Activity

FCCED-UVIGO-2019-R5. Pontevedra - Barosa. Camino portugués (Pontevedra - Barrro, Pontevedra)

Download

Trail photos

Photo ofFCCED-UVIGO-2019-R5. Pontevedra - Barosa. Camino portugués (Pontevedra - Barrro, Pontevedra) Photo ofFCCED-UVIGO-2019-R5. Pontevedra - Barosa. Camino portugués (Pontevedra - Barrro, Pontevedra) Photo ofFCCED-UVIGO-2019-R5. Pontevedra - Barosa. Camino portugués (Pontevedra - Barrro, Pontevedra)

Author

Trail stats

Distance
9.51 mi
Elevation gain
640 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
509 ft
Max elevation
401 ft
TrailRank 
54
Min elevation
-14 ft
Trail type
One Way
Moving time
one hour 12 minutes
Time
one hour 48 minutes
Coordinates
2150
Uploaded
April 4, 2019
Recorded
April 2019
Be the first to clap
Share

near Pontevedra, Galicia (España)

Viewed 445 times, downloaded 8 times

Trail photos

Photo ofFCCED-UVIGO-2019-R5. Pontevedra - Barosa. Camino portugués (Pontevedra - Barrro, Pontevedra) Photo ofFCCED-UVIGO-2019-R5. Pontevedra - Barosa. Camino portugués (Pontevedra - Barrro, Pontevedra) Photo ofFCCED-UVIGO-2019-R5. Pontevedra - Barosa. Camino portugués (Pontevedra - Barrro, Pontevedra)

Itinerary description

Descripción de la ruta

El Camino Portugués recorre la costa portuguesa de sur a norte, partiendo del Algarve. La capital en España del Camino Portugués es la ciudad de Pontevedra en la que se ubica la Iglesia de la Virgen Peregrina, templo barroco y única iglesia circular en España, con planta de concha venera, símbolo de los peregrinos, en la que la Virgen Peregrina acoge a los peregrinos en la etapa española del camino portugués.
Lagos, capital del Algarve, es el punto inicial del Camino Portugués de la Costa, con su conjunto monumental. Se puede conocer la cultura árabe contrasta en Alcácer do Sal, y se transita por el valle del Tajo, pasando por Setúbal, la capital portuguesa, Lisboa, la ciudad universitaria de Coimbra y Oporto, declarada Patrimonio de la Humanidad. A 50 km de la frontera española se encuentra Viana do Castelo, uno de los puntos de visita más interesantes de este lado del Camino Portugués.
La despedida portuguesa se produce en Valença do Miño, para ya encontrarse con Tui y posteriormente con Pontevedra. Caldas de Reis y Padrón son el preámbulo antes de alcanzar Santiago de Compostela.
Esta ruta tomó relevancia, sobre todo, a partir del siglo XII, tras la independencia de Portugal. Su trazado hereda vías y caminos antiguos, como la Vía XIX, construida en el siglo I d. C., que unía Braga con Astorga a través de Ponte de Lima, Tui, Pontevedra, Santiago y Lugo, y que fue una de las calzadas romanas más importantes, pues vertebró la Gallaecia. Una variante de este Camino por la costa cruza el río Miño por A Guarda y, siempre pegada al mar, confluye con la interior en Redondela.
El culto jacobeo ha tenido en el Camino Portugués un territorio fundamental para entender la verdadera dimensión internacional del fenómeno de las peregrinaciones. Esta ruta tomó relevancia, sobre todo, a partir del siglo XII —tras la independencia de Portugal—.
Desde el siglo XII, el fluir de los peregrinos hacia el norte de la Península fue estableciendo conexiones no solo espirituales sino también culturales y económicas, lazos humanos que las fronteras políticas nunca han podido quebrar. El ejemplo de reyes, nobles y altos clérigos contribuyó decisivamente a asentar una gran devoción jacobea, como la célebre peregrinación de Isabel de Portugal, la “Raíña Santa”, en el siglo XIV, que ofrece ante el altar de Santiago su corona y será enterrada en Coimbra con un bordón de peregrina. Otro ejemplo es el del rey portugués Manuel I, que peregrina desde Lisboa a Santiago en 1502, y ordena como recuerdo de su estancia en Compostela que una lámpara alumbre día y noche el templo santiagués, para lo que asignará una renta anual.
Fue tal la impronta en tierras lusas del fenómeno jacobeo que la propia red viaria de Portugal se configuraría así, de sur a norte, pasando por los lugares que el Camino Portugués iba fijando hacia Galicia: Lisboa, Santarem, Coimbra, Porto, Barcelos, Ponte de Lima y Valença do Minho, donde el itinerario cruza el río Miño y entra en Galicia.
En el siglo XIX, el de menor afluencia de las peregrinaciones —como consecuencia de los nuevos tiempos marcados por la Revolución Francesa y la invasión de España por las tropas napoleónicas—, el Camino Portugués se convirtió, no obstante, en la vía jacobea más activa.
La parte del trayecto escogida se inicia en la ciudad de Pontevedra y se finaliza en la localidad de Barro, desviándonos hacia Barosa, y tiene una distancia total de 15,3 km aproximadamente. Hay una gran cantidad de intersecciones, pero no existe posibilidad de pérdida, ya que es un recorrido correctamente señalizado con los indicadores de la ruta del Camino de Santiago. La ruta se puede realizar en cualquier época del año, teniendo en cuenta que si se realiza con lluvia, las posibilidades de embarrarse son elevadas, ya que la mayor parte del recorrido se desarrolla en caminos de tierra y grava, teniendo que avanzar en ciertos tramos por carretera nacional y ciertos caminos asfaltados, además de haber alguna subida pronunciada. En alguna parte del trayecto nos encontramos con algún riachuelo que debemos bordear, pero sin demasiada complicación. Existen zonas donde podemos parar a descansar e hidratarnos, y ciertos establecimientos por si queremos parar a tomar algo. Una vez finalizado el recorrido, nos encontramos con el parque natural del río Barosa, un bonito final de etapa con un paisaje destacable por sus preciosas cascadas.

Análisis interno

Ruta realizada en bicicleta

Usuario 1 :David Baqueiro Fariña
Edad: 25 años
Sexo: Hombre
Talla: 171 cm
Peso: 70 Kg
IMC: 23,94
Distancia total de la ruta: 15,31 Km
Duración: 1 h y 04 min
Kcal consumidas: 668 Kcal
FC Media: 136 ppm
FC Máxima: 171 ppm
Desnivel acumulado subiendo :195 metros
Desnivel acumulado bajando:155 metros
Escala de Borg: 12

Usuario 2 : Iván Casqueiro Tenorio
Edad: 24 años
Sexo: Masculino
Talla: 167 cm
Peso: 60 Kg
IMC: 21,51
Distancia total de la ruta: 15,31 Km
Duración: 1 h y 04 min
Kcal consumidas: 453 Kcal
FC Media: 109 ppm
FC Máxima: 146 ppm
Desnivel acumulado subiendo: 195 metros
Desnivel acumulado bajando: 155 metros
Escala de Borg: 13

Usuario 3 : Pablo Calvo García
Edad: 23 años
Sexo: Hombre
Talla: 186 cm
Peso: 80 Kg
IMC: 23,12
Distancia total de la ruta: 15,31 Km
Duración: 1 h y 04 min
Kcal consumidas: 474 Kcal
FC Media: 112 ppm
FC Máxima: 146 ppm
Desnivel acumulado subiendo: 195 metros
Desnivel acumulado bajando: 155 metros
Escala de Borg: 11

Análisis MIDE

Horario: 55 min
Desnivel de subida: 195metros
Desnivel de bajada: 155 metros
Distancia horizontal: 1,5 Km
Tipo de recorrido: Travesía
Severidad del medio natural: 4
Orientación en el itinerario: 2
Dificultad en el desplazamiento: 2
Cantidad de esfuerzo necesario: 1

Otros datos de interés

Ruta apta para realizar en bicicleta.

Ruta realizada por: David Baqueiro Fariña; Iván Casqueiro Tenorio; Pablo Calvo García; Miguel Costas Álvarez



Descrición da ruta:

O Camiño Portugués percorre a costa portuguesa de sur a norte, partindo do Algarve. A capital en España do Camiño Portugués é a cidade de Pontevedra, na que se atopa a Igrexa da Virxe Peregrina, templo barroco e única igrexa circular en España, con planta de concha venera, símbolo dos peregrinos, na que a Virxe Peregrina acolle aos peregrinos na etapa española do camiño portugués.
Lagos, capital do Algarve, é o punto inicial do Camiño Portugués da Costa, co seu conxunto monumental. Pódese coñecer que a cultura árabe contrasta no Alcácer do Sal, e se transita polo val do Taxo, pasando por Setúbal, a capital portuguesa, Lisboa, a cidade universitaria de Coimbra e Porto, declarada Patrimonio da Humanidade. A 50 km da fronteira española atópase Viana do Castelo, un dos puntos de visita máis interesantes deste lado do Camiño Portugués.
A despedida portuguesa prodúcese en Valença do Miño, para xa atoparse con Tui e posteriormente con Pontevedra. Caldas de Reis e Padrón son o preámbulo antes de chegar a Santiago de Compostela.
Esta ruta tomou relevancia, sobre todo, a partires do século XII, tras a independencia de Portugal. O seu trazado herda vías e camiños antiguos, como a Vía XIX, construida no século I d. C., que unía Braga con Astorga a través de Ponte de Lima, Tui, Pontevedra, Santiago e Lugo, e que foi unha das calzadas romanas máis importantes, pois vertebrou a Gallaecia. Unha variante deste Camiño pola costa cruza o río Miño por A Guarda e, sempre pegada ao mar, conflúe coa interior en Redondela.
O culto xacobeo ten no Camiño Portugués un territorio fundamental para entender a verdadeira dimensión internacional do fenómeno das peregrinacións. Esta ruta tomou relevancia, sobre todo, a partires do século XII —tras a independencia de Portugal—.
Dende o século XII, o fluir dos peregrinos cara o norte da Península foi establecendo conexións non so espirituais senón tamén culturais e económicas, lazos humanos que as fronteiras políticas nunca puideron quebrar. O exemplo de reis, nobres e altos clérigos contribuiu decisivamente a asentar unha gran devoción xacobea, coma a célebre peregrinación de Isabel de Portugal, a “Raíña Santa”, no século XIV, que ofrece ante o altar de Santiago a súa coroa e será soterrada en Coimbra cun bordón de peregrina. Outro exemplo é o do rei portugués Manuel I, que peregrina desde Lisboa a Santiago en 1502, e ordea como recordo da súa estancia en Compostela que unha lámpada alumee día e noite o templo santiagués, para o que asignará unha renda anual.
Foi tal a impronta en terras lusas do fenómeno xacobeo que a propia rede viaria de Portugal se configuraría así, de sur a norte, pasando polos lugares que o Camiño Portugués ía fixando cara Galicia: Lisboa, Santarem, Coimbra, Porto, Barcelos, Ponte de Lima e Valença do Minho, onde o itinerario atravesa o río Miño e entra en Galicia.
No século XIX, o de menor afluencia das peregrinacións —como consecuencia dos novos tempos marcados pola Revolución Francesa e a invasión de España polas tropas napoleónicas—, o Camiño Portugués convertiuse, non obstante, na vía xacobea máis activa.
A parte do traxecto escollida iníciase na cidade de Pontevedra e finaliza na localidade de Barro, desviándonos cara Barosa, e ten unha distancia total de 15,3 km aproximadamente. Hai unha gran cantidade de interseccións, pero non existe posibilidade de pérdida, xa que é un percorrido correctamente sinalizado cos indicadores da ruta do Camiño de Santiago. A ruta pódese realizar en calquer época do ano, tendo en conta que se se realiza con chuvia, as posibilidades de embarrarse son elevadas, xa que a maior parte do percorrido se desenvolve en camiños de terra e grava, tendo que avanzar en certos tramos por estrada nacional e certos camiños asfaltados, ademais de haber algunha subida pronunciada. Nalgunha parte do traxecto atopámonos con algún regato que debemos bordear, pero sen demasiada complicación. Existen zonas onde podemos parar a descansar e hidratarnos, e certos establecementos por se queremos parar a tomar algo. Unha vez rematado o percorrido, atopámonos co parque natural do río Barosa, un bonito final de etapa cunha paisaxe destacable polas súas fermosas cascadas.

Análise interno

Ruta realizada en bicicleta

Usuario 1 :David Baqueiro Fariña
Idade: 25 anos
Sexo: Home
Talla: 171 cm
Peso: 70 Kg
IMC: 23,94
Distancia total da ruta: 15,31 Km
Duración: 1 h e 04 min
Kcal consumidas: 668 Kcal
FC Media: 136 ppm
FC Máxima: 171 ppm
Desnivel acumulado subindo: 195 metros
Desnivel acumulado baixando: 155 metros
Escala de Borg: 12

Usuario 2 Iván Casqueiro Tenorio
Idade: 24 anos
Sexo: Masculino
Estatura: 167cm
Peso: 60 Kg
IMC: 21,51
Distancia total da ruta: 15,31 Km
Duración: 1 h e 04 min
Kcal consumidas: 453 Kcal
FC Media: 109 ppm
FC Máxima: 146 ppm
Desnivel acumulado subindo: 195 metros
Desnivel acumulado baixando: 155 metros
Escala de Borg: 13

Usuario 3 Pablo Calvo García
Idade: 23 anos
Sexo: Home
Estatura: 186 cm
Peso: 80 Kg
IMC: 23,12
Distancia total da ruta: 15,31 Km
Duración: 1 h e 04 min
Kcal consumidas: 474 Kcal
FC Media: 112 ppm
FC Máxima: 146 ppm
Desnivel acumulado subindo: 195 metros
Desnivel acumulado baixando: 155 metros
Escala de Borg: 11

Análise MIDE

Horario: 0h e 45 min
Desnivel de subida: 195 m
Desnivel de baixada: 155 m
Distancia horizontal: 1,5 Km
Tipo de recorrido: Travesía
Severidade do medio natural: 4
Orientación no itinerario:
Dificultade no desprazamento: 2
Cantidade de esforzo necesario: 1

Outros datos de interese:

Ruta apta para realizar na bicicleta

Ruta realizada por: David Baqueiro Fariña; Iván Casqueiro Tenorio; Pablo Calvo García; Miguel Costas Álvarez

Waypoints

PictographPhoto Altitude 198 ft
Photo ofComienzo de la ruta / Comezo da ruta.

Comienzo de la ruta / Comezo da ruta.

Comienzo de la ruta en la zona de adoquines próxima al paso de peatones.

Comezo da ruta na zona de adoquins próxima ao paso de peatons.

PictographIntersection Altitude 11 ft
Photo ofIntersección, giro a la derecha. / Intersección, xiro a dereita.

Intersección, giro a la derecha. / Intersección, xiro a dereita.

Tras cruzar el puente de las marismas de alba, te encontrarás con una intersección en el camino de tierra donde debes girar a la derecha.

Tras cruzala ponte das marismas de alba, atoparaste cunha intersección no camiño de terra donde debes xirar a dereita.

PictographIntersection Altitude 6 ft
Photo ofGirar a la izquierda en la intersección / Xirar á esquerda na intersección

Girar a la izquierda en la intersección / Xirar á esquerda na intersección

Acto seguido del giro anterior, se debe realizar de nuevo un giro a la izquierda en la intersección.

Acto seguido do xiro anterior, débese realizar de novo un xiro a esquerda na intersección.

PictographIntersection Altitude 7 ft
Photo ofPuente de madera y giro a la izquierda / Ponte de madera e viro a esquerda

Puente de madera y giro a la izquierda / Ponte de madera e viro a esquerda

Al finalizar el sendero de tierra, te encontrarás con un puente de madera. Se debe cruzar y girar a la izquierda en dirección a la fuente.

Ó finalizar o sendeiro de terra, atoparaste cunha ponte de madeira. Débese cruzar e xirar a esqueda en dirección a fonte.

PictographFountain Altitude 3 ft
Photo ofFuente de agua y mesas para comer / Fonte de auga e mesas para comer.

Fuente de agua y mesas para comer / Fonte de auga e mesas para comer.

Llegaremos a un punto o area de descanso donde encontraras una fuente de agua y un par de mesas de piedra para sentarse a comer y descansar.

Chegaremos a un punto ou área de descanso donde atoparás unha fonte de auga e un par de mesas de pedra para sentarse a comer ou descansar.

PictographIntersection Altitude 15 ft
Photo ofGiro a la derecha- Camino de santiago / Xiro á dereita- Camiño de santiago

Giro a la derecha- Camino de santiago / Xiro á dereita- Camiño de santiago

Al finalizar el sendero de tierra, te encontrarás con una interseccion donde debes girar a la derecha por la carretera de asfalto.

Ó finalizar o sendeiro de terra, atoparaste cunha intersección donde debes xirar a esquerda pola estrada de asfalto.

PictographIntersection Altitude 40 ft
Photo ofLavadero giro a la izquierda / Lavadero xiro a esquerda

Lavadero giro a la izquierda / Lavadero xiro a esquerda

Tras subir 50 metros, llegarás a un lavadero de ropa, donde tienes que girar a la izquierda.

Tras subir 50 metros, chegarás a un lavadeiro de roupa donde tes que xirar a esquerda.

Photo ofIglesia Santa María del Alba / Igrexa Santa Maria del Alba

Iglesia Santa María del Alba / Igrexa Santa Maria del Alba

Tras pasar el lavadero, recorreremos un camino donde hay un cambio de rasante, te encontarás con un cementerio a mano izquierda y un poco más adelante se encuentra la iglesia de Santa Maria del Alba.

Tras pasar o lavadeiro, recorreremos un camiño donde hai un cambio de rasante, e atoparaste cun cementerio a man esquerda e un pouco mais adiante se atopa a Igrexa de Santa Maria del Alba.

PictographIntersection Altitude 111 ft
Photo ofGiro izquierda- Palmera / Xiro esquerda-Palmeira

Giro izquierda- Palmera / Xiro esquerda-Palmeira

Tras continuar la cuesta arriba de la iglesia vas a llegar a una interseccion donde tienes que coger a la izquierda, justo donde hay una casa con una gran palmera.

Tras continuar a costa arriba da igrexa vas chegar a una intersección donde hai unha casa cunha gran palmeira.

PictographIntersection Altitude 61 ft
Photo ofGiro a izquierda bajo el puente / Xiro á esquerda baixo a ponte

Giro a izquierda bajo el puente / Xiro á esquerda baixo a ponte

Tras una cuesta abajo, te encontrarás con la carretera general. Giro a la izquierda bajo el puente y continuar recto por el carril de la derecha.

Tras unha costa abaixo, atoparaste cunha estrada xeral. Xiro a esquerda baixo a ponte e continuar recto polo carril da dereita.

PictographIntersection Altitude 38 ft
Photo ofGiro a la derecha tras estrechamiento en carretera / Xiro a esquerda tras un estreitamento na estrada.

Giro a la derecha tras estrechamiento en carretera / Xiro a esquerda tras un estreitamento na estrada.

Tras continuar 150 metros por la carretera, encontrarás un estrechamiento en la carretera donde tiene prioridad el coche que viene en la otra direccion. Cruzado el estrechamiento, giro a la derecha.

Tras continuar 150 metros pola estrada, atoparás un estreitamento na estrada donde ten prioridade o coche que ven na outra dirección. Cruzado o estreitamento, xiro a dereita.

PictographWaypoint Altitude 50 ft
Photo ofContinuar recto por camino de Santiago / Continuar recto polo camiño de santiago.

Continuar recto por camino de Santiago / Continuar recto polo camiño de santiago.

Continuar recto tras un pequeño camino de tierra con gravilla.

Continuar recto tras un pequeno camiño de terra con grava.

PictographIntersection Altitude 81 ft
Photo ofGiro a la izquierda por el camino de santiago / Xiro á esquerda polo camiño de santiago

Giro a la izquierda por el camino de santiago / Xiro á esquerda polo camiño de santiago

Tras una subida, giro a la izquierda por el camino de santiago.

Tras unha subida, xiro a esquerda polo camiño de santiago.

PictographIntersection Altitude 95 ft
Photo ofGiro a la izquierda en riachuelo de adoquines / Xiro a esquerda no riachuelo de adoquins.

Giro a la izquierda en riachuelo de adoquines / Xiro a esquerda no riachuelo de adoquins.

Tras unos ciento cincuenta metros, entrarás en una sendero de tierra, donde te encontrarás con un riachuelo en una zona de adoquines. Giro a la izquierda.

Tras uns cento cincuenta metros, entrarás nun sendeiro de terra, donde te vas a atopar cun riachuelo nunha zona de adoquins.

PictographIntersection Altitude 149 ft
Photo ofGiro a la derecha por sendero de tierra por el camino de santiago / Xiro á dereita por sendeiro de terra

Giro a la derecha por sendero de tierra por el camino de santiago / Xiro á dereita por sendeiro de terra

Continuando sin desviarte por la ruta, llegarás a una interseccion donde giras a la derecha por el camino de tierra.

Continuando sen desviarte pola ruta, chegarás a unha intersección donde xiras a dereita polo camiño de terra.

PictographRiver Altitude 221 ft
Photo ofRiachuelo / Riachuelo

Riachuelo / Riachuelo

Continuando por el sendero de tierra sin desviarte, te encontrarás con un pequeño riachuelo de agua con piedras. Tendrás que desmontar de la bicicleta para cruzarlo.

Continuando polo sendeiro de terra sen desviarte, atoparaste cun pequeno riachuelo de auga con pedras. Terás que desmontar da bicicleta para cruzalo.

PictographIntersection Altitude 319 ft
Photo ofCruce por las vias del tren / Cruce polas vías do tren

Cruce por las vias del tren / Cruce polas vías do tren

Unos metros mas adelante, tras continuar por el sendero, nos encontraremos con unas vias del tren que tendremos que cruzar. La ruta está bien señalizada para poder cruzar tras ver que no viene ningun tren.

Uns metros mais adiante, tras continuar polo sendeiro, atoparemonos cunhas vias do tren que teremos que cruzar. A ruta está ben sinalizada para poder atravesala tras asegurarnos de que non ven ningun tren.

PictographIntersection Altitude 376 ft
Photo ofContinuar recto al llegar al albergue de peregrinos. / Continuar recto ó chegar ao albergue dos peregrinos.

Continuar recto al llegar al albergue de peregrinos. / Continuar recto ó chegar ao albergue dos peregrinos.

Continuando unos metros más por el sendero, llegaremos a una carretera en una curva donde hay un albergue para peregrinos. Debemos continuar de frente sin desviarnos.

Continuando uns metros mais polo sendeiro, chegaremos a una estrada nunha curva donde hai un albergue para peregrinos. Debemos continuar de frente sen desviarnos.

PictographIntersection Altitude 386 ft
Photo ofCapilla de San Amaro / Capela de San Amaro

Capilla de San Amaro / Capela de San Amaro

Al comenzar la bajada divisamos un pequeño lavadero a mano derecha, próximo a un parque.

Ó comenzar a baixada divisamos un pequeno lavadoiro a man dereita, próximo a un parque.

PictographWaypoint Altitude 370 ft
Photo ofLavadero de ropa / Lavadoiro de roupa

Lavadero de ropa / Lavadoiro de roupa

Al finalizar el sendero de tierra, te encontrarás con un puente de madera. Se debe cruzar y girar a la izquierda en dirección a la fuente.

Ó finalizar o sendeiro de terra, atoparaste cunha ponte de madeira. Débese cruzar e xirar a esqueda en dirección a fonte.

PictographFountain Altitude 349 ft
Photo ofFuente / Fonte

Fuente / Fonte

Un poco más adelante encontraremos una fuente de agua y unos bancos, para poder hidratarnos y llenar las botellas. Cerca también hay un parque para la tercera edad.

Un pouco mais adiante atoparemos unha fonte de auga e uns bancos para poder beber e encher as botellas. Cerca tamén hai un parque para a terceira idade.

PictographIntersection Altitude 331 ft
Photo ofContinuar recto en la bajada / Continuar recto na baixada

Continuar recto en la bajada / Continuar recto na baixada

Debemos continuar por la bajada sin desviarnos hacia la cuesta arriba, ya que por ahi se va a un albergue para peregrinos.

Debemos continuar pola baixada sen desviarnos pola costa arriba, xa que por ahi vaise a un albergue para peregrinos.

PictographIntersection Altitude 208 ft
Photo ofGiro a la izquierda en empresa congelados / Xiro a esquerda na empresa de conxelados

Giro a la izquierda en empresa congelados / Xiro a esquerda na empresa de conxelados

Tras la bajada, continuaremos recto hasta llegar a la carretera general, donde hay una empresa de congelados a mano derecha. Giro a la izquierda y cruzar la calle..

Trala baixada, continuaremos recto ata chegar a estrada xeral, donde hai una empresa de conxelados a man dereita. Xirar a esquerda e cruzar a estrada.

PictographIntersection Altitude 201 ft
Photo ofGiro a la derecha por sendero de tierra / Xiro a dereita por sendeiro de terra

Giro a la derecha por sendero de tierra / Xiro a dereita por sendeiro de terra

Tras cruzar la calle, girar a la derecha por el sendero de tierra señalizado por el camino de santiago.

Tras cruzala calle, xirar a dereita polo sendeiro de terra sinalizado polo camiño de santiago.

PictographIntersection Altitude 182 ft
Photo ofGiro izquierda. Km 55410 / Xiro esquerda. Km 55410

Giro izquierda. Km 55410 / Xiro esquerda. Km 55410

En la intersección, girar a la izquierda. Hay una piedra señalizando el kilómetro 55.410.

Na intersección, xirar a esquerda. Hai una pedra sinalizando o kilómetro 55.410.

PictographIntersection Altitude 246 ft
Photo ofGiro a la derecha en la señal de stop / Xiro a esquerda na señal de stop.

Giro a la derecha en la señal de stop / Xiro a esquerda na señal de stop.

Al finalizar el sendero de tierra, te encontrarás una carretera asfaltada. Se debe girar a la derecha en la señal de stop.

Ó finalizar o sendeiro de terra, atoparaste cunha estrada asfaltada. Débese xirar a dereita na sinal de stop.

PictographIntersection Altitude 224 ft
Photo ofGiro a la derecha en interseccion donde está el descanso del peregrino. / Xiro a dereita na interseccion donde o descanso do

Giro a la derecha en interseccion donde está el descanso del peregrino. / Xiro a dereita na interseccion donde o descanso do

Al llegar a una intersección, girar a la derecha. De frente observaremos un pequeño albergue “Descanso para el peregrino”.

Ó chgar a una intersección. xirar a dereita. De frente imos observar un pequeno albergue chamado “Descanso para el peregrino”.

PictographIntersection Altitude 208 ft
Photo ofCrucero / Cruceiro

Crucero / Cruceiro

Al llegar a un crucero de piedra, continuar por la izquierda por el camino de santiago.

Ó chegar a un cruceiro de pedra, continuar pola esquerda polo camiño de santiago.

PictographIntersection Altitude 218 ft
Photo ofGiro a la izquierda en casa con muro / Xiro a esquerda na casa cun muro.

Giro a la izquierda en casa con muro / Xiro a esquerda na casa cun muro.

Al llegar a una casa con un muro señalizado con el camino de Santiago, girar a la izquierda.

Ó chegar a unha casa cun muro sinalizado polo camiño de Santiago, xirar a esquerda.

PictographIntersection Altitude 187 ft
Photo ofContinuar por la izquierda en un aparcamiento de tierra / Continuar pola esquerda nun aparcamento de terra.

Continuar por la izquierda en un aparcamiento de tierra / Continuar pola esquerda nun aparcamento de terra.

Mas adelante nos encontraremos con un aparcamiento de tierra, señalizado con una torre pequeña del camino de santiago. Continuar por la izquierda.

Mais adiante atoparémonos cun aparcamento de terra sinalizado cunha torre pequena do camiño de Santiago. Continuar pola esquerda.

PictographIntersection Altitude 133 ft
Photo ofGirar a la derecha por el desvío antes de llegar al túnel. / Xirar a dereita polo desvío antes de chegar ó tunel.

Girar a la derecha por el desvío antes de llegar al túnel. / Xirar a dereita polo desvío antes de chegar ó tunel.

Continuando por la carretera, llegaremos a un desvío a mano derecha antes de cruzar un túnel.

Continuando pola rúa imos chegar a un desvío a man dereita antes de cruzar un túnel.a fonte.

PictographIntersection Altitude 132 ft
Photo ofGiro a la derecha por sendero de tierra. Km 53320 / Xiro a dereita polo sendeiro de terra. Km 53320

Giro a la derecha por sendero de tierra. Km 53320 / Xiro a dereita polo sendeiro de terra. Km 53320

Al llegar al sendero de tierra del kilómetro 53.320, girar a la derecha.

Ó chegar ao sendeiro de terra do Kilómetro 53.320, xirar a dereita.

PictographIntersection Altitude 112 ft
Photo ofCruzar la carretera, sin desviarnos / Cruzala rúa sen desviarnos

Cruzar la carretera, sin desviarnos / Cruzala rúa sen desviarnos

Al finalizar el sendero de tierra, te encontrarás con una carretera general que debes cruzar sin desviarte por donde señalan las flechas para el camino de santiago.

Ó finalizar o sendeiro de terra, atoparaste cunha rúa xeral que debes cruzar sen desviarte por donde sinalizan as frechas do Camiño de Santiago.

PictographIntersection Altitude 114 ft
Photo ofContinuar por la izquierda donde está la subida al furancho. / Continuar pola esquerda donde está a subida ao furancho.

Continuar por la izquierda donde está la subida al furancho. / Continuar pola esquerda donde está a subida ao furancho.

Continuar por la izquierda en la bifurcación.

Continuar pola esquerda na bifurcación.

PictographIntersection Altitude 131 ft
Photo ofSeguir por la bajada de la izquierda / Seguir pola baixada da esquerda

Seguir por la bajada de la izquierda / Seguir pola baixada da esquerda

En la subida, coger el desvío a la izquierda. Está señalizado por una torre pequeña indicando los kilómetros para el camino de Santiago.

Na subida coller o desvío a esquerda. Está sinalizado por una torre pequena indicando os kilometros para o Camiño de Santiago.

PictographIntersection Altitude 104 ft
Photo ofIntersección de cuatro caminos. Giro a la derecha / Intersección de catro camiños. Xirar a dereita

Intersección de cuatro caminos. Giro a la derecha / Intersección de catro camiños. Xirar a dereita

Tras llegar a una intersección de cuatro caminos, coger el de la derecha donde está señalizado el camino de Santiago (km 52.040).

Tras chegar a una intersección de catro camiños, coller o da dereita donde está sinalizado o Camiño de Santiago (km 52.040)

PictographIntersection Altitude 118 ft
Photo ofContinuar por la derecha en la bifurcación / Continuar pola dereita na bifurcación

Continuar por la derecha en la bifurcación / Continuar pola dereita na bifurcación

Continuar por la carretera de asfalto, señalizada con flecha del camino de Santiago.

Continuar pola rúa de asfalto sinalizada coa frecha do camiño de Santiago.

PictographIntersection Altitude 117 ft
Photo ofIntersección de caminos, giro a la izquierda / Intersección de catro camiños, xirar a esquerda

Intersección de caminos, giro a la izquierda / Intersección de catro camiños, xirar a esquerda

En la intersección, girar a la izquierda.

Na intersección, xirar a esquerda.

PictographIntersection Altitude 85 ft
Photo ofCruzar la carretera general / Cruzar a rúa xeral

Cruzar la carretera general / Cruzar a rúa xeral

Al finalizar el sendero de tierra, te encontrarás con una carretera general que va en dirección Santiago-caldas, debes cruzar la carretera donde hay una parada de bus.

Ó finalizar o sendeiro de terra, atoparaste cunha estrada que vai dirección Santiago-Caldas. Debes cruzar a rúa donde hai una parada do autobús.

PictographBridge Altitude 65 ft
Photo ofPuente de madera / Ponte de madera

Puente de madera / Ponte de madera

Tras continuar sin desviarnos por la carretera, llegamos a una bajada estrecha de adoquines al final de todo donde nos encontraremos con un puente de madera, próximo a nuestro destino.

Tras continuar sen desviarnos pola estrada, chegamos a una baixada estreita con adoquins o final de todo donde imos atopar unha ponte de madeira, próxima ao noso destino.

PictographFountain Altitude 79 ft
Photo ofFuente- Fin / Fonte - Fin

Fuente- Fin / Fonte - Fin

Fuente de agua próxima a las cascadas del río Barosa.

Fonte de auga próxima as cascadas de río Barosa.

Photo ofAnálisis interno / Análise interno

Análisis interno / Análise interno

Análisis interno de la ruta.

Análise interno da ruta.

Comments

    You can or this trail