictographRisk Altitude 655 ft
Photo ofR1. Photo ofR1.

R1.

Pasamanos + rapel: 3m + 14m. Ambas reuniones están formadas por dos chapas de escalada, una de ella con mayón.

PictographRisk Altitude 603 ft
Photo ofR2.

R2.

Rapel de 10 m. Reunión formada por dos tensores con doble argolla.

PictographRisk Altitude 641 ft
Photo ofR3. Photo ofR3.

R3.

Rapel de 15m. Reunión compuesta por dos tensores con doble argolla.

PictographRisk Altitude 626 ft
Photo ofR4.

R4.

Rapel de 5m. Reunión ubicada en el suelo y formada por dos tensores con argolla.

PictographRisk Altitude 436 ft
Photo ofR5. Photo ofR5.

R5.

Rapel de 6m. Reunión formada por una chapa con mayón y una chapa con argolla.

PictographRisk Altitude 420 ft
Photo ofR6. Photo ofR6. Photo ofR6.

R6.

Rapel fraccionado de 8m. + 40m. Ambas reuniones están formadas por dos tensores con doble argolla. A la hora de tirar la cuerda avisaremos en voz alta por si hay algún escalador en la parte baja, ya que descenderemos entre vías de escalada.

Comments  (3)

  • Graciela Trujillo Apr 19, 2022

    Muy bien explicado! Gracias por descubrir barrancos bonitos de Gran Canaria.

  • Photo of dperma1
    dperma1 Apr 20, 2022

    Buenos días Graciela.
    Muchas gracias por el comentario, espero que lo hayas disfrutado tanto como yo.
    Un cordial saludo.

  • Graciela Trujillo Apr 20, 2022

    Simplemente genial.

You can or this trail