Activity

2010-05-09 Barranco El Gargantón. Senda de las Fuentezuelas. Torre del Lucero-Belmez de la Moraleda

Download

Trail photos

Photo of2010-05-09 Barranco El Gargantón. Senda de las Fuentezuelas. Torre del Lucero-Belmez de la Moraleda Photo of2010-05-09 Barranco El Gargantón. Senda de las Fuentezuelas. Torre del Lucero-Belmez de la Moraleda Photo of2010-05-09 Barranco El Gargantón. Senda de las Fuentezuelas. Torre del Lucero-Belmez de la Moraleda

Author

Trail stats

Distance
9.23 mi
Elevation gain
3,363 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
3,346 ft
Max elevation
5,406 ft
TrailRank 
61 4.3
Min elevation
2,863 ft
Trail type
Loop
Time
5 hours 20 minutes
Coordinates
1143
Uploaded
May 9, 2010
Recorded
May 2010
  • Rating

  •   4.3 1 review
Be the first to clap
3 comments
Share

near Bélmez de la Moraleda, Andalucía (España)

Viewed 3586 times, downloaded 105 times

Trail photos

Photo of2010-05-09 Barranco El Gargantón. Senda de las Fuentezuelas. Torre del Lucero-Belmez de la Moraleda Photo of2010-05-09 Barranco El Gargantón. Senda de las Fuentezuelas. Torre del Lucero-Belmez de la Moraleda Photo of2010-05-09 Barranco El Gargantón. Senda de las Fuentezuelas. Torre del Lucero-Belmez de la Moraleda

Itinerary description

Ruta muy espectacular en el barranco del Gargantón hasta las Fuentezuelas. Teníamos intención de subir a Miramundos y la Peña de Mágina, pasando por el caño del Aguadero, pero el mal tiempo nos hizo regresar pronto.

Esta es una de las rutas más espectaculares de Sierra Mágina. Todo el trayecto se realiza por senderos de montaña, con alguna señalización de postes direccionales con bandejas que informan de distancias a determinados lugares de referencia con sus topónimos. Esta señalización ha sido ejecutada por responsables del Parque Natural con el equipo de voluntarios. Predomina la señalización clásica por mojones o hitos de piedras amontonadas al lado del sendero, que sirven de orientación, en lugar de las marcas pintadas, que tienen los senderos homologados por las Federaciones de Montañismo.

No obstante, hay que resaltar que algunos tramos de los senderos no son aptos para todo tipo de senderistas, ya que tienen un nivel de riesgo alto, especialmente en circunstancias invernales, como ocurre en dos waypoints que identifico como LISOS, es decir, unos planos inclinados de roca, que suele tener piedras sueltas, donde es fácil perder el equilibrio y caerse, siendo especialmente peligroso en el barranco del Gargantón antes de la bifurcación de los senderos que convierten a esta ruta en circular.

Uno de los puntos interesantes de esta ruta es el recorrido en paralelo al río Gargantón, pasando por sus dos manantiales. El manantial de arriba rara vez surte agua.

El segundo gran atractivo de esta ruta está en el entono de la cueva de los Lobos y las Fuentezuelas, una obra de arte de la naturaleza, una exposición escultórica impresionante de formaciones rocosas que los lugareños llaman frailes y monjas, y otros chimeneas de hadas o agujas de roca, que se deben a la particular erosión de los materiales rocosos dolomíticos.


BÉLMEZ DE LA MORALEDA
Bélmez de la Moraleda es una población de algo más de 2000 habitantes. Su término es atravesado por la depresión del Jandulilla, con un orografía que delimita inviernos menos rigurosos que en otros pueblos al estar protegido al norte por la Sierra de La Cruz y por el Cerro del Lucero.

Gran parte del término municipal de Bélmez de la Moraleda está incluido en el Parque Natural de Sierra Mágina, con una gran riqueza de flora y fauna. El arroyo del Gargantón es uno de los lugares más interesantes, donde aparecen importantes áreas de espino blanco o majoletos y cornetales. Desde allí se pueden observar las zonas más elevadas de Mágina, con las pedregosas rastras, que descienden hacia el valle uniéndose a los piornales y pastizales, los cuales dejan paso a los pinos autóctonos y de repoblación. Las paredes rocosas junto al Gargantón sirven de refugio a una gran variedad de aves, como el vencejo real, la collalba negra, chova piquirroja o los cernícalos.

TOPÓNIMO ATALAYA (Torre del Lucero)
Según el diccionario de la DRAE es una “torre hecha comúnmente en lugar alto, para registrar desde ella el campo o el mar y dar aviso de lo que se descubre”; “cualquier eminencia o altura desde donde se descubre mucho espacio de tierra o de mar”.

En la parte oriental de Sierra Mágina, el valle del Jandulilla necesitaba vigilancia y protección ante el paso de tropas en ambos sentidos. Entre la musulmana Huelma y la cristiana Jódar se extiende una nueva línea de atalayas y castellones de vigilancia que han dejado su impronta sobre el terreno o en la toponimia. Las, al menos, siete atalayas existentes en Jódar aún en 1578 supervisaban el cauce del Jandulilla.

De parte nazarí, el castillo de Bélmez estaba protegido por las torres ópticas de Carboneras y del cerro de la Atalaya. Cerca de ésta se halla la atalaya del Sol, que vigilaba el valle del barranco de Bélmez y el valle que se extiende entre la Sierra de la Cruz y las Altarillas, zona no dominada visualmente por el castillo. Probablemente en el entorno que protegía el castillo de Bélmez se encontrara el castillo de Chincoya, del que hoy no se conoce vestigio alguno. Más al sur, la atalaya del Lucero, la más elevada y una de las más modernas, debió de suplir las funciones de vigilancias que las demás, por deterioro, por inoperancia o por cambios de la estrategia de control del valle, ya no ejercían.

Posiblemente los topónimos Sol y Lucero hacen referencia a una función, la de “iluminar” durante el día, una, y durante la noche, la otra; esto es, podían ser torres ópticas que eran utilizadas, según su posición estratégica, para advertir mediante fuegos al castillo de Bélmez durante la noche y mediante humaredas a los agricultores y ganaderos del valle durante el día.

Toponimia de frontera en Sierra Mágina. Autores: Gregorio José Torres Quesada

GEOLOGÍA DE LA ZONA: CABALGAMIENTO EN EL SUBBÉTICO DE SIERRA MÁGINA
-La ruta se desarrolla por materiales principalmente del Jurásico Inferior o Lías
-En segundo lugar está Coluvial encostrado. Pleistoceno. En el límite con arcillas del triásico.
-En el collado del Lucero: brechas y megabrechas del Oligoceno
-En las Fuentezuelas: arcillas, limolitas y yesos del Triásico.
-En el manantial del Gargantón: Calizas nodulosas, calizas oolíticas, calizas con sílex y margas. Jurásico Medio y Superior.

La cordillera Subbética, parte de los sistemas Béticos que se extienden desde Gibraltar hasta Alicante, se caracteriza por sus sierras calizas y dolomíticas de altitudes modestas.

Formación:
Esta parte de Sierra Mágina se formó a partir de materiales depositados en el fondo del mar durante el Jurásico Inferior (entre 175 y 220 millones de años).

Posteriormente el plegamiento alpino (hace 65 millones de años) empujó y plegó estos materiales inicialmente más o menos horizonales, llegando a cabalgar unos sobre otros.
Una capa de margas yesosas del Triásico facilitó el cabalgamiento.

Erosión:
La erosión, aún en curso, ha esculpido el paisaje, conservando los materiales más duros (calizas y dolomías) y eliminando los más blandos (margas).
Las dolomías, con su característico relieve ruiniforme, al ser una roca que se cuartea da lugar a:
-Canchales o ríos de piedras producto de la fragmentación de las calizas por la acción del hielo.
-Cortados de pendiente pronunciada y grandes bloques de roca caliza fracturada.
-Los frailes o pinguruchos, monolitos formados por la erosión diferencial y las características de la dolomía

Las calizas favorecen la creación de simas, cuevas y galerías subterráneas, así como campos de dolinas (depresiones en forma de embudo) y lapiaces en las inmediaciones del Pico Miramundos.

El agua de lluvia se infiltra creando un sistema de galerías, pozos y salas que desembocan en nacimientos y fuentes.

GEORRECURSO INVENTARIADO POR LA JUNTA DE ANDALUCÍA
Manantiales del Gargantón
El valle del Gargantón constituye un valle fluviokárstico de paredes escarpadas y cumbre con ejemplos de frailes y monjas sobre dolomías que representan unas formas kársticas muy significativas que ponen de manifiesto el estado maduro del karst de Sierra Mágina. En el barranco se sitúa el nacimiento del río Gargantón, ubicado en el contacto entre dichas formaciones carbonáticas del Jurásico y los materiales arcillosos del Trías situados a la base. El manantial de agua muy puras y de caudal abundante sobre todo en periodos lluviosos.

View more external

Waypoints

PictographWaypoint Altitude 4,215 ft
Photo ofTorre del Lucero Photo ofTorre del Lucero Photo ofTorre del Lucero

Torre del Lucero

PictographWaypoint Altitude 4,765 ft

Sendero a la Umbría de los Cárabos

PictographWaypoint Altitude 4,441 ft
Photo ofSenda de Las Fuentezuelas Photo ofSenda de Las Fuentezuelas Photo ofSenda de Las Fuentezuelas

Senda de Las Fuentezuelas

PictographWaypoint Altitude 4,133 ft

Puerta de Mágina

PictographWaypoint Altitude 2,844 ft
Photo ofParque del Nacimiento Photo ofParque del Nacimiento Photo ofParque del Nacimiento

Parque del Nacimiento

PictographWaypoint Altitude 2,847 ft

Panel inicio sendero 'Caño del Aguadero'

PictographWaypoint Altitude 3,794 ft

Obstáculo en el sendero

PictographWaypoint Altitude 3,713 ft
Photo ofNacimiento del Gargantón Photo ofNacimiento del Gargantón Photo ofNacimiento del Gargantón

Nacimiento del Gargantón

PictographWaypoint Altitude 4,629 ft

Monolito. Embarazada, peineta...

PictographWaypoint Altitude 4,620 ft

Lisos. Sendero complicado. Peligroso con agua-hielo

PictographWaypoint Altitude 5,250 ft
Photo ofLa/s Fuentezuela/s y balsa de agua Photo ofLa/s Fuentezuela/s y balsa de agua Photo ofLa/s Fuentezuela/s y balsa de agua

La/s Fuentezuela/s y balsa de agua

PictographWaypoint Altitude 3,882 ft

J - Senda Fuentezuelas a Collado del Lucero

PictographWaypoint Altitude 5,463 ft

Formaciones dolomíticas

PictographWaypoint Altitude 5,372 ft
Photo ofCruz del club Montañeros de Jaén y corral Photo ofCruz del club Montañeros de Jaén y corral Photo ofCruz del club Montañeros de Jaén y corral

Cruz del club Montañeros de Jaén y corral

PictographWaypoint Altitude 3,871 ft

Collado del Lucero

PictographWaypoint Altitude 5,162 ft
Photo ofCollado cueva de los Lobos Photo ofCollado cueva de los Lobos Photo ofCollado cueva de los Lobos

Collado cueva de los Lobos

PictographWaypoint Altitude 3,276 ft
Photo ofCamino Del Gargantón Photo ofCamino Del Gargantón Photo ofCamino Del Gargantón

Camino Del Gargantón

PictographWaypoint Altitude 3,706 ft

Acequia y senda

Comments  (3)

  • Cobon Isabel May 31, 2021

    Muy bien cómo hacerla

  • Photo of Cocofou
    Cocofou Jun 21, 2022

    I have followed this trail  verified  View more

    Señalizaciøn algo dificil de encontrar, sobretodo las mojoneras de piedra. Terreno muy abrupto

  • Photo of avhinojosa
    avhinojosa Jun 21, 2022

    Gracias por tu valoración, Cocofou. Esta sierra es muy arisca y dura, pero toda la ruta se desarrolla por senderos tradicionales acondicionados por los voluntarios del parque natural. Ese arreglo se circunscribe a hitos de piedra y algún panel o poste de vía pecuaria. No son senderos homologados por la Federación. Al ser un ser un sendero de montaña con una roca dolomítica que se cuartea fácilmente da lugar a piedras sueltas que bajando nos pueden hacer caer si no tenemos experiencia o no llevamos la precaución necesaria. Saludos

You can or this trail