Activity

2023-03-01 Badlands al este de Guadix. Geoparque mundial de la UNESCO de Granada

Download

Trail photos

Photo of2023-03-01 Badlands al este de Guadix. Geoparque mundial de la UNESCO de Granada Photo of2023-03-01 Badlands al este de Guadix. Geoparque mundial de la UNESCO de Granada Photo of2023-03-01 Badlands al este de Guadix. Geoparque mundial de la UNESCO de Granada

Author

Trail stats

Distance
11.03 mi
Elevation gain
1,001 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
1,001 ft
Max elevation
3,794 ft
TrailRank 
58
Min elevation
3,100 ft
Trail type
Loop
Time
5 hours 33 minutes
Coordinates
1435
Uploaded
March 5, 2023
Recorded
March 2023
Be the first to clap
Share

near Guadix, Andalucía (España)

Viewed 592 times, downloaded 7 times

Trail photos

Photo of2023-03-01 Badlands al este de Guadix. Geoparque mundial de la UNESCO de Granada Photo of2023-03-01 Badlands al este de Guadix. Geoparque mundial de la UNESCO de Granada Photo of2023-03-01 Badlands al este de Guadix. Geoparque mundial de la UNESCO de Granada

Itinerary description

TRAMOS DE LA RUTA
En principio, hemos elegido este inicio de ruta por estar más cerca de la autovía, para quienes vengan de fuera de Guadix y sobre todo porque tiene aparcamiento que suele estar frecuentado casi todo el día. De hecho es un buen final de ruta, saborear los platos de la Brasería que recomendamos por su calidad y precio.

1.- Caminos cómodos de acceso (carril del Obispo) a los lugares de más interés paisajístico, pudiendo disfrutar en todo momento de buenas vistas de Sierra Nevada con nieve y la depresión de Guadix con sus característicos paisajes de cárcavas y badlands.

2.- Entorno de la ermita del Humilladero para disfrutar mejor del paisaje que estamos viendo desde el inicio de la ruta, añadiendo la zona de cultivos de almendros y huertas con abundancia de agua de las acequias. Ya estamos disfrutando de la formación rocosa del Diente y la Muela y las cárcavas del coto del Marqués.

3. Paraje del Diente y la Muela desde diferentes miradores, especialmente iluminado desde el Este y luego por el Oeste en un tramo en y griega, que nos permite ver aún mejor todo el paisaje con la presencia de esta formación rocosa. Es uno de los lugares más recomendados de esta ruta. La cueva del Monje tiene un acceso difícil por el terreno. No es recomendable para personas sin experiencia. La bajada a la vuelta es más complicada.

4. Paraje de Zaragüit. Desde arriba podemos disfrutar del imponente barranco o rambla con el citado topónimo y abandonamos el cómodo camino de los Bernabeles para adentrarnos en la parte alta de la rambla Zaragüit. Nos encontramos con una valla alta, posiblemente para evitar el robo del preciado fruto del nogueral. Sin embargo, encontramos una gran puerta con cerrojo, pero si candado, que nos invita a pasar, sabiendo que según el Catastro hay un camino público a escasos 100 metros para acceder al monte público del estado español GR-60025-EP MONTE DE ZARAGUIT
https://www.juntadeandalucia.es/medioambiente/portal/web/contenidoExterno/Montes/KML_montes_Granada/gr60025ep.pdf

5. Parte alta de la rambla Zaragüit a la que accedemos después de varias vueltas para encontrar el paso más seguro. La rambla se va haciendo cada vez más cómoda de transitar tras obstáculos de árboles caídos e incluso un mole que bloquea el paso, pudiendo pasar con cuidado. Es el típico paisaje de las ramblas de las badlands de la depresión de Guadix.

6. Subida desde la rambla al glacis de la depresión de Guadix, actualmente con predominio exclusivo del cultivo del almendro por el camino de los Bernabeles para llegar a la siguiente rambla.

7. Rambla de Baza, bastante abierta al principio y luego cerrada entre altos farallones o paredes excavadas por la erosión del agua con potentes avenidas, que las derriban por el proceso erosivo de la tubificación.

DUREZA Y SEGURIDAD
La ruta es moderada por los datos de distancia y desnivel. Tampoco es difícil, excepto los problemas planteados por caídas de árboles, ya comentados. No obstante, hay que tener precaución de no acercarse a los farallones, por si hay caída de piedras. Puede ser especialmente peligroso después de abundantes lluvias con el terreno blando, que facilita la caída de materiales. Por supuesto, cualquier cauce seco, potencialmente puede convertirse en una avalancha con lluvias potentes.

También es importante no acercarse al borde de los precipicios, como en el punto indicado con el nombre de Proa del Titanic, por el parecido con la película. Estos terrenos son en su mayor parte conglomerados, que suelen ser duros y resistentes, incluso a los terremotos, pero hay otros con más barro o arcilla, que se pueden desmoronar.

No se aconseja en verano e incluso en cualquier momento que se prevea calor intenso.

CAMINOS PÚBLICOS
"Los recintos de dominio público en suelo rústico tienen asignado un número de parcela comprendido entre 9000 y 9999. La manera de averiguar si un camino es público es identificar mediante SIGPAC las parcelas colindantes. Si ambas parcelas pertenecen a un mismo polígono, el camino es privado o de servidumbre de paso, por lo que su acceso puede estar restringido. En cambio, si las parcelas pertenecen a polígonos distintos, el camino es, legalmente y le pese a quién le pese, de dominio público".
https://www.todomountainbike.net/general/sigpac-una-util-herramienta-online-para-saber-si-un-camino-es-publico-o-privado
https://adesalambrar.com/documentos/Fuentes%2BCartograficas.pdf

GEOLOGÍA DE LOS BADLANDS DEL ALTIPLANO DE GRANADA. GEORRECURSOS INVENTARIADOS
BADLANDS
Los geólogos les llaman ‘Badlands’ que significa ‘malas tierras’. Son espacios plagados de yesos, arenas, arcillas y tierras rojas, que en el sureste de la península Ibérica se muestran en toda su plenitud, tanto en el desierto de Tabernas, como en las comarcas granadinas de Guadix y el Altiplano, donde estas ‘malas tierras’ son parte inherente de la vida de sus gentes, de la evolución de los ecosistemas, y de la historia. Las marcas del paso de más de veinte millones de años pueden contemplarse en las montañas que se alzan entre las localidades de Gorafe y Alicún de las Torres, entre el pantano del Negratín y Cuevas del Campo. Son la base geológica en la que los habitantes de toda esta gran extensión de terreno han hecho, desde siempre, sus viviendas-cueva.

GLACIS
En geomorfología, un glacis, piedemonte o pedimento es un accidente geográfico que consta de una suave pendiente (menor del 10 %) generalmente formada por la lixiviación y posterior deposición de las partículas finas de un cono de deyección o una ladera.

Son formas planas y se encuentran siempre flanqueados por relieves montañosos y vigorosos que actúan como área de captación de caudales hídricos y de "área fuente" de parte de los derrubios movilizados por ellos (glacis rocoso o de erosión) como sobre material detrítico acumulado (glacis detrítico o de acumulación) o presenta ambas modalidades (glacis mixto).
https://es.wikipedia.org/wiki/Glacis

Esta ruta se desarrolla en el centro de la cuenca Guadix-Baza. La diferencia más notable es un apreciable cambio de coloración en el paisaje, de tonos rojizos vivos en la Hoya de Guadix a tonos más blanquecinos en la Hoya de Baza


FORMACIÓN DEL RELIEVE ACTUAL
1. Tierras formadas por sedimentación en el fondo de una cuenca marina y posteriormente un lago, que se fue rellenando con materiales procedentes de las montañas de alrededor, especialmente en tiempos de fuertes lluvias torrenciales.

2. Glacis resultado de la desecación dando lugar a una depresión muy extensa casi llana con suaves pendientes.

3. Erosión del glacis o llanura por el agua de la lluvia, el viento, el hielo... dando lugar a un terreno semiárido surcado por ríos, ramblas, cárcavas y altas paredes.

EVOLUCIÓN
Los sedimentos más antiguos reconocidos en la cuenca de Guadix-Baza se remontan al periodo de tiempo geológico conocido como Burdigaliense (Mioceno inferior), hace aproximadamente 20 millones de años. A partir de entonces, la historia de la cuenca se continúa hasta un periodo relativamente reciente de la historia de la Tierra conocido como Pleistoceno superior, hace tan sólo unos diez mil años.

Se pueden diferenciar dos grandes etapas. Una primera, desde los primeros sedimentos registrados en la cuenca hasta el final del periodo de tiempo geológico denominado Tortoniense (hace algo más de 7 millones de años), en la que se depositaron materiales formados en diferentes medios marinos; y una segunda, a partir de este momento, en el que la cuenca de Guadix-Baza cambia radicalmente al quedar completamente aislada del mar. Esta segunda fase está marcada por el apilamiento de sedimentos exclusivamente continentales, es decir, los materiales arrastrados por las lluvias hacia el fondo que se convierte en una laguna de agua dulce.

La cuenca de Guadix-Baza estaban en el fondo del mar hace 8 millones de años.


Entre 7 y 2.5 millones de años, esta zona es un lago o lagos rodeados de ríos


Desde entonces, al secarse los lagos, esta zona ha sufrido una fuerte erosión, especialmente por el agua de lluvia.

Por escorrentía


Por erosión en túnel (piping) y desprendimientos


Esto da lugar a las siguientes fases de la erosión


Recorrer las carreteras de esta zona es adentrarse en uno de los mayores ‘bad-lands’ del sur peninsular, con cotas altitudinales de un millar de metros sobre el nivel del mar. Es una gran cordillera que cambia de imagen, que fluctúa en función de las lluvias y los vientos, que se erosiona a razón de unas 25 toneladas por kilómetro cuadrado cada año, lo que los expertos consideran un deterioro moderado pero que es la causa de que el paisaje tome formas caprichosas y atractivas.

Desde el inicio de la era mesozoica, hace más de 250 millones de años, el sureste peninsular actual era parte del mar. Muchísimo después, hace alrededor de 23 millones de años, los movimientos de las placas continentales provocaron que el mar desapareciera y en su lugar se generaron grandes lagos. Es el caso de la depresión de Guadix y zonas como las tierras de Orce, Baza, Galera y los territorios situados hacia el Este.

Es desde hace 5 millones de años, durante el Plioceno, cuando los ‘bad-lands’ de la península Ibérica se pueden considerar ya como parte del paisaje que conocieron los primeros pobladores europeos tras su llegada y asentamiento en el noreste granadino.

El desplazamiento del agua de los lagos al levantarse las montañas aceleró la desecación de los lagos y la aparición de ríos y cuencas que son las que a lo largo de los milenios han erosionado la base de las ‘malas tierras’, que en sus zonas altas son modeladas por la lluvia y el viento, sobre todo en las zonas desprotegidas de vegetación.

Es fácil comprobar como el agua ha limado las paredes verticales, los tajos en los que las rocas más duras se han quedado marcadas como líneas transversales y los cambios de coloración, además de mostrar diversas composiciones minerales, son también un perfecto mapa estratigráfico de los milenios, desde el Mioceno (23 millones de años) hasta la actualidad.

En la etapa más reciente, la erosión ha modelado el paisaje por la acción del agua de la lluvia. Es fenómeno más frecuente es esta zona se denomina con el nombre inglés de PIPING; en español tubificación o erosión en túnel

CUENCA GUADIX-BAZA
La diferencia más notable entre ambas cuencas es un apreciable cambio de coloración en el paisaje, de tonos rojizos vivos en la Hoya de Guadix a tonos más blanquecinos en la Hoya de Baza.

Los sedimentos más antiguos reconocidos en la cuenca de Guadix-Baza se remontan al periodo de tiempo geológico conocido como Burdigaliense (Mioceno inferior), hace aproximadamente 20 millones de años. A partir de entonces, la historia de la cuenca se continúa hasta un periodo relativamente reciente de la historia de la Tierra conocido como Pleistoceno superior, hace tan sólo unos diez mil años.

Se pueden diferenciar dos grandes etapas. Una primera, desde los primeros sedimentos registrados en la cuenca hasta el final del periodo de tiempo geológico denominado Tortoniense (hace algo más de 7 millones de años), en la que se depositaron materiales formados en diferentes medios marinos; y una segunda, a partir de este momento, en el que la cuenca de Guadix-Baza cambia radicalmente al quedar completamente aislada del mar. Esta segunda fase está marcada por el apilamiento de sedimentos exclusivamente continentales, es decir, los materiales arrastrados por las lluvias hacia el fondo que se convierte en una laguna de agua dulce.

Rodeado de ríos, ramblas y barrancos
En este espacio discurren ríos, arroyos y ramblas. Al noreste de esta arcillosa cordillera, pasa el Guadiana Menor, el río que da agua al pantano del Negratín y del que sale para confluir en el río Guadalquivir en la provincia de Jaén. En este río confluyen todos los demás ríos: Fardes, Guadahortuna, Gor…

PIPINGS Y BADLANDS DE LA DEHESA DE GUADIX
Los materiales que se cortan en este punto de la carretera son margas (sedimento mixto mezcla de arcillas y carbonatos de grano fino) marinas del Mioceno superior (de hace aproximadamente 8 Ma), que presentan localmente algún banco (estrato grueso) intercalado de calcarenita (caliza de textura arenosa), de grano fino.

Estos sedimentos se formaron durante la etapa marina de la cuenca, previa a la fase de cierre de la misma y su paso a sistema endorreico continental de finales del Mioceno al Cuaternario. En concreto estas margas son sedimentos depositados en un amplio corredor, localizado en el margen norte de la Hoya de Guadix, por donde, en aquel momento, comunicaba el Océano Atlántico con el Mar Mediterráneo.

Por encima de las margas aparecen, en los cerros situados inmediatamente al N-NW, conglomerados y arenas, de tonos rosáceas a rojizos, correspondientes a los primeros episodios del relleno continental, de edad Turoliense (Mioceno superior alto) (aproximadamente unos 7 Ma). Dichos conglomerados se sitúan discordantemente (en contacto de trazado irregular de carácter erosivo) sobre las margas y son bastante potentes (superan los 100 m de espesor).

En las margas el paisaje ha sido modelado por la acción de las arroyadas (riachuelos que se forman a lo largo de la ladera de la montaña cada vez que hay lluvias torrenciales) a un sistema intrincado de cárcavas y barrancos estrechos, de difícil acceso, que se conoce como “badlands” (tierras malas). Son también muy frecuentes los “pipes”(rateras localmente), que son un elemento intrínseco de este tipo de modelado. Son túneles excavados en las margas, cuyos orificios de entrada se localizan en medio de la ladera y que tienen salida de nuevo a superficie a cotas más bajas. A veces se localizan en el fondo de barrancos ciegos (barrancos cerrados en su frente por una pared de sedimento, sin aparente salida, y por tanto conexión con el resto de la red de drenaje). En estos casos la pared de cierre del barranco es en realidad un verdadero puente natural. Estos túneles son excavados en las margas por las aguas de arroyada aprovechando inicialmente pequeñas grietas o fisuras, que son posteriormente ensanchadas. La evolución final es hacia el desplome y derrumbe del techo del túnel y, por tanto, el colapso del mismo.

View more external

Waypoints

PictographWaypoint Altitude 3,525 ft
Photo ofAbrigo excavado en los conglomerados Photo ofAbrigo excavado en los conglomerados Photo ofAbrigo excavado en los conglomerados

Abrigo excavado en los conglomerados

PictographWaypoint Altitude 3,144 ft

Acequia

PictographWaypoint Altitude 3,459 ft
Photo ofBajada por un canutillo antes de la junta de ramblas. Referencia un pino. Photo ofBajada por un canutillo antes de la junta de ramblas. Referencia un pino. Photo ofBajada por un canutillo antes de la junta de ramblas. Referencia un pino.

Bajada por un canutillo antes de la junta de ramblas. Referencia un pino.

PictographWaypoint Altitude 3,167 ft
Photo ofBrasería la Tinaja, Ctra. Baza, 77 Photo ofBrasería la Tinaja, Ctra. Baza, 77 Photo ofBrasería la Tinaja, Ctra. Baza, 77

Brasería la Tinaja, Ctra. Baza, 77

PictographWaypoint Altitude 3,228 ft
Photo ofCalera cerca del Diente y la Muela

Calera cerca del Diente y la Muela

PictographWaypoint Altitude 3,216 ft

Carril el Obispo

PictographWaypoint Altitude 3,562 ft
Photo ofComienza la zona de los farallones de la rambla de Baza Photo ofComienza la zona de los farallones de la rambla de Baza Photo ofComienza la zona de los farallones de la rambla de Baza

Comienza la zona de los farallones de la rambla de Baza

PictographWaypoint Altitude 3,551 ft

Cortijo Bajo de Zaragüit

PictographWaypoint Altitude 3,430 ft
Photo ofCortijo de la Tala. https://www.casascuevalatala.com/cortijo-palacete Photo ofCortijo de la Tala. https://www.casascuevalatala.com/cortijo-palacete Photo ofCortijo de la Tala. https://www.casascuevalatala.com/cortijo-palacete

Cortijo de la Tala. https://www.casascuevalatala.com/cortijo-palacete

PictographWaypoint Altitude 3,819 ft

Cortijo de Los Bernabeles

PictographWaypoint Altitude 3,403 ft
Photo ofCueva del Monje. Difícil acceso especialmente en bajada Photo ofCueva del Monje. Difícil acceso especialmente en bajada Photo ofCueva del Monje. Difícil acceso especialmente en bajada

Cueva del Monje. Difícil acceso especialmente en bajada

PictographWaypoint Altitude 3,726 ft
Photo ofCuevas Del Matanzo Photo ofCuevas Del Matanzo Photo ofCuevas Del Matanzo

Cuevas Del Matanzo

PictographWaypoint Altitude 3,890 ft

Desvío a la izquierda. Vista sobre el Cortijo de Los Bernabe...

PictographWaypoint Altitude 3,458 ft
Photo ofEl Diente y La Muela Photo ofEl Diente y La Muela Photo ofEl Diente y La Muela

El Diente y La Muela

PictographWaypoint Altitude 3,132 ft
Photo ofErmita Del Humilladero Photo ofErmita Del Humilladero Photo ofErmita Del Humilladero

Ermita Del Humilladero

PictographWaypoint Altitude 3,210 ft
Photo ofEscaleras que llevan a la ermita del Humilladero Photo ofEscaleras que llevan a la ermita del Humilladero Photo ofEscaleras que llevan a la ermita del Humilladero

Escaleras que llevan a la ermita del Humilladero

PictographWaypoint Altitude 3,493 ft
Photo ofEspectaculares farallones. Tubificación Photo ofEspectaculares farallones. Tubificación Photo ofEspectaculares farallones. Tubificación

Espectaculares farallones. Tubificación

PictographWaypoint Altitude 3,541 ft

Farallones sorprendentes

PictographWaypoint Altitude 3,592 ft
Photo ofDejamos la rambla Photo ofDejamos la rambla

Dejamos la rambla

PictographWaypoint Altitude 3,544 ft
Photo ofInicio de monte público GR-60025-EP MONTE DE ZARAGUIT hasta salida de la rambla al Este Photo ofInicio de monte público GR-60025-EP MONTE DE ZARAGUIT hasta salida de la rambla al Este Photo ofInicio de monte público GR-60025-EP MONTE DE ZARAGUIT hasta salida de la rambla al Este

Inicio de monte público GR-60025-EP MONTE DE ZARAGUIT hasta salida de la rambla al Este

PictographWaypoint Altitude 3,788 ft

Llegamos a la pista de Los Bernabeles.

PictographWaypoint Altitude 3,293 ft
Photo ofMirador El Diente y La Muela Photo ofMirador El Diente y La Muela

Mirador El Diente y La Muela

PictographWaypoint Altitude 3,480 ft
Photo ofObstáculo de gran roca y ramas Photo ofObstáculo de gran roca y ramas

Obstáculo de gran roca y ramas

PictographWaypoint Altitude 3,140 ft
Photo ofPanel informativo de las Cárcavas del Coto del Marqués Photo ofPanel informativo de las Cárcavas del Coto del Marqués Photo ofPanel informativo de las Cárcavas del Coto del Marqués

Panel informativo de las Cárcavas del Coto del Marqués

PictographWaypoint Altitude 3,445 ft
Photo ofPanorámicas del barranco de Zaragüit

Panorámicas del barranco de Zaragüit

PictographWaypoint Altitude 3,287 ft

Paso por debajo de la autovía

PictographWaypoint Altitude 3,414 ft
Photo ofProa del Titanic Photo ofProa del Titanic Photo ofProa del Titanic

Proa del Titanic

PictographWaypoint Altitude 3,545 ft

Puerta con cerrojo sin candado. Polígono 60 Parcela 9018 Rambla

PictographWaypoint Altitude 3,464 ft

Punto más elevado de los acantilados de la rambla

PictographWaypoint Altitude 3,389 ft

Rambla afluente de la de Baza

PictographWaypoint Altitude 3,839 ft
Photo ofRambla de Baza Photo ofRambla de Baza Photo ofRambla de Baza

Rambla de Baza

PictographWaypoint Altitude 3,503 ft
Photo ofRambla de Zaragüit Photo ofRambla de Zaragüit Photo ofRambla de Zaragüit

Rambla de Zaragüit

PictographWaypoint Altitude 3,661 ft
Photo ofSalida al altiplano por plantación de almendros Photo ofSalida al altiplano por plantación de almendros Photo ofSalida al altiplano por plantación de almendros

Salida al altiplano por plantación de almendros

PictographWaypoint Altitude 3,173 ft

Túnel bajo autovía

PictographWaypoint Altitude 3,169 ft
Photo ofTúnel bajo vías del tren Photo ofTúnel bajo vías del tren

Túnel bajo vías del tren

Comments

    You can or this trail