Activity

2023-06-26 Bosques y hayedos de Carlac, Umbría de Bausen y Saplan. Serra des Agudes. Valle de Arán

Download

Trail photos

Photo of2023-06-26 Bosques y hayedos de Carlac, Umbría de Bausen y Saplan. Serra des Agudes. Valle de Arán Photo of2023-06-26 Bosques y hayedos de Carlac, Umbría de Bausen y Saplan. Serra des Agudes. Valle de Arán Photo of2023-06-26 Bosques y hayedos de Carlac, Umbría de Bausen y Saplan. Serra des Agudes. Valle de Arán

Author

Trail stats

Distance
10.14 mi
Elevation gain
3,507 ft
Technical difficulty
Difficult
Elevation loss
3,507 ft
Max elevation
5,455 ft
TrailRank 
54
Min elevation
2,920 ft
Trail type
Loop
Time
7 hours 57 minutes
Coordinates
1762
Uploaded
July 8, 2023
Recorded
June 2023
Share

near Bausén, Catalunya (España)

Viewed 512 times, downloaded 7 times

Trail photos

Photo of2023-06-26 Bosques y hayedos de Carlac, Umbría de Bausen y Saplan. Serra des Agudes. Valle de Arán Photo of2023-06-26 Bosques y hayedos de Carlac, Umbría de Bausen y Saplan. Serra des Agudes. Valle de Arán Photo of2023-06-26 Bosques y hayedos de Carlac, Umbría de Bausen y Saplan. Serra des Agudes. Valle de Arán

Itinerary description

La ruta tiene diseño en forma de número ocho, es decir, dos rutas circulares que se unen en un punto, donde se puede recortar y hacer solamente una ruta, la más recomendable es el hayedo de Carlac.

1. Hayedo de Carlac por el GR-211-2 (Circular de la Vall d´Aran) Les - Bausén - Pontaut
https://misendafedme.es/buscador-de-senderos/etapa/gr-2112-etapa-1-les-pontaut
2.- Hayedo de Saplan y la umbría

SENDERO GR 211: Circular de la Val d'Aran
El camino descubre todos los rincones de la Val d'Aran, desde los más turísticos hasta valles en los que la presencia humana es testimonial.

La Val d'Aran es la única comarca catalana orientada hacia la vertiente norte de los Pirineos. Se trata de una zona en la que la naturaleza se presenta magnífica, con grandes montañas de hasta 3.000 metros de altura, bosques, ríos y riachuelos que conforman paisajes cautivadores. El GR 211 realiza un recorrido circular por estas tierras, con inicio y final en la capital, la villa de Vielha. Este sendero y sus cinco variantes son una opción muy completa para conocer el valle y, al mismo tiempo, permite hacer de nexo de unión con los senderos transpirenaicos tanto español (GR 11) como francés (GR 10). El río Garona y los espacios naturales de Marimanha, Sant Joan de Toran y las Montanhes de Lés e Bossost son las principales referencias paisajísticas del sendero.

Vielha es la capital de la Val d'Aran y el punto de partida del GR 211, conocido como el Sender Circular de la Val d'Aran. El recorrido comienza bordeando el curso del Garona aguas abajo por la orilla derecha. Este río es el eje vertebrador de la comarca y el único río catalán que vierte sus aguas en el Atlántico después de atravesar media Francia.

GR 211- Etapa 1: De Vielha a Era Bordeta
GR 211- Etapa 2: De Era Bordeta a Pontaut
GR 211- Etapa 3: De Pontaut al refugio Era Honeria
GR 211- Etapa 4: Del refugio Era Honeria al refugio de Liat
GR 211- Etapa 5: Del refugio de Liat a Can Cabau (Montgarri)
GR 211- Etapa 6: De Can Cabau (Montgarri)
GR 211- Etapa 7: De Unha a Vielha
https://www.catalunya.com/gr-211-circular-de-la-val-daran-24-1-58?language=es

DESCRIPCIÓN DE LA PRIMERA PARTE DE LA RUTA
Ruta circular de 6,5 km de longitud por el bosque de Carlac, situado en Bausen, en el Bajo Arán. La ruta comienza en el bonito pueblo aranés de Bausen, se adentra en el hayedo milenario de Carlac y sube al Coret de Pan, desde donde disfrutamos de impresionantes vistas de la vertiente N del macizo del Aneto-Maladeta.
Desde el collado, descendemos por una zona de pastos cubiertas de helecho hacia las bordas de Sacrotz y regresamos a Bausen. Se trata de un itinerario fácil, pero con un poco de desnivel. Este recorrido circular nos permite descubrir el precioso y, al mismo tiempo, fantasmagórico hayedo de Carlac y sus extraordinarias variaciones cromáticas. También visitamos antiguas bordas aranesas rodeadas de pastos y el pequeño pueblo de Bausen.

https://www.rutaspirineos.org/rutas/la-fageda-de-carlac-bausen

EL VALLE DE ARÁN
El Valle de Arán es una comarca española de la provincia de Lérida, situada en la vertiente septentrional del Pirineo catalán. Su capital es Viella, sede de su gobierno autónomo propio, el Consejo General.

En la comarca conviven tres lenguas oficiales: el español, el aranés (dialecto del occitano gascón) y el catalán. Limita al norte con el departamento francés de Alto Garona; al suroeste, con la comarca aragonesa de la Ribagorza; al sur, con la catalana Alta Ribagorza; y al este, con la de Pallars Sobirá.

El valle de Arán tiene la división administrativa de terçons Quate Lòcs, que es un tercio tradicional del Valle de Arán, utilizado como circunscripción territorial para las elecciones al Consejo General de Arán. Se corresponde con los municipios de Bausén, Bosost, Caneján y Lés. La cuenca fluvial del Garona, principal río de la región, es la única vertiente atlántica catalana. Y de las pocas zonas españolas situadas en la cara norte de los Pirineos.

Flora del Valle de Arán:
La flora del Valle de Arán es muy variada, con una gran cantidad de bosques, prados y pastos alpinos, donde crecen una gran variedad de plantas y flores. Algunas de las especies más destacadas son:

-Abeto: El abeto es uno de los árboles más emblemáticos del Valle de Arán, con su característico follaje de color verde oscuro y su aroma agradable.
-Pino negro: El pino negro es otro árbol que se encuentra en la región, y es conocido por su madera de alta calidad y su capacidad de adaptación a los terrenos más abruptos.
-Hayas: Encontraremos rutas con espectaculares bosques de hayas.
-Flores alpinas: El valle alberga una gran cantidad de flores alpinas, como la campanilla alpina, la flor de nieve, Edelweiss, el narciso de los Pirineos.

Flora del Pirineo
https://photos.app.goo.gl/SdGPn6yc8vzfjwEJ6

Lagos
https://www.valdaran.info/2020/06/lagos-del-valle-de-aran.html

Rutas de senderismo
https://www.valdaran.info/2021/11/senderismo.html

En una semana hemos realizado rutas por el valle de Arán, excepto una en Francia desde Hospice de France (Lagos Boum de Venasque y Montagnette. Camino de la Emperatriz) y otra en la comarca Pallars Sobirá (Refugi Mataro por el valle y el lago de Gerber desde la Peülla).

Tomando como eje el río Garona
-Por la izquierda: Circo de Colomers, ruta corta con derivación por la larga hasta el lago Obago; Uelhs deth Joeu (ojos del Judío o Júpiter/Diablo)
- Por la derecha: Montgarri desde el Plan de Beret; Saut deth Pish (salto del Pez); Bausen, Bosque Carlac. Cabaña Saplan. Umbría de Bausen

MUNICIPIO DE BAUSEN
Municipio del Vall d'Aran, cuyo límite es fronterizo con la región occitana de Comenge.

El municipio de Bausén, de 17,72 km 2, de extensión, se encuentra en el extremo NW de la comarca. Limita con los términos araneses de Canejan (E), Las (E y S) y con los franceses de Luchon (W y N) y Fós (N). Bausén es el municipio más septentrional de Cataluña.

Se extiende a la izquierda del Garona, en su último tramo del Valle de Aran, y comprende el pequeño valle afluente del río de Bausén.

El término es drenado por varios barrancos. En el río de Bausén desaguan, en la cabecera, el río de Es Arramèrs (o barranco de Saplan) y el río de Cumedan, y aguas abajo vierten por la izquierda el río de Esteish, que nace en el lago de 'Era Cigalèra (2.020 m), y por la derecha el de Baderca. En el Garona, por la izquierda, vierte sus aguas el río de Carlac, que a su vez recibe por la izquierda el de Sacauva.

El pueblo de Bausén (46 h en 2005) se encuentra a 931 m de altitud, en las vertientes orientales de la sierra de Vacanera y elevado a la orilla izquierda del río de Bausén. La primitiva parroquia estaba dedicada a santa Eulalia y la actual, dedicada a san Pèir Ad Vincula, es un edificio de principios del siglo XVIII. La dovela de la puerta renacentista lleva la fecha de 1709. La nave está cubierta con bóveda de cañón y presbiterio cuadrado. A la izquierda de la puerta de entrada se ha empotrado un fragmento de estela cineraria romana de mármol oscuro con tres bustos en bajorrelieve, bajo arcos de herradura y signos astrales. En el pueblo se conservan casas muy antiguas de arquitectura tradicional. En los alrededores se encuentran la ermita de Sant Roc

https://www.visitvaldaran.com/item/sant-peir-ad-vincula-de-bausen/
https://magicospirineos.com/bosque-encantado-de-carlac

CEMENTERIO DE TERESA. LOS AMANTES DE BAUSEN
LOS AMANTES DE BAUSEN
"Durante los primeros años del siglo XX, en Bausen nació una pareja de jóvenes entregados al amor más profundo. Fue un amor tan intenso que provocó que los habitantes del pueblo se sintieran felices de ser testigos de él.
La pareja quiso contraer matrimonio y para ello debían solicitar una dispensa eclesiástica en Roma. Pero la pareja, que estaba habituada a los trabajos duros y a los salarios escasos, no logró conseguir el dinero suficiente para satisfacer este requisito. Suplicaron mil veces y mil veces la respuesta fue negativa y tajante. Entonces, decidieron unirse igualmente sin la bendición eclesiástica. La decisión supuso para ellos asumir que serían condenados y castigados por su actitud, como así fue, siendo apartados para siempre de la Iglesia Católica por vivir en pecado.
Los jóvenes vivieron felices y tuvieron dos hijos, Candido y Valerosa, que colmaron de felicidad a ambos. Unos años más tarde, la salud de Teresa - así se llamaba la joven - se quebró. Su muerte repentina truncó la bonita vida en común de la pareja y desencadenó una gran tragedia familiar. Su amado, desconsolado, pidió permiso al cura para enterrarla en el cementerio de la iglesia, pero el sacerdote no lo permitió porque habían vivido en pecado y no podían entrar en el Reino de Dios.
Los habitantes de Bausen, asumiendo su pena, decidieron construir ellos mismos un cementerio solo para ella, el único cementerio civil del Valle de Arán, levantado en tan solo 24 horas, trabajando día y noche. Hoy, la solitaria tumba es uno de los rincones más emotivos del pueblo, una parte del recuerdo y legado de aquel gran amor que aún hoy conmueve a todos.
Flores silvestres, helechos y malezas rodean esta romántica tumba como queriendo preservarlos de la intransigencia y la intolerancia. A mi amada Teresa reza una inscripción sobre la piedra, donde suelen verse flores frescas que depositan todavía hoy sus bisnietos, orgullosos de esta historia familiar. Es este un lugar mágico que inunda a los visitantes de buenos sentimientos. Sin duda, será siempre símbolo indiscutible de este bello pueblo aranés."

FLORA DE LOS PIRINEOS
La flora de los Pirineos incluye alrededor de 4500 especies, de las que 160 son especies endémicas,​ como la coronilla de rey (Saxifraga longifolia), la aguileña de los Pirineos (Aquilegia pyrenaica) y el cardo blanco (Eryngium bourgatii). En cuanto a los árboles, destaca el pino negro (Pinus uncinata) y el pino silvestre (Pinus sylvestris) a gran altitud (nivel subalpino), el haya (Fagus sylvatica) y el abeto común (Abies alba) a nivel medio montañoso. A nivel bajo y piedemonte crecen las encinas, los robles y los castaños.
La influencia mediterránea hace que el pirineo oriental y meridional, más soleado, tengan una composición florística diferente del resto de la cordillera. La orientación de oeste-este del sistema montañoso hace que un gran número de especies que estaban presentes en el norte de esta región durante la era terciaria hayan desaparecido debido al frío de la última gran glaciación.
El clima determina la flora de los Pirineos. En el Pirineo atlántico, es decir el norte y el extremo occidental, hay prados verdes alternando con bosques de robles en el valle y en pie de montaña, y hayedos y pinares a mediados montaña. El límite superior del monte se sitúa entre los 2000 y 2500 m (pinos), siendo relevados por landas subalpinas (erica, rhododendron) por encima de 2500 a 3000 m, tan sólo hay piedras y pequeños glaciares. Convendría destacar la selva de Irati (en el norte de Navarra), considerado el hayedo más grande de Europa y la masa boscosa más grande de los Pirineos.
La media montaña de la vertiente sur, la más seca, presenta una vegetación típicamente mediterránea: garriga, montes de hayas verdes, pinos negros y pinos silvestres. Los valles más altos destacan por sus prados, hayedos, abetos y pinos silvestres. En la parte más alta no habría mucha diferencia con la de la vertiente septentrional de no ser por la predominancia de tierras calizas que se imponen al clima y bajan el límite vegetal. En el extremo oriental las lluvias torrenciales del mediterráneo, combinado con la sequía estival, dan lugar a grandes hayedos y encinares.
El icono por excelencia de la flora pirenaica ha sido desde siempre el Edelweiss o flor de nieve, que encontramos en el Pirineo calizo aragonés como el cañón de Añisclo y Pineta, o en las zonas altas del valle de Ordesa, y que está protegida en España. Es muy rara en el Pirineo catalán
https://es.wikipedia.org/wiki/Pirineos
https://photos.app.goo.gl/SdGPn6yc8vzfjwEJ6

GEOLOGÍA
Los Pirineos son más antiguos que los Alpes: sus sedimentos se depositaron por primera vez en las cuencas costeras durante las eras Paleozoica y Mesozoica.

Hace entre 100 y 150 millones de años, durante el período Cretácico Inferior, el golfo de Vizcaya se desplegó, empujando a la España actual contra Francia y aplicando una intensa presión de compresión a grandes capas de roca sedimentaria. La intensa presión y la elevación de la corteza terrestre afectaron primero a la parte oriental y se movieron progresivamente a toda la cadena, culminando en la Época del Eoceno.

La parte oriental de los Pirineos se compone principalmente de rocas de granito y gneiss, mientras que en la parte occidental los picos de granito están flanqueados por capas de piedra caliza.

Las características geológicas más acusadas son la disimetría de las vertientes en el sentido transversal y también en el longitudinal; es decir, su pendiente es mucho más acentuada en la vertiente francesa que en la española, y desciende suavemente hacia el oeste y de forma más abrupta hacia el este.

La Zona Axial
La ruta se desarrolla en la denominada zona axial, un vasto abombamiento del basamento del Neoproterozoico y especialmente del Paleozoico, plegado y metamorfoseado durante la orogenia varisca. Hacia el final del ciclo varisco, el orógeno fue invadido por granitoides tardiorogénicos. Todos los grandes picos de los Pirineos se concentran en la zona axial y es por ello que la zona fue designada axial.
Entre los granitoides se encuentran las granodioritas, granitos de biotita y granitos de dos micas. Las intrusiones graníticas son generalmente someras.

Las importantes elevaciones de la zona axial (a menudo más de 3.000 metros) se ven atenuadas por el fenómeno de la isostasis: el engrosamiento de la corteza continental, durante la formación de los Pirineos, hace que esta corteza engrosada se hunda ligeramente en el manto y forme una corteza raíz. Metafóricamente, las montañas visibles de la cordillera serían sólo la punta del iceberg.
.
El basamento está atravesado por varias fracturas de orientación más o menos Este-Oeste formadas a finales de la orogenia varisca y reutilizadas durante el ciclo alpino.

Está formada por un conjunto de cabalgamientos que afectan a materiales del zócalo o basamento hercínico. Suelen diferenciarse dos sectores: la Zona Axial propiamente dicha y la Zona de las Nogueras, al sur de la anterior, que actúa de enlace con la Unidad Surpirenaica. La Zona Axial está constituida por láminas cabalgantes de materiales del zócalo hercínico. Los materiales son de edad paleozoica y abarcan desde el Cambro- Ordovícico (pizarras, esquistos, cuarcitas y calizas) al Carbonífero pretectónico (facies Culm: pizarras y areniscas de colores negruzcos). Son materiales depositados hace cientos de millones de años -entre 540 y 250 millones de años. A esto hay que añadir plutones
tardihercínicos (granitos).

Estas láminas, conjuntamente con las de la Zona de las Nogueras, constituyen un apilamiento antiformal; los cabalgamientos que las limitan son subhorizontales al sur de la misma (el de Gavarnie es quizá el más famoso) y se verticalizan progresivamente hacia el norte, ya entrados en Francia, hasta la denominada Falla Norpirenaica.

La Zona Axial ocupa todo el norte de España a lo largo de la frontera con Francia. El hecho geológico más diferencial es la presencia de batolitos graníticos con sus diques y aureolas metamórficas asociados. El metamorfismo térmico produjo una zona de contacto de moderada anchura, transformando las rocas arcillosas en corneanas y las rocas calcáreas en mármoles. Los batolitos graníticos, que intruyeron al final de la orogenia hercínica, fueron también «transportados» dentro de láminas cabalgantes durante la formación del Pirineo, en la orogenia alpina, por lo que no debe extrañarnos observar que muchas veces se disponen sobre materiales más modernos-

Dentro de la serie estratigráfica paleozoica hay que hacer mención especial a las calizas devónicas. Estas calizas se suelen encontrar karstificadas y son las responsables de numerosas pérdidas de cursos de agua, así como de surgencias de agua subterránea. También hay que destacar los materiales pizarrosos carboníferos, de colores oscuros, muy utilizados para los tejados de las casas.
Las rocas graníticas, las grandes protagonistas
Estas rocas tienen su origen en grandes masas de rocas fundidas, llamadas magmas, que se encuentran en el interior de la tierra y que tienen tendencia a ascender y a encajarse en rocas preexistentes. Cuando se enfrían dan lugar a rocas ígneas y según su composición mineralógica reciben diferentes nombres: granitos, dioritas, gabros, etc. Su estructura granuda permite identificar sus componentes minerales a simple vista. En el Parque la gran mayoría de estas rocas pertenece al grupo de las llamadas granodioritas y las encontraremos en zonas como los valles de Peguera y Amitges, la cabecera de la Vall Fosca, el macizo de Besiberri, el circo de Colomèrs o el valle de Gerber entre muchos otros lugares. Se emplazaron al final de Paleozoico.

Las otras rocas del Parque
Los esfuerzos tectónicos pueden llevar las rocas hasta zonas muy profundas de la corteza terrestre. En estas nuevas condiciones, con presiones y temperaturas muy altas, los minerales originales de las rocas se transforman y dan lugar a nuevas rocas llamadas rocas metamórficas.

Cámbrico-Ordovícico (520-445 m.a) Son las rocas más antiguas que podemos encontrar. En general, son pizarras grises aunque a menudo presentan un color pardo a causa de la alteración de sus minerales. Estas pizarras son arcillas transformadas por el metamorfismo.

Silúrico (445-415 m.a.) Los materiales de este periodo son muy característicos y fácilmente identificables porque son pizarras lustrosas de color negro que resaltan bien en el paisaje. Estas pizarras eran originariamente arcillas con abundante materia orgánica.

Devónico (415-360 m.a.) La mayoría de las rocas de este periodo son calizas, aunque se pueden encontrar también niveles de pizarras. Estas calizas presentan poco metamorfismo, excepto cuando están afectadas por el metamorfismo de contacto. Algunas de estas rocas han dado lugar a picos tan emblemáticos como los Encantats, formados por calcoesquistos.

Un gran escultor: el hielo
La geomorfología del Parque tiene su máximo exponente en las formas de modelado del relieve producto de la acción erosiva de los glaciares durante las glaciaciones cuaternarias. Durante el último máximo glacial, hace unos cuarenta mil años, importantes glaciares se instalaron en los valles del Parque. Este hecho, tuvo como consecuencia una intensa erosión del relieve y un “rejuvenecimiento” del paisaje donde los picos puntiagudos, las recortadas crestas, los grandes circos situados en las cabeceras de los valles y los numerosos lagos o estanys excavados en la roca son las manifestaciones más características.

Los estanys son sin ningún tipo de duda uno de los principales elementos que identifican este espacio natural, que algunos autores han bautizado como “el parque de los 200 lagos”. Producto de la excavación del sustrato rocoso por parte de los glaciares, los estanys se encuentran repartidos por todo el territorio del Parque. La dureza de las granodioritas dificultó esta excavación, pero también ha influido de manera decisiva en su conservación posterior.

GLACIARES DE LOS PIRINEOS
La impronta más característica del relieve actual de esta zona es la generaron los glaciares, que ocuparon gran parte de la cordillera durante el último millón de años (Cuaternario: Pleistoceno superior). Durante este periodo se sucedieron diversas fases frías, conocidas como glaciaciones, en las que la acumulación de nieve y su posterior transformación en hielo dio origen a glaciares. Las glaciaciones más «recientes» son las denominadas Günz, Mindel, Riss y Würm, y de ellas la última, que ocurrió entre 80.000 y 30.000 años, es la mejor conocida, ya que parte de los sedimentos morrénicos depositados por los glaciares pueden reconocerse en la actualidad.

La impronta del glaciarismo pleistoceno en los valles (circos, valles en artesa, cubetas de sobreexcavación, depósitos morrénicos, etc.) nos habla de un fenómeno que alcanzó notables dimensiones, de las más importantes del contexto pirenaico.

Durante el último máximo glaciar (hace 50.000-45.000 años), cuando las temperaturas eran del orden de 6 o 7 grados inferiores a las actuales, la existencia de extensas superficies montañosas sometidas a las denominadas nieves perpetuas, provocó la acumulación de potentes masas de hielo que fluían desde los circos de cabecera hacia los valles.

En su conjunto, los actuales glaciares representan solo una pequeña parte de las superficies glaciares existentes hasta el siglo XIX, en la fase final de un periodo frío conocido como la Pequeña Edad del Hielo (con temperaturas medias aproximadamente 1 °C más bajas que ahora).

View more external

Waypoints

PictographWaypoint Altitude 5,232 ft

Arriu Des Arramers o arriu de Còsta Pinen

PictographWaypoint Altitude 3,772 ft
Photo ofArriu Estèish Photo ofArriu Estèish Photo ofArriu Estèish

Arriu Estèish

PictographWaypoint Altitude 4,401 ft
Photo ofArriu Liat. Vereda poco clara. Photo ofArriu Liat. Vereda poco clara. Photo ofArriu Liat. Vereda poco clara.

Arriu Liat. Vereda poco clara.

PictographWaypoint Altitude 3,952 ft
Photo ofAvellanar antes del puente. Arriu des Lauadors en tramo superior. Photo ofAvellanar antes del puente. Arriu des Lauadors en tramo superior. Photo ofAvellanar antes del puente. Arriu des Lauadors en tramo superior.

Avellanar antes del puente. Arriu des Lauadors en tramo superior.

PictographReligious site Altitude 2,957 ft

Bausen. Aparcamiento

PictographWaypoint Altitude 2,913 ft
Photo ofBifurcación. Flechas de dirección hacia Les por GR 211.2. Atención cable eléctrico para las vacas Photo ofBifurcación. Flechas de dirección hacia Les por GR 211.2. Atención cable eléctrico para las vacas

Bifurcación. Flechas de dirección hacia Les por GR 211.2. Atención cable eléctrico para las vacas

PictographWaypoint Altitude 5,314 ft
Photo ofBosque de coníferas y rododentros Photo ofBosque de coníferas y rododentros Photo ofBosque de coníferas y rododentros

Bosque de coníferas y rododentros

PictographWaypoint Altitude 3,438 ft
Photo ofBòrdes Dera Còsta Photo ofBòrdes Dera Còsta Photo ofBòrdes Dera Còsta

Bòrdes Dera Còsta

PictographMountain hut Altitude 5,218 ft
Photo ofCabaña de vaquer de Saplan Photo ofCabaña de vaquer de Saplan Photo ofCabaña de vaquer de Saplan

Cabaña de vaquer de Saplan

PictographWaypoint Altitude 3,006 ft
Photo ofCamino de Carlac (de herradura) Photo ofCamino de Carlac (de herradura) Photo ofCamino de Carlac (de herradura)

Camino de Carlac (de herradura)

PictographWaypoint Altitude 4,587 ft
Photo ofCamino en zigzag entre coníferas y hayas Photo ofCamino en zigzag entre coníferas y hayas Photo ofCamino en zigzag entre coníferas y hayas

Camino en zigzag entre coníferas y hayas

PictographReligious site Altitude 3,054 ft
Photo ofCapella de Sant Roc

Capella de Sant Roc

PictographReligious site Altitude 3,048 ft
Photo ofCementiri de Teresa Photo ofCementiri de Teresa Photo ofCementiri de Teresa

Cementiri de Teresa

Cementiri de Teresa

PictographMountain pass Altitude 3,878 ft
Photo ofCollado. Coret de Pan. Fin del bosque. Helechal, prados... Photo ofCollado. Coret de Pan. Fin del bosque. Helechal, prados... Photo ofCollado. Coret de Pan. Fin del bosque. Helechal, prados...

Collado. Coret de Pan. Fin del bosque. Helechal, prados...

PictographWaypoint Altitude 5,472 ft
Photo ofComienzan las pistas o caminos forestales Photo ofComienzan las pistas o caminos forestales Photo ofComienzan las pistas o caminos forestales

Comienzan las pistas o caminos forestales

PictographWaypoint Altitude 3,377 ft
Photo ofCruce de sendas Photo ofCruce de sendas Photo ofCruce de sendas

Cruce de sendas

PictographWaypoint Altitude 3,872 ft
Photo ofCruce. Arriu de Cumedan. Vereda corregida por arriba Photo ofCruce. Arriu de Cumedan. Vereda corregida por arriba Photo ofCruce. Arriu de Cumedan. Vereda corregida por arriba

Cruce. Arriu de Cumedan. Vereda corregida por arriba

PictographWaypoint Altitude 3,668 ft

Dejamos el GR 211 Camin Dera Ribèra

PictographWaypoint Altitude 3,859 ft

Especie de puerta de ramas.

PictographWaypoint Altitude 3,201 ft
Photo ofFlechas de dirección. Bifurcación. Un grupo recorta a Bausen Photo ofFlechas de dirección. Bifurcación. Un grupo recorta a Bausen Photo ofFlechas de dirección. Bifurcación. Un grupo recorta a Bausen

Flechas de dirección. Bifurcación. Un grupo recorta a Bausen

PictographFountain Altitude 2,956 ft
Photo ofFuente abrevadero. Calles de Bausen Photo ofFuente abrevadero. Calles de Bausen Photo ofFuente abrevadero. Calles de Bausen

Fuente abrevadero. Calles de Bausen

PictographWaypoint Altitude 4,119 ft
Photo ofFuerte subida entre hayas centenarias Photo ofFuerte subida entre hayas centenarias Photo ofFuerte subida entre hayas centenarias

Fuerte subida entre hayas centenarias

PictographWaypoint Altitude 3,599 ft
Photo ofGotér de Badérca

Gotér de Badérca

PictographWaypoint Altitude 3,438 ft
Photo ofGr-211-2 avellanar Photo ofGr-211-2 avellanar Photo ofGr-211-2 avellanar

Gr-211-2 avellanar

PictographWaypoint Altitude 3,232 ft

Gr-211-2 ¿abrevadero?

PictographWaypoint Altitude 3,198 ft

Haya de varios pies. Inicio del hayedo

PictographWaypoint Altitude 4,042 ft
Photo ofHayas espectaculares antes de llegar al chozo Photo ofHayas espectaculares antes de llegar al chozo Photo ofHayas espectaculares antes de llegar al chozo

Hayas espectaculares antes de llegar al chozo

PictographTree Altitude 3,542 ft
Photo ofHayas monumentales Photo ofHayas monumentales Photo ofHayas monumentales

Hayas monumentales

PictographWaypoint Altitude 3,701 ft
Photo ofHelechal Photo ofHelechal Photo ofHelechal

Helechal

PictographReligious site Altitude 3,001 ft
Photo ofIglesia Sant Pèir ad Víncula de Bausen (Bausen) y cementerio Photo ofIglesia Sant Pèir ad Víncula de Bausen (Bausen) y cementerio Photo ofIglesia Sant Pèir ad Víncula de Bausen (Bausen) y cementerio

Iglesia Sant Pèir ad Víncula de Bausen (Bausen) y cementerio

PictographReligious site Altitude 3,026 ft
Photo ofMirador natural Photo ofMirador natural Photo ofMirador natural

Mirador natural

PictographWaypoint Altitude 3,888 ft
Photo ofMás hayas singulares antes de los corrales Photo ofMás hayas singulares antes de los corrales Photo ofMás hayas singulares antes de los corrales

Más hayas singulares antes de los corrales

PictographWaypoint Altitude 3,925 ft
Photo ofOtro hayedo con ejemplares centenarios Photo ofOtro hayedo con ejemplares centenarios Photo ofOtro hayedo con ejemplares centenarios

Otro hayedo con ejemplares centenarios

PictographWaypoint Altitude 5,170 ft
Photo ofPoza. Arriu Des Arramers Photo ofPoza. Arriu Des Arramers

Poza. Arriu Des Arramers

PictographWaypoint Altitude 3,043 ft
Photo ofPuente. Arriu de Tornarissa- Rocas graníticas

Puente. Arriu de Tornarissa- Rocas graníticas

PictographWaypoint Altitude 3,659 ft
Photo ofPuente. Arriu Des Lauadors Photo ofPuente. Arriu Des Lauadors Photo ofPuente. Arriu Des Lauadors

Puente. Arriu Des Lauadors

PictographWaypoint Altitude 5,384 ft
Photo ofTramo corto complicado en pendiente. Se pierde la vereda. Umbría de Bausen Photo ofTramo corto complicado en pendiente. Se pierde la vereda. Umbría de Bausen

Tramo corto complicado en pendiente. Se pierde la vereda. Umbría de Bausen

PictographWaypoint Altitude 3,207 ft

Vereda alternativa por encima

PictographWaypoint Altitude 3,239 ft
Photo ofVereda precaria escondida por vegetación y helechos Photo ofVereda precaria escondida por vegetación y helechos Photo ofVereda precaria escondida por vegetación y helechos

Vereda precaria escondida por vegetación y helechos

Comments

    You can or this trail