Activity

CÁCERES: Comarca de la Vera - Ruta del Emperador.

Download

Trail photos

Photo ofCÁCERES: Comarca de la Vera - Ruta del Emperador. Photo ofCÁCERES: Comarca de la Vera - Ruta del Emperador. Photo ofCÁCERES: Comarca de la Vera - Ruta del Emperador.

Author

Trail stats

Distance
6.9 mi
Elevation gain
866 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
968 ft
Max elevation
2,298 ft
TrailRank 
64 4.7
Min elevation
1,681 ft
Trail type
One Way
Time
3 hours 43 minutes
Coordinates
966
Uploaded
May 13, 2015
Recorded
May 2015
  • Rating

  •   4.7 1 review
Be the first to clap
3 comments
Share

near Jarandilla de la Vera, Extremadura (España)

Viewed 6397 times, downloaded 188 times

Trail photos

Photo ofCÁCERES: Comarca de la Vera - Ruta del Emperador. Photo ofCÁCERES: Comarca de la Vera - Ruta del Emperador. Photo ofCÁCERES: Comarca de la Vera - Ruta del Emperador.

Itinerary description

Acceso: Por la carretera EX 203 hasta Jarandilla de La Vera. No es circular por lo que hemos dejado previamente un vehículo en Yuste al que se accede por la carretera CCV 913.

La Ruta del Emperador recorre un antiguo camino que une Jarandilla de La Vera, Aldeanueva de la Vera y Cuacos de Yuste pueblos de la Comarca de La Vera situada al nordeste de la provincia de Cáceres, en la falda sur de Gredos y paralela al río Tiétar.
La Vera es la comarca con más vegetación de Extremadura, debido a su ubicación, sus numerosos cursos de agua con gran número de gargantas, con cinco poblaciones declaradas Conjunto Histórico Artístico. Numerosos monumentos, bellísima arquitectura popular y la sorprendente naturaleza, hacen de esta comarca un paraíso para el senderismo.
La Ruta del Emperador, de Jarandilla de la Vera al Monasterio de Yuste debe su nombre a que el emperador Carlos I de España y V de Alemania hizo este recorrido en su viaje desde el castillo de los Condes de Oropesa (hoy Parador Nacional de Jarandilla de La Vera) hasta el Monasterio de Yuste el 3 de febrero de 1.557 acompañado de su sequito para recluirse en el monasterio que fuera su última morada.

La Ruta.-
Antes de comenzar es recomendable visitar el patrimonio arquitectónico de Jarandilla donde destaca la iglesia de San Agustín, Iglesia fortaleza de Nuestra Señora de la Torre, Ermita del Santo Cristo del Humilladero, Picota de la Villa, Puente Romano y Castillo de los Condes de Oropesa con su patio de armas y su torre del homenaje.
WP 01 Inicio cota de 610 m., frente al castillo de los Condes de Oropesa (hoy Parador Nacional de Jarandilla de La Vera) cruzamos la carretera EX 203 y continuamos por la calle de Los Garros.
WP 02 Giro a la derecha junto al Hostal La Posada de Pizarro, hacia la calle Marina y cuesta Los Carros.
WP 03 Cruzamos la Garganta de Jaranda por el puente del Palo. Pasado el puente hay tres direcciones seguimos por la central. Veremos cultivos del pimentón verato, atravesaremos robledales, y cultivos de tabacos, olivos y cerezos.
WP 04 Collado de Miraelrio, pasamos cerca de la carretera que nos queda a la dererecha, cruzamos una pista de cemento y seguimos de frente siguiendo la dirección de los carteles de La Ruta del Emperador y el GR 111 a Aldeanueva de la Vera. Cruzaremos el arroyo de la Cepeda
WP 05 Llegamos a la carretera Ex 203 y seguimos a la izquierda, un pequeño tramo por el arcén.
WP 06 Giramos a la derecha abandonando la EX 203. Seguimos la dirección del cartel Ruta del Emperador.
WP 07 Giro a la izquierda por sendero hacia el área recreativa Puente Viejo.
WP 08 Cruzamos el Puente sobre La Garganta de San Gregorio y entramos en la zona urbana de Aldeanueva de la Vera.
En su casco urbano, podemos visitar muestras de arquitectura popular como la fuente de los Ocho Caños o la Plaza de Toros rectangular, la Casa del Obispo Godoy la Iglesia Parroquial de San Pedro Apóstol, del S. XVI, declarada Monumento de Interés Cultural.
WP 09 Iglesia de San Pedro Apóstol.
WP 10 Plaza del Barrio de San Antón.
WP 11 Cruzamos la carretera EX 203, abandonamos Aldeanueva y encontramos un cartel que indica GR 111 dirección Cuacos de Yuste.
WP 12 Cruzamos la Garganta Los Guachos por el puente del Tejar.
WP 13 Después de pasar la instalación industrial Veravic encontramos una bifurcación seguir a la izquierda.
WP 14 Cruzamos un puente sobre el arroyo de La Cabezuela y entramos en Cuacos de Yuste, próximos a la Iglesia de La Asunción templo del siglo XVI.
WP 15 Plaza de España o Plaza Mayor porticada, estamos en el centro de Cuacos de Yuste, declarado Conjunto Histórico Artístico con abundantes muestras de arquitectura popular y ligado a la figura historia de Jeromín (D. Juan de Austria hijo natural de S.M. Carlos V y Dña. Bárbara Blomberg, que paso en esta localidad su infancia.)
WP 16 Plaza Juan de Austria.
WP 17 Plaza Fuente de Los Chorros, continuamos por la calle de Los Hornos, cruzamos la carretera EX 203.
WP 18 Un cartel nos indica la ruta del Emperador. Vamos a iniciar un tramo ascendente de 2 km aprox., que nos llevara hasta Yuste.
WP 19 Pasamos junto a una fuente.
WP 20 Cruzamos la carretera CCV 913, la ruta del Emperador continua por el arcén de la carretera, nosotros hemos optado por continuar por el sendero SL-CC-55 con marcas verdes y blancas que va entre la vegetación.
WP 21 Bifurcación seguir a la derecha.
WP 22 Giro a la derecha, cruzamos la carretera.
WP 23 Cementerio Alemán donde están los restos de soldados, pilotos, y marinos alemanes muertos en las dos guerras mundiales cuyas tumbas están esparcidas por territorio español. Regresamos hasta el WP 22 y continuamos a la derecha en dirección Yuste.
WP 24 Continuamos por la acera junto a la carretera CCV913.
WP 25 Final de la caminata (cota de 645 m) en el Monasterio de Yuste.
El Monasterio de San Jerónimo de Yuste construido en el siglo XV, es una construcción austera y de moderadas proporciones, que se levanta solitaria entre un denso bosque de robles, castaños y encinas. Fue elegido por Carlos V como lugar de retiro y última morada, falleció allí el 21 de septiembre de 1558.
La iglesia es de nave única, el retablo es obra de Juan de Herrera. Tiene dos claustros uno gótico y otro plateresco y La residencia imperial cuya alcoba imperial se comunica con la iglesia a través de una ventana que permitía al monarca seguir desde la cama los oficios religiosos.

En total hemos recorrido 11.1 km a una media en movimiento de 3, 8 km/h Ascenso total 319 m. Descenso total 349 m. Grado de dificultad FACIL. El trazado de la ruta dentro de los cascos urbanos no está señalizado debidamente.

Waypoints

PictographCastle Altitude 2,002 ft
Photo of01 Castillo de Los Condes de Oropesa. Photo of01 Castillo de Los Condes de Oropesa. Photo of01 Castillo de Los Condes de Oropesa.

01 Castillo de Los Condes de Oropesa.

Inicio cota de 610 m., frente al castillo de los Condes de Oropesa (hoy Parador Nacional de Jarandilla de La Vera) cruzamos la carretera EX 203 y continuamos por la calle de Los Garros.

PictographIntersection Altitude 2,145 ft
Photo of02 Giro a la derecha por calle Marina. Photo of02 Giro a la derecha por calle Marina. Photo of02 Giro a la derecha por calle Marina.

02 Giro a la derecha por calle Marina.

02 Giro a la derecha junto al Hostal La Posada de Pizarro, hacia la calle Marina y cuesta Los Carros.

PictographBridge Altitude 2,001 ft
Photo of03 Puente del Parral Photo of03 Puente del Parral Photo of03 Puente del Parral

03 Puente del Parral

Cruzamos la Garganta de Jaranda por el puente del Palo. Pasado el puente hay tres direcciones seguimos por la central. Veremos cultivos del pimentón verato, atravesaremos robledales, y cultivos de tabacos, olivos y cerezos.

PictographWaypoint Altitude 2,296 ft
Photo of04 Collado de Miraelrio Photo of04 Collado de Miraelrio Photo of04 Collado de Miraelrio

04 Collado de Miraelrio

Collado de Miraelrio, pasamos cerca de la carretera que nos queda a la dererecha, cruzamos una pista de cemento y seguimos de frente siguiendo la dirección de los carteles de La Ruta del Emperador y el GR 111 a Aldeanueva de la Vera. Cruzaremos el arroyo de la Cepeda

PictographWaypoint Altitude 2,187 ft
Photo of05 Llegamos a la carretera EX 203. Photo of05 Llegamos a la carretera EX 203. Photo of05 Llegamos a la carretera EX 203.

05 Llegamos a la carretera EX 203.

Llegamos a la carretera Ex 203 y seguimos a la izquierda, un pequeño tramo por el arcén.

PictographIntersection Altitude 2,181 ft
Photo of06 Giro a la derecha. Photo of06 Giro a la derecha. Photo of06 Giro a la derecha.

06 Giro a la derecha.

Giramos a la derecha abandonando la EX 203. Seguimos la dirección del cartel Ruta del Emperador.

PictographIntersection Altitude 2,174 ft
Photo of07 Giro a la izquierda Photo of07 Giro a la izquierda Photo of07 Giro a la izquierda

07 Giro a la izquierda

Giro a la izquierda por sendero hacia el área recreativa Puente Viejo.

PictographBridge Altitude 2,153 ft
Photo of08 Cruzamos el Puente sobre la Garganta San Gregorio Photo of08 Cruzamos el Puente sobre la Garganta San Gregorio Photo of08 Cruzamos el Puente sobre la Garganta San Gregorio

08 Cruzamos el Puente sobre la Garganta San Gregorio

Cruzamos el Puente sobre La Garganta de San Gregorio y entramos en la zona urbana de Aldeanueva de la Vera. En su casco urbano, podemos visitar muestras de arquitectura popular como la fuente de los Ocho Caños o la Plaza de Toros rectangular, la Casa del Obispo Godoy la Iglesia Parroquial de San Pedro Apóstol, del S. XVI, declarada Monumento de Interés Cultural.

PictographReligious site Altitude 2,182 ft
Photo of09 Iglesia de San Pedro Apóstol Photo of09 Iglesia de San Pedro Apóstol Photo of09 Iglesia de San Pedro Apóstol

09 Iglesia de San Pedro Apóstol

Iglesia de San Pedro Apóstol.

PictographWaypoint Altitude 2,119 ft
Photo of10 Plaza del Barrio de San Antón. Photo of10 Plaza del Barrio de San Antón. Photo of10 Plaza del Barrio de San Antón.

10 Plaza del Barrio de San Antón.

10 Plaza del Barrio de San Antón.

PictographWaypoint Altitude 2,037 ft
Photo of11 Cruzamos la carretera EX 203 Photo of11 Cruzamos la carretera EX 203 Photo of11 Cruzamos la carretera EX 203

11 Cruzamos la carretera EX 203

Cruzamos la carretera EX 203, abandonamos Aldeanueva y encontramos un cartel que indica GR 111 dirección Cuacos de Yuste.

PictographBridge Altitude 1,789 ft
Photo of12 Puente del Tejar Photo of12 Puente del Tejar Photo of12 Puente del Tejar

12 Puente del Tejar

12 Cruzamos la Garganta Los Guachos por el puente del Tejar.

PictographIntersection Altitude 1,742 ft
Photo of13 Bifurcación seguir a la izquierda Photo of13 Bifurcación seguir a la izquierda Photo of13 Bifurcación seguir a la izquierda

13 Bifurcación seguir a la izquierda

Después de pasar la instalación industrial Veravic encontramos una bifurcación seguir a la izquierda.

PictographBridge Altitude 1,721 ft
Photo of14 Cruzamos el puente sobre el arroyo La Cabezuela Photo of14 Cruzamos el puente sobre el arroyo La Cabezuela Photo of14 Cruzamos el puente sobre el arroyo La Cabezuela

14 Cruzamos el puente sobre el arroyo La Cabezuela

Cruzamos un puente sobre el arroyo de La Cabezuela y entramos en Cuacos de Yuste, próximos a la Iglesia de La Asunción templo del siglo XVI.

PictographWaypoint Altitude 1,782 ft
Photo of15 Plaza de España Photo of15 Plaza de España Photo of15 Plaza de España

15 Plaza de España

Plaza de España o Plaza Mayor porticada, estamos en el centro de Cuacos de Yuste, declarado Conjunto Histórico Artístico con abundantes muestras de arquitectura popular y ligado a la figura historia de Jeromín (D. Juan de Austria hijo natural de S.M. Carlos V y Dña. Bárbara Blomberg, que paso en esta localidad su infancia.)

PictographWaypoint Altitude 1,738 ft
Photo of16 Plaza Juan de Austria Photo of16 Plaza Juan de Austria Photo of16 Plaza Juan de Austria

16 Plaza Juan de Austria

Plaza Juan de Austria.

PictographFountain Altitude 1,815 ft
Photo of17 Plaza Fuente de Los Chorros Photo of17 Plaza Fuente de Los Chorros Photo of17 Plaza Fuente de Los Chorros

17 Plaza Fuente de Los Chorros

Plaza Fuente de Los Chorros, continuamos por la calle de Los Hornos, cruzamos la carretera EX 203.

PictographWaypoint Altitude 1,780 ft
Photo of18 Un cartel indica La Ruta del Emperador Photo of18 Un cartel indica La Ruta del Emperador Photo of18 Un cartel indica La Ruta del Emperador

18 Un cartel indica La Ruta del Emperador

18 Un cartel nos indica la ruta del Emperador. Vamos a iniciar un tramo ascendente de 2 km aprox., que nos llevara hasta Yuste.

PictographFountain Altitude 1,811 ft
Photo of19 Pasamos junto a una fuente Photo of19 Pasamos junto a una fuente Photo of19 Pasamos junto a una fuente

19 Pasamos junto a una fuente

Pasamos junto a una fuente.

PictographWaypoint Altitude 1,877 ft
Photo of20 Cruzamos la carretera CCV 913 Photo of20 Cruzamos la carretera CCV 913 Photo of20 Cruzamos la carretera CCV 913

20 Cruzamos la carretera CCV 913

Cruzamos la carretera CCV 913, la ruta del Emperador continua por el arcén de la carretera, nosotros hemos optado por continuar por el sendero SL-CC-55 con marcas verdes y blancas que va entre la vegetación.

PictographIntersection Altitude 1,992 ft

21 Bifurcación seguir a la derecha.

Bifurcación seguir a la derecha.

PictographIntersection Altitude 2,073 ft

22 Giro a la derecha cruzamos la carretera

Giro a la derecha, cruzamos la carretera.

PictographWaypoint Altitude 2,067 ft

23 Cementerio Alemán

Cementerio Alemán donde están los restos de soldados, pilotos, y marinos alemanes muertos en las dos guerras mundiales cuyas tumbas están esparcidas por territorio español. Regresamos hasta el WP 22 y continuamos a la derecha en dirección Yuste.

PictographWaypoint Altitude 2,078 ft

24 Continuamos por la acera de la carretera CCV 913

Continuamos por la acera junto a la carretera CCV913.

PictographReligious site Altitude 2,116 ft

25 Monasterio de Yuste.

Final de la caminata (cota de 645 m) en el Monasterio de Yuste. El Monasterio de San Jerónimo de Yuste construido en el siglo XV, es una construcción austera y de moderadas proporciones, que se levanta solitaria entre un denso bosque de robles, castaños y encinas. Fue elegido por Carlos V como lugar de retiro y última morada, falleció allí el 21 de septiembre de 1558. La iglesia es de nave única, el retablo es obra de Juan de Herrera. Tiene dos claustros uno gótico y otro plateresco y La residencia imperial cuya alcoba imperial se comunica con la iglesia a través de una ventana que permitía al monarca seguir desde la cama los oficios religiosos.

Comments  (3)

  • Photo of __Héctor__
    __Héctor__ May 2, 2017

    Preciosas fotos...

  • Photo of JOSE MANUEL ROLDAN SANCHEZ
    JOSE MANUEL ROLDAN SANCHEZ Sep 21, 2018

    Gracias por este aporte, quiero hacer esta ruta el punte del pilar

  • isamendo Jan 6, 2019

    I have followed this trail  verified  View more

    Bien indicada y fácil de seguir

You can or this trail