Activity

4ª Etapa de los plalleros. Santa Cruz del Comercio. Alhama de Granada. Puerto de Zafarraya.

Download

Trail photos

Photo of4ª Etapa de los plalleros. Santa Cruz del Comercio. Alhama de Granada. Puerto de Zafarraya. Photo of4ª Etapa de los plalleros. Santa Cruz del Comercio. Alhama de Granada. Puerto de Zafarraya. Photo of4ª Etapa de los plalleros. Santa Cruz del Comercio. Alhama de Granada. Puerto de Zafarraya.

Author

Trail stats

Distance
11.8 mi
Elevation gain
1,631 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
787 ft
Max elevation
3,631 ft
TrailRank 
32
Min elevation
2,409 ft
Trail type
One Way
Moving time
4 hours 35 minutes
Time
5 hours 44 minutes
Coordinates
3403
Uploaded
April 21, 2024
Recorded
April 2024
Be the first to clap
Share

near Santa Cruz del Comercio, Andalucía (España)

Viewed 2 times, downloaded 0 times

Trail photos

Photo of4ª Etapa de los plalleros. Santa Cruz del Comercio. Alhama de Granada. Puerto de Zafarraya. Photo of4ª Etapa de los plalleros. Santa Cruz del Comercio. Alhama de Granada. Puerto de Zafarraya. Photo of4ª Etapa de los plalleros. Santa Cruz del Comercio. Alhama de Granada. Puerto de Zafarraya.

Itinerary description

Ruta de Santa Cruz del Comercio a Alhama de Granada pasando por:
- Fuente Puerta de Granada (6.9 km)
- Cueva del Pringoso (7.5 km)
- Mirador Los Tajos de Alhama (7.9 km)
- Ermita de los Ángeles (8.5 km)
- Puente Sobre Rio Alhama (9.4 km)

Waypoints

PictographRiver Altitude 2,615 ft
Photo ofRío Alhama

Río Alhama

PictographBridge Altitude 2,631 ft
Photo ofPuente Romano

Puente Romano

El Puente tradicionalmente se ha considerado como romano, del s. I.d.C., aunque no se tiene certeza absoluta, arqueológica o documental de tal origen, ya que algunos investigadores apuestan por su origen árabe. Está compuesto por un solo ojo en forma de arco de medio punto y construido con lajas de la Mala y aparejo irregular. Se podría aventurar la idea de la existencia de una vía de comunicación én esta zona que pusiera en contacto los baños con un núcleo poblacional cercano, tal vez Artigi.

PictographPanorama Altitude 2,761 ft
Photo ofPanorámica

Panorámica

PictographFountain Altitude 2,753 ft
Photo ofFuente la Teja

Fuente la Teja

PictographWaypoint Altitude 2,733 ft
Photo ofEscalerillas del Diablo

Escalerillas del Diablo

Tras la conquista de Alhama por los ejércitos de los nobles al servicio de los Reyes Católicos el 28 de febrero de 1482, Alhama paso a formar parte de la Corona de e Castilla, Castilla, esa seguridad de que se terminaron al fin los asedios de los ejércitos Nazaries para recuperarla hizo que se abrieran desde las murallas de la ciudad nuevos accesos hacia el rio. Se cree que estas escaleras forman parte de esos primeros accesos seguros tallados por los canteros ya en época medieval y que fueron utilizados para comunicar la fortaleza alhameña con el cauce del rio Marchán, por ellas pasaban diariamente las lavanderas, los canteros, los pastores y cualquier usuario que accedía a la ciudad fortificada por estos parajes. Su denominación actual es muy antigua y al parecer se atribuye a la verticalidad de las mismas "que parecen que bajan hacia los mismísimos infiernos

PictographWaypoint Altitude 2,723 ft
Photo ofWaypoint Photo ofWaypoint

Waypoint

PictographRuins Altitude 2,765 ft

Fabrica de harina

PictographRuins Altitude 2,772 ft
Photo ofPila de Lavar. Las Lavanderas

Pila de Lavar. Las Lavanderas

Las "lavadoras" de las abuelas alhameñas Aunque el agua potable llegó a Alhama a mediados de los años 50, hasta bien entrada la década de los 80 las alhameñas utilizaron las pilas de piedra colocadas junto a la acequia de los molinos como único lugar donde lavar la ropa sucia. Cada familia disponía de su propia pila que había pagado al picapedrero o solicitaba su uso a algún familiar o vecina. Procedimiento La madre de familia cogía la ropa sucia, la introducía en una canasta y antes de que apretara el sol se dirigía a este lugar o a otros que a lo largo del río había, provista de un cubo de metal con el que tomaban el agua de la acequia o del río para llevarla a la pila. La ropa sucia la echaban en remojo. A continuación enjabonaban con el jabón casero y se restregaba con fuerza contra la roca. Aclarado o enjagüe Una vez realizado este proceso los "trapos" se depositaban en el cubo y se acercaban a la orilla de la acequia para iniciar el aclarado. Extendían la ropa sobre el agua para eliminar el jabón y seguidamente estrujaban la ropa mediante un hábil retorcimiento realizado con ambas manos que giraban en sentido contrario. Secado Una vez finalizado el "enjuague" buscaban el lugar adecuado como zarzales, espinos o rocas para secar la ropa. Este rato era aprovechado para charlar y tomar algún alimento y fruta. Una vez seca era doblaba para volverla a introducir t en la canasta e iniciar el camino de regreso ya con la ropa limpia. 1 a a S

PictographReligious site Altitude 2,916 ft
Photo ofErmita de los Ángeles Photo ofErmita de los Ángeles

Ermita de los Ángeles

Esta ermita posee un encanto especial. Su origen fechado en el año 1500 cuenta con una preciosa leyenda, la del Salto del Caballo, que ha ido pasando de generación en generación y que todavía hoy produce asombro a la mayoría de las personas que incrédulas observan sobre la roca las marcas de las herraduras. Cuenta la Leyenda que el día 2 de agosto del año 1500 ocurrió el Siguiente hecho: Venia un caballero de Málaga, y al pasar por la llamada Huerta del Cañón, al parecer por el movimiento de algún reptil en la espesura, espantose el caballo, que roto el Freno, partió al galope, despeñándose en el precipicio. Eljinete, seguro de una muerte Cierta, pidió a la Virgen tiempo para morir como cristiano, como sus antepasados. El ruego fue oído, Dues, aun reventándose el caballo lanzando al jinete a más de cien Dasos de allí, éste se salvó. Isusto y la contusión le privaron de Sentido. Cuando volvió en sí, miró al Frente y vio una imagen de Nuestra Madre en la oquedad de una roca. Arrodilloseéste. Fueentoncescuando le dijo la Virgen que le quedaban tres días de vida, que le edificase un altar en aquel sitio, sacándole de su antiguo escondrijo. El caballero que contaba con bastantes bienes, dispuso que se construyera una ermita. Al año siguiente se celebraba una función religiosa, para colocar la imagen de Nuestra Señora de los Angeles y se colocó una cruz en el sitio de la catástrofe, que se conoce con el nombre de Salto del Caballo. Desde ese día y hasta la fecha se acude en procesión hasta la ermita todos los 2 de agosto de cada año como señal de agradecimiento y devoción a Nuestra Señora de los Ángeles. En la actualidad, siguiendo con la tradición de su familia, se encarga de cuidarla la alhameña Teresa García haciendo, entre otras cosas, que nunca falte una vela encendida frente al altar. Como está al paso del camino es costumbre de los caminantes, pararse para elevar una oración en dicha ermita y encomendarse a la Virgen.

PictographRiver Altitude 2,941 ft
Photo ofLa Pantaneta Photo ofLa Pantaneta

La Pantaneta

PictographFountain Altitude 2,976 ft
Photo ofFuente de la Romería del Vino

Fuente de la Romería del Vino

Comments

    You can or this trail