Activity

ALBARRACÍN-BARRANCO DEL CABRERIZO-EL PORTICHUELO-BARRANCO DEL NAVAZO X GR 10-PINTURAS RUPESTRES-EL ZACARÍAS-PINAR DE RODENO

Download

Trail photos

Photo ofALBARRACÍN-BARRANCO DEL CABRERIZO-EL PORTICHUELO-BARRANCO DEL NAVAZO X GR 10-PINTURAS RUPESTRES-EL ZACARÍAS-PINAR DE RODENO Photo ofALBARRACÍN-BARRANCO DEL CABRERIZO-EL PORTICHUELO-BARRANCO DEL NAVAZO X GR 10-PINTURAS RUPESTRES-EL ZACARÍAS-PINAR DE RODENO Photo ofALBARRACÍN-BARRANCO DEL CABRERIZO-EL PORTICHUELO-BARRANCO DEL NAVAZO X GR 10-PINTURAS RUPESTRES-EL ZACARÍAS-PINAR DE RODENO

Author

Trail stats

Distance
6.87 mi
Elevation gain
942 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
942 ft
Max elevation
4,411 ft
TrailRank 
84 4.9
Min elevation
4,411 ft
Trail type
Loop
Time
4 hours 6 minutes
Coordinates
808
Uploaded
March 19, 2018
Recorded
March 2018
  • Rating

  •   4.9 4 Reviews

near Albarracín, Aragón (España)

Viewed 11920 times, downloaded 686 times

Trail photos

Photo ofALBARRACÍN-BARRANCO DEL CABRERIZO-EL PORTICHUELO-BARRANCO DEL NAVAZO X GR 10-PINTURAS RUPESTRES-EL ZACARÍAS-PINAR DE RODENO Photo ofALBARRACÍN-BARRANCO DEL CABRERIZO-EL PORTICHUELO-BARRANCO DEL NAVAZO X GR 10-PINTURAS RUPESTRES-EL ZACARÍAS-PINAR DE RODENO Photo ofALBARRACÍN-BARRANCO DEL CABRERIZO-EL PORTICHUELO-BARRANCO DEL NAVAZO X GR 10-PINTURAS RUPESTRES-EL ZACARÍAS-PINAR DE RODENO

Itinerary description


Marcha realizada el sábado 17 de marzo de 2018
AVISO: Se entiende, que todo aquel que quiera realizar esta misma ruta, asume la responsabilidad que conlleva una actividad no exenta de posibles riesgos o incidentes, en un entorno en el que el sentido común y las circunstancias pueden marcar la diferencia entre pasar un buen día o todo lo contrario.
Con un grupo de amigos nos hemos desplazado hasta tierras turolenses, para conocer el pueblo de Albarracín y así poder recorrer también su interesante entorno protegido. Teníamos entendido del atractivo turístico del lugar, pero una vez lo hemos visto hay que aclarar, que si la población es de una belleza singular, el entorno y enclave en el que se encuentra no lo es menos. Albarracín se eleva a más de mil ciento setenta metros sobre una colina de los Montes Universales, que a su vez forman parte del Sistema Ibérico. Como su mismo nombre indica, de origen árabe, esta población mantiene el encanto de esos pueblos medievales con calles estrechas (no pensadas para el tráfico rodado) y sinuosas que se asemejan bastante a los muchos barrancos que la rodean, y al mismo tiempo protegen. El río Guadalaviar, que pasa por la misma población, sería un ejemplo de cómo estos escultores de la propia naturaleza han ido forjando y tallando, con el paso de los años y en plena roca viva, tantos y tantos barrancos a cual más profundo, y que de alguna manera nos han recordado a esas profundas heridas que nunca acaban de cicatrizar.

Nosotros hoy, y aunque el tiempo no acompañaba demasiado, hemos iniciado la marcha desde el aparcamiento que hay junto al río ya citado, para ver cómo iba evolucionando un día, que amanecía frío y lluvioso. Tras cruzar por un puente el ruidoso Guadalaviar, hemos girado a la izquierda y con rumbo noreste hemos seguido la carretera que va a la población de Bezas, durante poco más de medio kilómetro, para acabar dejándola a nuestra derecha, y así irnos introduciendo poco a poco en el Barranco del Cabrerizo. Este primer barranco por el que en buena parte llevaremos el GR 10 y el PR-TE 114 nos muestra, ya desde el principio, el porqué tanto joven aficionado al búlder elige esta zona. El material geológico que predomina es la roca de rodeno, que llaman aquí, y que en realidad está formada fundamentalmente por una arenisca rojiza, muy sensible a la erosión, con lo que adquiere todo tipo de formas caprichosas, que entendemos hagan las delicias de los escaladores en bloque. La suma de dichas esculturas rojizas en contraste con el verdor del pinar y demás vegetación hace de este rincón un paisaje singular, que una vez se está en él se entiende mucho mejor las razones y argumentos para su especial protección.

Ahora con rumbo sureste, y casi todo el tiempo por el margen izquierdo del Barranco del Cabrerizo, en poco más de ochocientos metros llegamos al cruce con el Barranco de la Maestra, por nuestra derecha. Continuamos aún con el mismo rumbo, para cruzar en un par de ocasiones el cauce seco de dicho barranco, y así poder llegar en un kilómetro y cuarto, desde el barranco anterior a las primeras pinturas rupestres “del caballo”, que protegidas como todas las demás por una verja metálica, se aprecian en una sección de un tramo de pared vertical, que hay a la derecha del camino.

En los siguientes setecientos metros, dos barrancos más se unen también por la derecha al que llevamos. Se trata de los barrancos: Undiago y Viveros de la Losilla; a partir del cual la orientación de la ruta pasará a tener rumbo este, al menos durante los siguientes ochocientos y pico metros que nos restan del desvío, que por la derecha habrá que hacer para asomarse hasta las siguientes pinturas rupestres.

El desnivel, que de subida hemos llevado en este último tramo se ha ido suavizando y todo ello debido a que nos vamos acercando hasta el Navazo, lo que coincide con un ensanchamiento notable del camino/sendero que hasta aquí hemos traído. Lo que no se ha suavizado es el tiempo, y es que hace ya un rato que la lluvia se transformó en nieve, que por momentos arrecia y va cuajando en el suelo y en la vegetación. El Pinar de Rodeno, por momentos se viste de blanco, con lo que adquiere una belleza todavía mayor.

Estamos muy cerca del conjunto de pinturas rupestres, que con el término de “abrigo de…” (en función de lo que representan) se encuentran repartidas en una pequeña superficie de esta zona, a la que accede tras cambiar bruscamente el rumbo, ahora a noroeste, y nada más pasar la parte alta del Barranco del Navazo. Por la derecha y a ciento cincuenta metros de la amplia senda que llevamos, nos encontramos el primero de los enclaves. Se trata del abrigo/cueva de los Toricos del Navazo.

Volvemos a la misma senda tras dibujar entre las rocas una pequeña circular, para continuar otros doscientos cincuenta metros, antes de volvernos a salir por la derecha y así poder llegar a los cien metros desde la pista y en primer lugar al abrigo de los cazadores.

Y decíamos en primer lugar, ya que sin volver a la senda, sino en la misma línea con el abrigo anterior, a unos cien metros más, nos encontramos el último vestigio de pintura rupestre de la zona o abrigo de los cazadores del Navazo; que al igual que el anterior nos ofrece una escena de caza de los habitantes que hace más de once mil años y en pleno Neolítico poblaron esta zona.

Tras regresar a una senda que por momentos se convierte en pista forestal, nos dirigimos hacia la zona del Zacarías tras los setecientos últimos metros de recorrer dicha pista. En dicho punto, y aunque la pista continua de frente, preferimos coger por la izquierda una senda desdibujada, que al final se acaba perdiendo, pero que nos permite conectar de nuevo con la pista anterior, tras habernos ahorrado un tramo circular que no parecía tener mayor interés. Un último tramo de poco más de un kilómetro por la parte final del pinar, para tras coger un desvío por la izquierda, que señaliza a Albarracín, acabar saliendo a una zona despejada, desde la que ya se ve la entrada a Albarracín, y que en continua pendiente de bajada y tras algo más de tres kilómetros nos sacará hasta la misma zona del Arrabal de Santa Bárbara, por la que salíamos cuatro horas antes.

Waypoints

PictographIntersection Altitude 3,670 ft

b. rotanda y continuación por carretera a Bezas

PictographIntersection Altitude 3,654 ft
Photo ofc. cruce con el punto de retorno de la circular Photo ofc. cruce con el punto de retorno de la circular

c. cruce con el punto de retorno de la circular

PictographIntersection Altitude 3,671 ft

d. abandono de la carretera a Bezas

PictographWaypoint Altitude 3,699 ft
Photo ofe. inicio del Barranco del Cabrerizo Photo ofe. inicio del Barranco del Cabrerizo Photo ofe. inicio del Barranco del Cabrerizo

e. inicio del Barranco del Cabrerizo

PictographIntersection Altitude 3,806 ft
Photo off. cruce con barranco o rambla de las Maestras

f. cruce con barranco o rambla de las Maestras

PictographFountain Altitude 3,887 ft
Photo ofg. llegando a la fuente de la Cruz

g. llegando a la fuente de la Cruz

PictographFountain Altitude 4,121 ft
Photo ofi. fuente de agua no potable del Cabrerizo Photo ofi. fuente de agua no potable del Cabrerizo Photo ofi. fuente de agua no potable del Cabrerizo

i. fuente de agua no potable del Cabrerizo

PictographMountain pass Altitude 4,079 ft
Photo ofj. Barranco del Vivero de la Losilla Photo ofj. Barranco del Vivero de la Losilla Photo ofj. Barranco del Vivero de la Losilla

j. Barranco del Vivero de la Losilla

PictographWaypoint Altitude 4,312 ft
Photo ofk. llegando al Barranco del Navazo Photo ofk. llegando al Barranco del Navazo Photo ofk. llegando al Barranco del Navazo

k. llegando al Barranco del Navazo

PictographIntersection Altitude 4,312 ft
Photo ofl. cruce al abrigo de los Toricos Photo ofl. cruce al abrigo de los Toricos Photo ofl. cruce al abrigo de los Toricos

l. cruce al abrigo de los Toricos

PictographIntersection Altitude 4,307 ft
Photo ofn. segundo cruce al conjunto de abrigos del Navazo Photo ofn. segundo cruce al conjunto de abrigos del Navazo Photo ofn. segundo cruce al conjunto de abrigos del Navazo

n. segundo cruce al conjunto de abrigos del Navazo

PictographIntersection Altitude 4,404 ft
Photo ofp. abandono de pista forestal por atajo Photo ofp. abandono de pista forestal por atajo Photo ofp. abandono de pista forestal por atajo

p. abandono de pista forestal por atajo

PictographIntersection Altitude 4,357 ft
Photo ofq. conexión con pista

q. conexión con pista

PictographIntersection Altitude 4,245 ft

r. giro a izquierda para conectar con último tramo pista de bajada

PictographIntersection Altitude 4,182 ft
Photo ofs. salida a pista de bajada o camino de Albarracín a Gea de Albarracín Photo ofs. salida a pista de bajada o camino de Albarracín a Gea de Albarracín

s. salida a pista de bajada o camino de Albarracín a Gea de Albarracín

ñ. Abrigo de los Cazadores

o. Abrigo de los Cazadores del Navazo

Photo ofm. Abrigo de los Toricos Photo ofm. Abrigo de los Toricos Photo ofm. Abrigo de los Toricos

m. Abrigo de los Toricos

PictographCar park Altitude 3,630 ft
Photo ofa. aparcamiento Photo ofa. aparcamiento

a. aparcamiento

Photo ofh. Abrigo de los Caballos-pinturas rupestres Photo ofh. Abrigo de los Caballos-pinturas rupestres Photo ofh. Abrigo de los Caballos-pinturas rupestres

h. Abrigo de los Caballos-pinturas rupestres

Comments  (7)

  • ARRIBAYABAJO Mar 31, 2018

    Como casi siempre una ruta tuya por una zona con tanto encanto y tan bien argumentada y apoyada visualmente.

    Saludos

  • Photo of riosmartinez.eduardo
    riosmartinez.eduardo Dec 2, 2018

    I have followed this trail  verified  View more

    Ruta muy recomendable, asequible para todos los niveles. Me ha encantado.

  • Photo of sextante
    sextante Dec 2, 2018

    Y yo que me alegro, Eduardo. Gracias por tus comentarios y valoración positiva.
    UN SALUDO

  • andrespernias Jun 19, 2021

    Buenas.¿ La ruta está marcada?

  • Photo of sextante
    sextante Jun 22, 2021

    Sí, la ruta está marcada en bastantes tramos con las marcas blancas y amarillas que señalizan un PR o senda de Pequeño Recorrido. De todas formas nunca está demás llevar alguna herramienta para la orientación: mapa, gps, móvil..., ya que puede ocurrir que como nos pasó a nosotros se ponga a nevar y algunas marcas puestas en los pinos o en alguna roca no se puedan ver por la fina capa de nieve que se fue formando.

    UN SALUDO

  • Photo of Alex_Hervás
    Alex_Hervás Jun 14, 2022

    I have followed this trail  verified  View more

    Ruta muy bonita y fácil de seguir.
    Gracias por compartir @sexante

  • Photo of Mañolo Sanz
    Mañolo Sanz Nov 4, 2022

    I have followed this trail  verified  View more

    Bonita ruta por los Pinares de Rodeno, que muy bien detallas en tus comentarios.
    La realicé el domingo pasado y el otoño hace que tenga un color especial, para enmarcar.
    Un maño, enamorado de Albarracin.
    Muchas gracias, saludos.

You can or this trail