Activity

|Caldas de Reis - Comarca de Caldas - Pontevedra| Paseo por Caldas de Reis

Download

Trail photos

Photo of|Caldas de Reis - Comarca de Caldas - Pontevedra| Paseo por Caldas de Reis Photo of|Caldas de Reis - Comarca de Caldas - Pontevedra| Paseo por Caldas de Reis Photo of|Caldas de Reis - Comarca de Caldas - Pontevedra| Paseo por Caldas de Reis

Author

Trail stats

Distance
3.54 mi
Elevation gain
95 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
95 ft
Max elevation
130 ft
TrailRank 
80 5
Min elevation
130 ft
Trail type
Loop
Moving time
one hour 24 minutes
Time
2 hours 41 minutes
Coordinates
1001
Uploaded
March 15, 2023
Recorded
March 2023
  • Rating

  •   5 2 Reviews
Share

near Caldas de Reis, Galicia (España)

Viewed 338 times, downloaded 14 times

Trail photos

Photo of|Caldas de Reis - Comarca de Caldas - Pontevedra| Paseo por Caldas de Reis Photo of|Caldas de Reis - Comarca de Caldas - Pontevedra| Paseo por Caldas de Reis Photo of|Caldas de Reis - Comarca de Caldas - Pontevedra| Paseo por Caldas de Reis

Itinerary description

'
CAMINANDO GALICIA y más aventuras.

Cuaderno de Bitácora. Año 2023
Miércoles, 16 de marzo

SELECCIÓN DE FOTOS DE LA RUTA

Ruta 27: Paseo por Caldas de Reis


Recreación Google Earth

Los romanos siempre aprovecharon los lugares con aguas termales para fundar posadas o ciudades. Un buen baño termal después de una larga jornada en carro, caballo o andando así lo justificaba y a eso se le añadía la creencia que las aguas tenían en la salud. El lugar era conocido como Aquae Celenae, en reconocimiento al pueblo celta Cileno que dominaba la comarca. El tiempo, los pueblos y la forma de relacionarnos ha cambiado considerablemente, pero el agua sigue emergiendo de las profundidades de la tierra y esta riqueza natural sigue siendo aprovechada como seña identitaria de Caldas de Reis y muestra de esto es el Balneario Acuña que se encuentra frente la casa consistorial.

Balneario Acuña

Sigue leyendo en: Caminando Galicia

Otras de nuestras rutas por la Comarca de Caldas:

CALDAS DE REIS
Paseo por Caldas de Reis
PR-G 21 Cuntis - Valga (descatalogada 2011)
PR-G 59 Ruta da Auga (descatalogada 2002)
Vía Verde do Salnés

CATOIRA
Paseo por Catoira
Ruta dos muíños de Catoira
TODA A COSTA GALEGA. Etapa 22: Vilanova de Arousa - Catoira
TODA A COSTA GALEGA. Etapa 23: Catoira - Rianxo

CUNTIS
Paseo por Cuntis
PR-G 20 Circular de Cuntis (descatalogada 2011)
PR-G 21 Cuntis - Valga (descatalogada 2011)
PR-G 123 Senda Peonil da Ponte do Ramo
PR-G 136 Ruta das canteiras da Pedra Mona (descatalogada 2000)

MORAÑA
Paseo por Moraña
Ruta Etnográfica por Moraña
PR-G 20 Circular de Cuntis (descatalogada 2011)

PONTECESURES
Paseo por Pontecesures
Ollando o Ullán

PORTAS
Paseo por Portas
Vía Verde do Salnés

VALGA
Paseo por Valga
PR-G 21 Cuntis - Valga (descatalogada 2011)
PR-G 22 Panorámico de Valga (descatalogada 2005)
PR-G 136 Ruta das canteiras da Pedra Mona (descatalogada 2000)
Ollando o Ullán

Información Técnica



IBP: 18 - Muy Fácil Detalles. (En función de cómo consideréis vuestra preparación física os dará el grado de dificultad de la ruta, en nuestro caso tenemos una preparación media).
'

View more external

Waypoints

Photo ofCasa do Concello de Caldas de Reis

Casa do Concello de Caldas de Reis

Edificio realizado en perpiaño granítico, de planta rectangular de dos plantas y cubierta a dos aguas. El edificio se articula en torno a un patio interior rectangular. En la fachada principal destacan las cinco calles verticales separadas por pilastras, seis ventanales (las inferiores cerradas con verjas de hierro) y en el primer piso portones. En la calle central podemos ver la puerta principal de acceso, un balcón volado y una espadaña flanqueada por aleros decorativos que albergaba en su centro una pequeña campana y remates en pináculos en la parte superior. Debajo aparece el escudo de Caldas de Reis y una placa en bronce que recuerda a su diputado el Sr. D. Bernardo Sagasta. Está ubicado junto la ribera izquierda del río Umia. En el pasado el edificio funcionó como prisión.

PictographFountain Altitude 55 ft
Photo ofLavadoiro de tras do Concello

Lavadoiro de tras do Concello

Conjunto tradicional cuya fuente vierte su agua directamente en una pila rectangular que permite lavar la ropa a lo largo de tres de sus cuatro lados mediante la disposición de piedras inclinadas situadas a media altura. El lavadero cuenta con un rótulo en el que se grabó el emblema de la FEJ así como el año de su construcción, 1958. Cuenta con una cubierta a cuatro aguas sostenido por seis columnas de piedra. Se encuentra muy próxima a la ribera izquierda del río Umia, por lo que hay veces que se llega a inundar.

Photo ofConjunto de viviendas de la rúa Ferrería nº 6 a 34

Conjunto de viviendas de la rúa Ferrería nº 6 a 34

Conjunto de edificios entre medianeras con balconada en la rúa Ferrería. De tipo seriado, su principal valor es la similitud tipológica y volumétrica, lo que le confiere un alto valor patrimonial. De planta rectangular y cubierta a dos aguas, fueron construidas en opus vittatum (originalmente las ventanas estaban revocadas y encaladas en su totalidad); las piezas de granito de la más alta calidad aparecen en las pilastras que separan la vertical de cada uno de los edificios, así como en el entorno de los vanos de acceso e iluminación. En planta baja presentan puertas bajo arcos de medio punto decoradas con hierro forjado, y en la planta de vivienda puertas abiertas bajo cornisas rectilíneas. Los edificios con el número postal 28 y 32 fueron seriamente alterados.

Photo ofIgrexa de Santa María de Caldas de Reis

Igrexa de Santa María de Caldas de Reis

Se trata de una antigua edificación levantada en las márgenes de la calzada romana que unía la antigua Aquis Celenis de los romanos con la de Duos Pontes (Pontevedra), localidades ambas que figuran como mansiones en el itinerario de Antonino. Un camino que en la Edad Media volvieron a frecuentar los devotos peregrinos que iban a Santiago para visitar el sepulcro del Apóstol Santiago. El edificio denota ser obra de la primera mitad del siglo XII, aunque no se puede precisar si la iglesia vino a sustituir a otra primitiva, existente en el mismo lugar. El sabio canónigo compostelano, López Ferreiro, sostiene que la iglesia de Santa María de Caldas es la mencionada por los cronistas árabes, como destruidos por las huestes de Almanzor, en su recorrido por la provincia de Pontevedra hacia la ciudad de Compostela. Es un importante exponente del arte medieval del siglo XII, motivada por el impulso de Santiago en la Corona de Castilla y León por las rutas de las peregrinaciones. El conjunto que podemos ver hoy es un complejo de varias obras de diferentes años. La reconstrucción románica, que ahora vemos, se hizo por etapas. La parte más antigua, de finales del siglo XII, es un portada principal oculta por los pilares de una torre moderna, con un cordero tallado en el tímpano. En la fachada principal podemos ver una bella puerta de acceso con un moderno pórtico que soporta el campanario barroco. En ella destacan las dos arquivoltas de medio punto y el histórico tímpano sobre dos pares de columnas. La arquivolta exterior tiene un perfil lobulado superpuesto al baquetón. Los travesaños están decorados con grupo de ángeles, con instrumentos musicales colocados en la forma radial; en la central, una serie de arquitos ciegos; y en la interior, un rehundido moldurado y pequeñas rosetas entre la filigrana de unos arabescos. Los capiteles presentan distintos motivos ornamentales como animales enfrentados y coronados. Sobre el tímpano destaca un cordero con una cruz griega sobre el lomo y una roseta camosa delante, representación del "Agnus Dei" muy habitual en los tímpanos románicos, pero especialmente repetido en la arquitectura románica gallega. El cordero en actitud andante, separándose de la modalidad que lo presenta acostado o en estado de quietud. En el dintel hay una inscripción con caracteres latinos. Hace algún tiempo se trasladaron al interior de la iglesia los restos de un baldaquino o arcada de piedra que estaban adosados en uno de los muros del atrio, y que resultan interesantes por los motivos ornamentales y las figuras que tienen labradas, relacionadas por algunos autores con el Descubrimiento de América. Es de traza ojival y están visibles tres arcos conopiales con otros lobulados, destacando dos ángeles con instrumentos musicales, las imágenes de tres religiosos, una carabela con las velas desplegadas, dos figuras coronadas y el escudo de los Reyes Católicos. Se considera una obra del siglo XV. En el ábside, de origen románico, se aprecia la parte más antigua de la iglesia, de planta rectangular y canzorros históricos en la cabecera, rematado en testero plano con refuerzo de contrafuertes laterales. . Entre los canecillos de la cabecera podemos ver cabezas de bovinos, muy frecuentes en el románico gallego, y diversas personas. En su interior destacan varios elementos, como los restos de un retablo gótico, y dos capillas dedicadas a San Diego (del siglo XVI), y la del Carmelo (del siglo XVIII). En la capilla de San Diego, bóveda nervada sobre arcos rebajados, y en la del Carmen, bóveda de medio cañón con casetones de lados con resalte. El arco triunfal es semicircular, ligeramente peraltado, descansando en columnas adosadas con capiteles ornamentados. En el lado sur, la representación de unos monstruos con la boca abierta, y en el lado opuesto unas hojas con volutas y figuras estilizadas. De la misma directriz es el arco fajón sobre el que se apoya la bóveda del presbiterio. SANTA MARÍA Hasta casi setenta etimologías se proponen sobre el nombre de María. Es sin ningún género de duda el nombre más estudiado. Es de origen hebreo, aunque pudo haber llegado a esta lengua a partir del egipcio, igual que el nombre de Moisés. El nombre de María aparece por primera vez en Egipto, y corresponde a la hermana de Moisés y Aarón. Su forma hebrea es Miryam o Maryam. Si se considera procedente del verbo Marah (dominar), María sería la "Señora". Esta etimología queda reforzada por la afinidad de María con el sustantivo arameo Marya’, que significa "señor". Si atendemos al probable origen egipcio de este nombre, procedería de la palabra Mari-Yam, que significa "amada de Yahvé", en la que la raíz MR significa "amar", y Yam sería una equivalencia válida de Yah, la abreviación de Yahvé, muy frecuente en la composición de nombres. En arameo Marya significa señor, por lo que los padres de la Virgen entenderían que el significado de este nombre sería "Señora". O quizás mejor, considerando la palabra Mir-yam como compuesta de Mir, contracción de Me’ir, el que ilumina, del verbo ‘or, brillar, y de Yam en vez de Yah, contracción de Yahvé, pudieron pensar que María significa Yahvé ilumina o La luz de Yahvé. La Virgen, La Virgen Santísima, La Madre de Dios, Nuestra Señora, Santa María, son las denominaciones más frecuentes de María. En ellas se contiene toda la grandeza del nombre y de la persona. Lo que hace privilegiada y singular a la Madre de Dios, es la coexistencia de la maternidad y de la virginidad. En una época en que mujer (especialmente mujer casada) era sinónimo de esclava, la virginidad era también sinónimo de libertad. Una mujer que no estaba bajo la potestad de su padre y sin embargo era virgen, era una mujer libre. No estaba sometida a ningún hombre. Y la mayor grandeza era que no por ser libre tuviera que renunciar a ser madre. La maternidad sin esclavitud, la maternidad en la libertad, era la condición que necesitaba para nacer un Dios que venía al mundo a librar de la esclavitud a la humanidad, y dentro de ésta a la mujer, tan duramente esclavizada. La Madre de este Dios tenía que ser un prototipo y un presagio de la libertad y de la dignidad que alcanzaría la mujer gracias a la nueva era que con la maternidad de María se inauguraba para la humanidad. Gracias a que con María cambió radicalmente el prototipo y el ideal de mujer, goza la mujer occidental de un respeto y una libertad incomparablemente mayores que en las demás culturas. María es la Mujer por excelencia, la Madre por excelencia. En ella confluyen la mayor dignificación de la mujer y de la madre que han conocido las culturas y las religiones. La Madre de Dios ha barrido del cielo a todos los otros prototipos de mujer y de madre anteriores a ella. Y con ella nos hemos quedado, como única divinización de la Mujer y de la Madre. El de María es por eso el nombre de mujer más difundido entre nosotros. Y tiene la singularidad de que siendo el más popular de todos los nombres de mujer, sigue siendo un nombre selecto y exquisito, un auténtico lujo de nombre.

Photo ofEscola Municipal de Música de Caldas de Reis

Escola Municipal de Música de Caldas de Reis

Escuela municipal de música del ayuntamiento de Caldas de Reis que ofrece enseñanzas de lenguaje musical, guitarra, percusión, violín, saxo, clarinete, piano y viento metal (trombón, trompeta, bombardino, tuba, trompa, etc.). Clases de música para niños y adultos.

Photo ofCasa-vivienda da rúa Dona Urraca

Casa-vivienda da rúa Dona Urraca

Casa grande de planta rectangular, de una sola altura y cubierta a tres aguas. Paramentos de estructura irregular (opus quadratum visible en las pilastras y contorno de los vanos y vittalum en los entrepaños, originalmente enfoscados y pintados). La fachada principal es sencilla, dividida en tres calles verticales encabezadas por prolongadas puertas de aire con balcones de hierro forjado y puerta principal. En la fachada lateral tiene cuatro ventanas equidistantes bajo arcos de escarzo.

Photo ofCasa da Peroxa

Casa da Peroxa

Edificio formado por planta sótano y andar realizados en perpiaño granítico encintado y cachotería, con planta poligonal en forma de L y cubierta a cuatro aguas. Fachadas de textura irregular (opus quadralum y villalum en la fachada principal y cachotería originalmente revocada y pintada en los alzados secundarios). La fachada principal es sencilla y sobria, dividida en tres calles verticales caracterizadas por ventanas, puertas ventiladas, capotas horizontales y porche principal. El conjunto se completa con un jardín y un hórreo. En el interior de la finca hay un sarcófago galaico suevo.

Photo ofBalneario Acuña

Balneario Acuña

Edificio del siglo XIX realizado en granito perpiaño, de planta rectangular, cuatro plantas y cubierta a tres aguas, que se levanta entre medianerías a orillas del río Umia. Su fachada principal tiene tres calles verticales y ventanas con diferentes tipos de ejecución. De todo el conjunto podemos destacar su triple mirador mirando hacia el río. El edificio alberga un complejo hotelero con aguas termales que tiene como origen la siguiente historia: Tras tomar un par de años las aguas en Caldas por problemas digestivos, don Pedro Acuña y Malvar, tuvo la idea de comprar unas fincas al lado del río para aprovechar dos fuentes que allí había y construir una Casa de Aguas. La muerte repentina de Acuña interrumpió el proyecto que había encargado al famoso arquitecto, don Melchor de Prado y Mariño (responsable entre otros, de la colegiata de Vigo y el Teatro Principal de Santiago). La obra se paralizó tras haber edificado la estructura del piso bajo y parte de las habitaciones en el piso alto. No fue hasta los primeros años del siglo XX cuando el Balneario Acuña conoció un nuevo esplendor al ser adquirido por Elisardo Domínguez Rozados, un rico indiano que se estableció en Caldas, adquirió el balneario y encargó su reforma a Jenaro de la Fuente Domínguez, miembro del cuerpo de ingenieros militares.

PictographFountain Altitude 52 ft
Photo ofFonte da Tafona

Fonte da Tafona

Fuente urbana formada por un edículo de sección cuadrada y 1,5 m de altura en el que se graban en bajorrelieve una serie de motivos subrectangulares. Su único conducto vierte agua en una pila de sección rectangular y ángulos curvos apoyada sobre una base. El conjunto está coronado por un pináculo tronco piramidal rematado por una bola. Es un elemento de carácter culto, de significado higienista, y con un estilo tardo historicista propio de la época.

PictographFountain Altitude 55 ft
Photo ofLavadoiro de Caldas de Reis

Lavadoiro de Caldas de Reis

Este lavadero, fechado en 1951, es de planta rectangular construido en piedra de cantería, está en un nivel inferior a la calle y cuenta con tres láminas de mampostería para realizar labores de lavado. En la parte trasera aparece el símbolo de la falange. Se cubre con una cubierta de madera a cuatro aguas sostenido por seis pilares de granito de reciente construcción. Este lavadero tiene la característica de que su agua es caliente suministrada por el mismo manantial que alimenta las fuentes de la Burga a través de una canalización.

Photo ofBalneario Dávila

Balneario Dávila

Edificio del siglo XX de estilo eléctrico construido entre medianeras, de dos alturas (B+I+BC) y cubierta a cuatro aguas que se sitúa entre el río Umía y la Fonte da Burga. Su fachada principal tiene varias calles separadas por pilastras. En su conjunto destaca por su mirador situado en posición central con arcos apuntados y frontones triangulares y partidos, lo que demuestra un gusto por el repertorio sumativo de tendencias y estilos de distintas épocas. Corona el conjunto, detrás de una corona, una reproducción del Ara dedicada al dios Edovio, hallada al pie de la burga en el siglo XVIII. Las fachadas secundarias, más comedidas desde el punto de vista ornamental, se escalonan por la disposición de balcones, ventanas y puertas de aire pautadas siguiendo una secuencia rítmica. El acceso principal se realiza desde la fachada curva del edificio, la única porción del edificio que permite ver el granito como un material noble. En el pasado, la casa de baños constaba de tres piscinas. En 1880 el establecimiento pasó a manos de María del Carmen Villa Noguerol (sobrina del primer propietario) quien lo reformó por completo, por lo que el edificio que podemos ver hoy fue inaugurado en 1923. El salón principal conserva los sillares de principios del siglo XX. En la fachada del balneario podemos ver una reproducción de un altar votivo prerromano que fue encontrado en el siglo XVIII en la arqueta del manantial. Tiene la siguiente inscripción: "EDOVIO ADALVS CIOVTAI V S L M" (Adalo o Adaio, hijo de Clovtai cumplió voluntariamente el voto ofrecido a Edovio). Destaca también su jardín de bambúes.

PictographFountain Altitude 58 ft
Photo ofFonte da Burga

Fonte da Burga

Fuente de tipo neoclásico construida en el año 1881 que pertenece a la tipología de "fuentes de caños", formada por dos caños decorados con cabezas de león, situados a la salida del manantial en un nivel inferior para conseguir una mayor presión de salida y vertiendo sus aguas en una pila con forma rectangular hundida en el suelo. Para llegar a ella hay que bajar ocho escalones de buena piedra labrada al igual que su entorno. En su frente cóncavo, enmarcado en un arco carpantel, se instaló una placa de bronce en la que se lee "El ayuntamiento en 1881" La Fonte das Burgas es, junto con el manantial del Balneario Acuña, uno de los dos manantiales termales históricos de la localidad de Caldas. Estas aguas termales tienen una larga tradición que se remonta a la época romana y también fue utilizado por los peregrinos. Esta agua tiene una composición que le confiere un carácter especial e importantes propiedades curativas.

Photo ofEdificio Banco Pastor

Edificio Banco Pastor

Edificio de tres plantas (B+ll) que, sin duda, es la arquitectura más importante del siglo XX presente en la villa. De estilo ecléctico, la propiedad nos recuerda algunos trabajos de la ciudad olívica, como el edificio Bonín de Vigo, firmadas por Jenaro de la Fuente Domínguez o Michel Pacewick, que se resuelven en una forma similar el encuentro entre dos fachadas perpendiculares, además de la disposición vertical y horizontal de todas ellas. Destaca el volumen cilíndrico que sirve de acceso principal al inmueble, profusamente decorado y adornado con un balcón volado. Pilastras acanaladas rematadas en capiteles compuestos, utilización de puntas de dinteles diamantados (tanto en los dinteles rectos como en los arcos de escarza), ventanas de sección ovalada, o la presencia de almohadones en el tratamiento de los muros, remiten de nuevo a un lenguaje arquitectónico que bebe de las influencias europeas del siglo XIX que se tradujeron en una arquitectura -la ecléctica- que brilló con luz propia entre finales del siglo XIX y principios del XX.

Photo ofCasa Baión

Casa Baión

También conocida como Casa de la antigua Tabacalera es un edificio de mampostería de perpiaño irregular, planta cuadrada con bajo y primer piso. Sin tener unas características arquitectónicas extraordinarias, destaca por sus dimensiones y su sólida estructura. En la fachada principal destacan los dos escudos, , intercalados entre las tres ventanas del piso superior, son el contrapunto heráldico que habla de sus antiguos habitantes. Las puertas de acceso con arcos de escarzo y las ventanas de aristas biseladas.

PictographTree Altitude 68 ft
Photo ofPraza das Palmeiras

Praza das Palmeiras

Plaza arbolada ubicada en el sector S-SE de la Iglesia parroquial de Santo Tomé conformada por una gran cantidad de palmeras de gran porte. Situada en el corazón del casco histórico, está adornada por una destacada cantidad de estas plantas monocoliledóneas de gran porte y alto significado cultural.

PictographFountain Altitude 68 ft
Photo ofFonte das Palmeiras

Fonte das Palmeiras

Fuente urbana construida en 1920 que aparece tallada en granito de buena calidad. Formada por dos caños opuestos, cada uno de ellos vierte el agua sobre pilas individuales en forma de concha que aparecen adosadas a un edículo de sección cuadrada y de 1,5 m de altura. Esta pieza está coronada por una peana sobre el que están talladas en bajorrelieve las iniciales del municipio. Una farola de hierro fundido de tres brazos completa el conjunto. Su doble configuración funcional, fuente y farol, junto a la referida fecha, nos hace pensar que fuese una oferta particular de uno de los prohombres de la villa, dado su carácter de elemento homenaje al progreso en los años 20, con la llegada de la luz eléctrica e iluminación como elemento modernizador que se une a la localización para la recogida de agua de las fuentes. No se encontró documentación fehaciente pero es posible que la promoción de este elemento se encuentre unida a la mano del propietario y gerente de la antigua central hidroeléctrica de Segade y luego Alcalde de Caldas D. Laureano Salgado o incluso y más probablemente a la del indiano retornado D. Xosé Silva conocido como Che Silva promotor del inmediato Palmeral, ejecutado en esos mismos años y en el que se emplaza da fuente-farol. El farol original después de varias transformaciones se perdió en una de las transformaciones urbanas de finales del siglo XX, siendo ahora sustituido por una réplica que mantiene sus proporciones y formas básicas gracias a la restitución fotogramétrica de una antigua fotografía y a la labor de trabajo del equipo de restauradores. La iluminación recupera los valores de intensidad y carácter del antiguo farol, luz cálida, dado que los necesarios actuales de iluminación general son garantizados por la propuesta pública del contorno, según los parámetros contemporáneos de aplicación en el espacio público.

Photo ofCasa García Quintela

Casa García Quintela

Edificio de planta rectangular, tres alturas (B+ll) y original cubierta semicircular que prolonga el diseño de la cubierta inferior, en forma de frontón del mismo estilo delimitado perimetralmente por una cornisa. Levantada en cantería de buena calidad (opus quadratum), sus fachadas se organizan en calles horizontales, ventanas y balconeras en planta baja y balconeras en planta noble, así como en planta baja. Se elimina la presencia de un patín adosado a su fachada E, apoyado sobre canzorros, al que se accede por una única escalinata de granito. Tiene un jardín adosado de gran valor ambiental.

PictographMonument Altitude 62 ft
Photo ofCruceiro de Cimadevila

Cruceiro de Cimadevila

Cruceiro tipo crucifijo situado en el atrio de la iglesia parroquial. Dos escalones lo separan del suelo y una peana cuadrada con las aristas rebajadas soportal el varal. El varal parte de sección cuadrada y en la parte inferior de cada una de las caras tiene grabadas diferentes motivos de la Pasión: corazón con tres clavos, martillo, escalera con 11 peldaños, lanza, látigo, corona de espinas, mano, tenaza, lanza, etc. En la parte media aparecen las figuras desnudas de Adán y Eva, tapándose con hojas de parra, mientras que la serpiente acecha a ambas figuras. Encima, sobre una peana, la imagen de San Francisco de Asís, cambiando el varal de sección cuadrada a octogonal. La parte trasera alberga otra imagen de una virgen. El capitel imita a una copa con volutas en la parte superior. La cruz es de sección circular y presenta al Cristo Crucificado apoyado sobre una peana mirando a la iglesia y en el reverso la Virgen en actitud de rezo, mirando hacia la rectoral.

Photo ofCasa rectoral de Santo Tomé

Casa rectoral de Santo Tomé

Edificio de planta poligonal que tiene dos alturas y cubierta a dos aguas. Fachada tripartita organizada en calles horizontales que sitúa vanos en forma de puerta de acceso y cinco ventanas; las de la planta superior dan acceso a un balcón alado con barandilla de forja. Todas ellas aparecen cubiertas con arcos carpaneles, artesonados y rebajados unidos por una moldura rectilínea. Pilastras almohadilladas en los ángulos y cantería de la modalidad opus vittatum en los huecos que, en origen, estaban revocados y pintados.

Photo ofIgrexa parroquial de Santo Tomé

Igrexa parroquial de Santo Tomé

Esta iglesia de estilo neomedieval de finales del siglo XIX fue proyectada por el arquitecto Domingo Rodríguez Sesmero. Su interés radica en haber sido construida con los restos de la Torre de Doña Urraca (residencia de los arzobispos compostelanos desde 1228). Esta desaparecida Torre, desde el punto de vista cronológico, difícilmente pudo ser morada de esta reina, ya que es de estilo gótico posterior al s. XVII. Los restos que se conservan además de algunos sillares, son las ventanas y los pretiles que podemos ver incrustados en los muros del ábside de esta iglesia parroquial moderna. Su nombre, Santo Tomás, se le impuso en recuerdo al paso de Santo Tomás de Canterbury por la villa en 1170. En su fachada destacan las tres calles. La central con una puerta de ancho de medio punto acristalada en la parte circular y una estrecha y alargada ventana acristalada de arco de medio punto, óculo superior y una torre cuadrada terminada en pirámide. Las otras dos calles presentan en la parte inferior una ventana en forma de flor de cuatro pétalos acristalada y en la pete superior otras ventanas acristaladas y dos placas de piedra en la izquierda: "Comenzó-1890" y la derecha: "Terminó-1892". La parte superior rematada con cruces de piedra. Los altos muros presentan contrafuertes para soportar el peso de la cubierta. TOMÁS Tomás es un nombre arameo (la lengua en que predicó Jesús) cuyo significado nos da el mismo Evangelio: " El Gemelo". Corresponde a uno de los 12 apóstoles, cuyo nombre fue especialmente estimado en nuestra cultura, de ahí que haya numerosos santos con este nombre, entre los cuales resplandecen junto al apóstol y son de una talla inconmensurable, Santo Tomás Becket (de Canterbury) y Santo Tomás de Aquino. Santo Tomás apóstol. Dentro del hieratismo que caracteriza a los grandes personajes del Evangelio, debido entre otras cosas a que apenas tienen biografía, al apóstol Tomás se le ha percibido siempre como más humano, más a nuestro alcance. La anécdota que le caracteriza es la de su incredulidad cuando le contaron los otros apóstoles que se les había aparecido Jesús resucitado un día que él no estaba con ellos. Bravucón, desafiante, dijo: "Si no veo en sus manos la señal de los clavos y no meto el dedo en su costado, no lo creeré". "Trae tu dedo y mírame las manos" le dijo Jesús al volver a aparecerse "Mete el dedo en la llaga", continuó "y no seas incrédulo". De ahí nos quedó la expresión "meter el dedo en la llaga". Santo Tomás de Canterbury nació en Londres el año 1117. En 1154 fue nombrado arcediano de Canterbury y al año siguiente, canciller del reino. Gracias a la gran amistad que tenía con Enrique II, fue nombrado obispo de Canterbury. Al entrar en conflicto los intereses de la Iglesia con los de su amigo el rey, al que debía el cargo, además de la amistad, no dudó en defender los de la iglesia, entendiendo que con esto defendía los intereses de Dios. A causa de estos enfrentamientos tuvo que exiliarse a Francia, desde donde excomulgó a su amigo el rey., quien tuvo que ceder y restituir a Tomás en su sede episcopal. Continuó sin embargo la lucha. Finalmente fue asesinado por cuatro caballeros del rey el año 1170. Todas estas vicisitudes fueron trasladadas vívidamente al cine en el magnífico film "Becket o el honor de Dios". Se celebra su fiesta el 29 de diciembre. Santo Tomás de Aquino, el mayor filósofo y teólogo de la Iglesia. Nació cerca de Aquino en 1224. Tiene el sobrenombre de Doctor angélico. Fue, por decirlo en dos palabras, el Aristóteles cristiano. Conjugó la filosofía griega (especialmente la aristotélica) con la filosofía y la fe cristiana. Fue el gran enciclopedista de la Iglesia: sistematizó todo el saber teológico fundamentándolo en el entramado racional que aportaba la escolástica, la corriente filosófica dominante en Europa en toda la Edad Media. Su obra cumbre es la Summa theológica, que con un lenguaje sencillo entra en las mayores profundidades de la metafísica y de la teología. Murió el año 1274. Su fiesta se celebra el 28 de enero. Santo Tomás Moro, Santo Tomás de Villanueva, Santo Tomás de Zumárraga, Santo Tomás Carnicer, y tantos otros añadieron todavía máshonor y esplendor a este nombre. Tomás es un nombre arameo (la lengua en que predicó Jesús) cuyo significado nos da el mismo Evangelio: " El Gemelo". Corresponde a uno de los 12 apóstoles, cuyo nombre fue especialmente estimado en nuestra cultura, de ahí que haya numerosos santos con este nombre, entre los cuales resplandecen junto al apóstol y son de una talla inconmensurable, Santo Tomás Becket (de Canterbury) y Santo Tomás de Aquino. Santo Tomás apóstol. Dentro del hieratismo que caracteriza a los grandes personajes del Evangelio, debido entre otras cosas a que apenas tienen biografía, al apóstol Tomás se le ha percibido siempre como más humano, más a nuestro alcance. La anécdota que le caracteriza es la de su incredulidad cuando le contaron los otros apóstoles que se les había aparecido Jesús resucitado un día que él no estaba con ellos. Bravucón, desafiante, dijo: "Si no veo en sus manos la señal de los clavos y no meto el dedo en su costado, no lo creeré". "Trae tu dedo y mírame las manos" le dijo Jesús al volver a aparecerse "Mete el dedo en la llaga", continuó "y no seas incrédulo". De ahí nos quedó la expresión "meter el dedo en la llaga". Santo Tomás de Canterbury nació en Londres el año 1117. En 1154 fue nombrado arcediano de Canterbury y al año siguiente, canciller del reino. Gracias a la gran amistad que tenía con Enrique II, fue nombrado obispo de Canterbury. Al entrar en conflicto los intereses de la Iglesia con los de su amigo el rey, al que debía el cargo, además de la amistad, no dudó en defender los de la iglesia, entendiendo que con esto defendía los intereses de Dios. A causa de estos enfrentamientos tuvo que exiliarse a Francia, desde donde excomulgó a su amigo el rey., quien tuvo que ceder y restituir a Tomás en su sede episcopal. Continuó sin embargo la lucha. Finalmente fue asesinado por cuatro caballeros del rey el año 1170. Todas estas vicisitudes fueron trasladadas vívidamente al cine en el magnífico film "Becket o el honor de Dios". Se celebra su fiesta el 29 de diciembre. Santo Tomás de Aquino, el mayor filósofo y teólogo de la Iglesia. Nació cerca de Aquino en 1224. Tiene el sobrenombre de Doctor angélico. Fue, por decirlo en dos palabras, el Aristóteles cristiano. Conjugó la filosofía griega (especialmente la aristotélica) con la filosofía y la fe cristiana. Fue el gran enciclopedista de la Iglesia: sistematizó todo el saber teológico fundamentándolo en el entramado racional que aportaba la escolástica, la corriente filosófica dominante en Europa en toda la Edad Media. Su obra cumbre es la Summa theológica, que con un lenguaje sencillo entra en las mayores profundidades de la metafísica y de la teología. Murió el año 1274. Su fiesta se celebra el 28 de enero. Santo Tomás Moro, Santo Tomás de Villanueva, Santo Tomás de Zumárraga, Santo Tomás Carnicer, y tantos otros añadieron todavía máshonor y esplendor a este nombre.

Photo ofCasa-vivenda da rúa da Igrexa

Casa-vivenda da rúa da Igrexa

Edificio de planta poligonal y dos alturas levantadas entre medianeras frente a la iglesia de Santo Tomé. De estilo ecléctico urbano, la fachada se organiza en tres calles horizontales con vanos equidistantes labrados en granito, con los paños revocados y pintados. La planta baja cuenta con un zócalo que bloquea la vivienda horizontalmente, así como una banda superior que une los lucernarios y jambas superiores de los tres vanos. La planta superior luce balcones alados con barandilla de forja sobre un canzorro que se prolonga para hacer de clave del arco escarzano inferior. Faroles, palmeras, acroteras y ramas de flores decoran los frontones. Por último el balcón superior está protegido por una barandilla.

Photo ofEdificio de vivendas da rúa da Igrexa

Edificio de vivendas da rúa da Igrexa

Edificio de planta poligonal levantado entre medianeras que tiene tres alturas (B+ll). Construido en mampostería de buena calidad (opus quadratum), el inmueble ocupa una posición de cruce de caminos, con fachada a dos de las calles principales de la población, rúa da Igrexa y rúa Real. En la parte inferior cuenta con un piso comercial conformado de puertas bajo dintel y arco de medio punto, según el caso, así como de ventanas que muestren estrangulamiento en el ángulo superior. En los pisos superiores presenta huecos de estar en forma de ventanas de guillotina y puertas balconeras. Destacan los miradores, concretamente el par superpuesto ubicado en la esquina redondeada del edificio.

Photo ofCasa Barba de Figueroa

Casa Barba de Figueroa

Casa situada entre las medianeras del Casco Vello de Caldas de Reis, construida sobre perpiaño granítico, de planta rectangular, con sótano y una sola planta, y cubierta a tres aguas. En la fachada principal podemos ver dos columnas de sección cilíndrica. Destacan también dos escudos heráldicos con los escudos de las familias Torre, Figueroa, Castro, Bazán, Galván, Valladares y Barba de Figueroa.

Photo ofCasa da rúa dos Fornos

Casa da rúa dos Fornos

Construida en 1844, según consta en un epigrama tallado en un dintel en la planta baja, esta casa tiene planta cuadrada, dos alturas y cubierta con un par de aguas. los muros se refuerzan en los ejes estructurales con piezas mejor dimensionadas Fachada organizada en calles verticales, con puertas en planta alta a modo de puertas decoradas con balcones individuales en planta que tienen su correspondencia en el aire.

Photo ofVivienda rúa Real

Vivienda rúa Real

Edificio de estilo ecléctico realizado en perpiaño granito, de bajos y dos alturas y cubierta a tres aguas. La fachada principal, que combina partes enlucidas y pintadas con otras de ladrillo, se divide en tres calles verticales en las que destacan los arcos de medio punto y escarza en el primer piso, y los dinteles enchavetados en el segundo.

Photo ofPraza de Abastos Municipal

Praza de Abastos Municipal

Construida en el año 1929 por el Concello, gracias a la donación personal de un emigrante caldense, Juan Fuentes Echevarría, que vivió en la ciudad argentina de Rosario y desarrolló importantes negocios agrícola y ganadero, siendo conocido como el Rey del Maíz. Juan Fuentes Echevarría (1852-1934), no fue sólo un destacado benefactor para Caldas, sino que también sigue siendo una referencia en la ciudad argentina de Rosario, donde construyó en 1927 uno de los edificios históricos más emblemáticos y lujosos de la ciudad, el Palacio Fuentes, que destaca por sus 60 metros de altura, su estructura innovadora y su rica decoración exterior e interior. En la Plaza de Abastos que donó a Caldas quiso dejar un recuerdo permanente para su madre y su tío, a cada uno de los cuales le dedicó en la fachada de la plaza un bajorrelieve en bronce con su efigie, obras del célebre escultor Acuña. El arquitecto redactor del proyecto original y director de ambas obras fue Juan Argente Navaja. Presenta planta rectangular y cubierta a dos aguas. La fachada, levantada en cantería de buena calidad, es el elemento más significativo del conjunto, se divide en tres calles verticales con preeminencia para el central, donde se sitúa una fuente de doble caño alojada en un espacio en forma de ajedrez cubierta por media cúpula decorada con azulejo de tonos cobrizos. Huecos seriados en el andar superior separados por columnas enmarcados por molduras de gusto ecléctico que preceden en altura a un frontón triangular. Tres pináculos coronan los ángulos de la edificación. Es el mercado municipal de la villa, donde se puede encontrar puestos que ofrecen un gran surtido de productos destinados a la alimentación, puestos de fruta, verduras y hortalizas, pan y empanadas, bacalao y salazón, pescados y mariscos, carnes, congelados y flores. La fuente del mercado de abastos de Caldas se restauró dentro del marco del programa municipal “Fontes no Camiño”, que propone rehabilitar y poner en valor las fuentes históricas que se encuentran a lo largo del recorrido del Camino Portugués a su paso por la villa de Caldas de Reis.

Photo ofCasa de Dona Urraca

Casa de Dona Urraca

Edificio del siglo XVIII situado junto al puente romano del río Bermaña construido sobre una cimentación granítica de dos alturas y cubierta a tres aguas. Tiene una terraza acristalada sobre pilares apoyada directamente sobre el río Bermaña. En una de las paredes podemos ver un escudo con la sirena de los Mariño, tan común en estas tierras. Uno de los accesos a la casa es a través de un puente de cemento que cruza el cauce del río, es una de los rincones más bellos de la villa.

PictographMonument Altitude 65 ft
Photo ofCruceiro da Ponte do río Bermaña

Cruceiro da Ponte do río Bermaña

Cruceiro tipo crucifijo sin plataforma, situado en el pretil del puente romano sobre el río Bermaña. Tiene un pedestal cuadrangular combinado con una moldura circular en la que también continúa en la misma sección el varal. El capitel es cuadrado con un astrágalo circular. Se puede ver una pequeña grieta en la parte delantera y trasera. Su cruz es cuadrangular y en su anverso presenta a Cristo Crucificado con tres clavos y las manos cerradas. Inclina la cabeza hacia la derecha con un pergamino con las iniciales INRI. Su paño de castidad parece ir sin nudos. En el reverso de la cruz, la Virgen se encuentra en actitud de oración con las manos sobre el pecho sobre un pedestal de un ángel con alas.

PictographBridge Altitude 80 ft
Photo ofPonte romana do río Bermaña

Ponte romana do río Bermaña

Puente romano del siglo I, aunque la última reparación data del siglo XVII. Realizado con buenos perpiaños, formado por tres arcos de medio punto y tajamares triangulares a ambos lados. Conserva el pretil de piedra y el típico cruceiro de época posterior. Servía de comunicación entre el barrio de San Roque y la villa de Caldas, por la antigua carretera de Santiago a Pontevedra. Por el puente también pasa la ruta del Camino Portugués de la ruta Xacobea. En la época romana formaba parte de una antigua calzada militar romana que pasaba por Aquis Celenis. Situado junto a la Casa de Doña Pega, es uno de los rincones más bonitos del pueblo.

Photo ofCasas do Campo da Torre

Casas do Campo da Torre

Junto al puente podemos ver dos viviendas con fachada a dos calles, rúa Campo da Torre y rúa San Roque. De planta poligonal, dos alturas y fachadas de cantería a la vista y cachotería (originalmente revocado y pintado). Las puertas se presentan bajo arcos escarzanos y arcos rebajados y rectilíneos en planta alta. A esta altura destacan dos balcones individuales (abiertos a la calle principal) y un corredor volado abierto a la calle secundaria. Por último, la cornisa es volada y moldurada que precede a una cubierta tripartita o a tres aguas.

PictographMonument Altitude 75 ft
Photo ofCruceiro da Vila

Cruceiro da Vila

Cruceiro tipo crucifijo situado en el centro de una pequeña plaza ajardinada en la rúa Campo da Torre. Presenta tres escalones donde se ubica una peana de gran tamaño de prisma cuadrangular con diferentes inscripciones en cada lado. En su base leemos el siguiente epígrafe DE LA VILLA AÑO DE 1789. El prisma continúa en una pequeña base cuadrada con la arista superior redondeada que continua en forma cóncava. Encima un varal que nace en sección cuadrada y luego cambia a octogonal. En la parte inferior está rebajada haciendo un surco decorativo. El capitel es octogonal decorado con molduras y querubines. Termina en una cruz de sección circular con figuras que simulan nudos de madera. En el anverso podemos ver a un Cristo con tres clavos, bajo cartel NRI, con brazos paralelos, manos entrecerradas, el nudo de su paño a la derecha y el pie derecho sobre el izquierdo. En el reverso la Virgen de los Dolores sobre la cabeza de un ángel con alas. Tanto la espada que le atraviesa el corazón como la corona son metálicos. Entre las manos unidas sobre el pecho destaca un pequeño crucifijo también de metal. Antiguamente tenía una mesa de piedra delante a modo de altar, ahora sin utilidad práctica, porque hace muchos años que ya no ponen en él los féretros para poder rezar un responsorio cuando la comitiva se dirigía camino al cementerio.

Photo ofColexio San Fermín

Colexio San Fermín

Los Padres Somasco son los propietarios de este colegio cuyo proyecto original no superaba las dos alturas (B+l). Levantados entre tabiques, los volúmenes tienen valor patrimonial, tienen planta rectangular y cubierta de dos y cuatro aguas respectivamente. La fachada es tripartita organizada en calles horizontales que coloca vanos en forma de puertas y ventanas de acceso en la planta baja; las de la planta superior son puertas de aire que comunican con balcones individuales protegidos con rejas de forja. Todos parecen cubiertas con arcos de escarzo. En el fajón que separa ambas plantas hay un grabado flanqueado por dos cruces que pone: "Escuelas cristianas año 1915". Pilastras artesonadas en los costados y cantería de la modalidad opus vittatum en los tabiques que, en origen, estaban revocados y pintados. Enfrente podemos ver una escultura de uno de los padres con unos niños y un cruceiro.

PictographFountain Altitude 71 ft
Photo ofFonte da Ponte Bermaña

Fonte da Ponte Bermaña

Fuente que data de mediados del siglo XIX, concretamente de 1861. También conocida como Fonte do Campo da Torre, este manantial de triple cañón se levanta sobre un espectacular retablo de granito de gusto ecléctico, propio de finales del siglo XIX y principios del XX. Organizado en calles verticales separadas por pilastras, el conjunto está rematado por un edículo central rematado en un frontón curvo, flanqueado por cazoletas angulares, todo tallado en granito. El agua cae en una gran pila rectangular de 1 m de altura. El monumento se sometió a una gran restauración en 2019 para mejorar su conservación. Al lado de la fuente se encuentra el puente romano que pasa por el río Bermaña.

Photo ofCasa vilega nº 21

Casa vilega nº 21

Casa de villa de planta rectangular levantada entre medianeras y dos alturas (B+|). Construida en cachotería, los ejes estructurales están reforzados con cantería de buena calidad. Presenta ventanas enrasadas dispuestas de forma rítmica en toda la fachada. Destaca la magnífica portada monumental que se sitúa en uno de los laterales, aparece rematada por una cruz latina sobre una peana flanqueada por almenas y una placa epigrafiada en el dintel.

PictographWilderness hut Altitude 101 ft
Photo ofConjunto de viviendas de la Travesía de San Roque

Conjunto de viviendas de la Travesía de San Roque

Conjunto de viviendas levantadas entre medianeras que tienen planta rectangular. Construidas en su mayoría en cantería de buena calidad (opus quadralum), sus fachadas seriadas responden a un patrón tripartito organizado en calles horizontales que coloca vanos en forma de puertas y ventanas de acceso en la planta baja; en la planta superior ventanas o puertas de aire que comunican con balcones voladizos individuales protegidos con rejas de forja. Todas ellas cubiertas con lucernarios rectilíneos- Algunas de las edificaciones alternan cantería con cachotería de menor calidad (opus villatum o incertum) en los espacios que, en origen, estaban revocados y pintados.

PictographReligious site Altitude 104 ft
Photo ofCapela de San Roque

Capela de San Roque

Capilla en la que se venera a San Roque, patrón de Caldas de Reis. Es una edificación sencilla, de planta rectangular protegida por una cubierta a tres aguas. Tiene una fachada simple finalizada por un frontón triangular cubierto por capas que sitúa en su centro un templete con la imagen del Santo titular; el conjunto se corona por una espadaña de un único hueco y una cruz en el final. En su interior podemos ver un retablo de 1785 y un baldaquino gótico de piedra con una inscripción, realizado en 1482 por Juan Rico. En el atrio de la fuente podemos ver la Fuente de San Roque, formada por semicaño de piedra y banco de piedra decorado con las concha de vieira peregrina, en clara alusión al camino de Santiago que pasa por este punto. Acompaña el conjunto una mesa de piedra donde pueden descansar los peregrinos. San Roque es una de los grandes santos populares que ha suscitado devoción en todo el mundo. Existen levantadas muchísimas capillas y en diferentes iglesias tienen una imagen de él, gracias a los favores que a lo largo de los siglos ha concedido, principalmente en épocas de enfermedades y de peste. SAN ROQUE Sus primeros años y el deseo de ser pobre. Según el gran historiador de vidas de santos, Martirià Brugada, uno de los textos más fidedignos que nos narra la vida de este buen amigo es el "Acta Brevoria", un escrito anónimo y posiblemente redactado en la zona italiana de la Lombardía hacia el 1430. Para este sacerdote gerundense, de este texto derivan las narraciones posteriores, en las que según ellas, el nacimiento de Roque habría sido fruto de un voto hecho por sus padres que sufrían por no tener hijos. Cuenta la historia que Roque habría nacido por el año 1.300 en la ciudad francesa de Montpellier. Te recomiendo visitar esta ciudad como mínimo a través de Internet en este enlace: http://www.ville-montpellier.fr . Quedó huérfano muy pronto y vendió toda la herencia familiar para entregar los beneficios a los pobres. De alguna manera, nuestro santo habría hecho realidad aquella cita del evangelio de Mateo que dice: "Vende lo que tienes, da el dinero a los pobres y así tendrás un tesoro en el cielo y luego vente conmigo". Con este deseo de seguir en la pobreza a Jesús y también de enseñar la fe cristiana, inició su peregrinación a Roma. En la zona de la Toscana, Roque se hospedó en la ciudad de Acquapendente y, en el hospital, se puso a servir a todas aquellas personas que estaban infectadas de la peste, logrando, cómo no, curaciones admirables e inexplicables. Seguramente, San Roque aprendió nociones de Medicina en su ciudad natal, que puso luego en práctica durante sus peregrinaciones. Recordemos, amigo cibernauta, que Montpellier es una de las ciudades más prestigiosas de Europa en temas médicos, allí hay la reconocida Universidad de Montpellier, que fue fundada en el siglo XIII. Se cuenta que en la ciudad italiana de Cesanea, antes de llegar a Roma, nuestro santo curó a un cardenal, y que este lo presentó luego al Papa. Cuando se dispuso a regresar a su país, pasó por Rímini, hoy convertida en una de las grandes zonas "pijas" de veraneo de Italia. Allí, Roque no se dedicó a tomar el sol en la playa, ni a tomar helados, ni tampoco a tomar copas en una terraza de un bar, sino que predicó el evangelio y continuó curando de la peste a aquellas personas que podía. Tantas curaciones y tanto contacto con los infectados, propició que en la ciudad de Piacenza él mismo quedara contagiado y se viera obligado a retirarse en un bosque de las afueras de la ciudad. El perro y San Roque Seguro que tus padres o tus abuelos te habrán ya contado la preciosa narración del perro de San Roque. Si te fijas en la estampa, nuestro santo va acompañado de un simpático chucho. ¿Quien fue este perro?. Pues ... fue su salvador. Cuando hoy en día, sobre todo en verano, se abandonan por las calles tantos perros que nos han mostrado su cariño a lo largo del año, bueno será explicarles a aquellos que hacen este tipo de salvajadas la historia de este animal que le salvó la vida a un santo tan importante como fue Roque. Se explica, que cuando nuestro santo se trasladó al bosque para no infectar de esta manera a los vecinos de Piacenza, recibía cada día la visita de un perro que le llevaba un panecillo. El animalito lo tomaba cada día de la mesa de su amo, un hombre bien acomodado llamado Gottardo Pallastrelli, el cuál, después de ver la escena repetidamente, decidió un día seguir a su mascota. De esta forma, penetró en el bosque donde encontró al pobre moribundo. Ante la sorpresa, se lo llevó a casa, lo alimentó y le hizo las curaciones oportunas. El mismo Gottardo, después de comprobar la sencillez de aquél hombre y de haber escuchado las palabras del evangelio que le enseñó, decidió peregrinar como el. La curación definitiva de Roque fue gracias a un ángel que se le apareció. Cabe decir que otras versiones populares afirman que fue el mismo perro quien le curó, después de lamerle la herida de su pierna varias veces cuando el santo estaba en el bosque. También cabe añadir, que para algunos historiadores, el redactor de la "Acta brevoria" sería el mismo Gottardo. Una vez curado, Roque decidió volver definitivamente a Montpellier, pero en el norte de Italia, en el pueblo Angera, a orillas del lago Maggiore, unos soldados, acusándolo de espía, lo arrestaron. Fue encerrado y moriría en prisión entre los años 1376 y 1379. Algunos cuentan que tenía 32 años de edad. Cabe decir que San Roque había pertenecido a la Tercera Orden de los franciscanos, una rama de esta congregación reservada a las personas laicas que quieren vivir bajo la espiritualidad de San Francisco de Asís. Así lo reconoció el Papa Pío IV en 1547. Otras versiones de la vida de San Roque A pesar de todo, la historia de San Roque es bastante difusa. Ya te he comentado anteriormente que el texto más fidedigno es la "Acta brevoria" y que aproxima su nacimiento a mediados del año 1.300. Pero, a lo largo de los años se han publicado diferentes textos biográficos. Por ejemplo, el veneciano Francesco Diedo redactó en 1478 una biografía en la que San Roque habría nacido en 1295 y muerto en 1327. Pero para muchos, dicha tesis, que es la más popular y la más difundida, es un error, ya que la gran peste en la que Roque se vio involucrado no empezó hasta 1347. Las leyendas cuentan que Roque era hijo del gobernador del rey de Mallorca en Montpellier llamado Juan y que, en el momento del nacimiento, llevaba una cruz roja en el pecho prefigurando su destino. Su madre se llamaba Liberia. Otros investigadores como A. Maurino sitúa la vida del santo entre el 1345 y 1376 y A. Fliche lo hace entre el 1350 y 1379. También es confuso el lugar de su muerte, mientras que para algunos fue en Angera tal y como hemos visto, otros la sitúan en la misma Montpellier. En esta ciudad francesa, que antes de 1349 había pertenecido a la Corona de Aragón y al Reino de Mallorca, fue arrestado por mendigo y estuvo 5 años en la cárcel hasta que murió de flaqueza. Se cuenta que el mismo tío de Roque, entonces gobernador de Montpellier, al ver que aquel moribundo era su sobrino hizo levantar un templo en su honor. Es todavía más dudosa la ubicación de su tumba, aunque con toda probabilidad Roque falleció en Anguera, una hipótesis señala que su cuerpo habría sido trasladado a Venecia en 1485. Otros historiadores del sur de Francia vuelven a reafirman en que el santo habría retornado a Montpellier para morir en su ciudad natal y que habría sido sepultado en un convento de los hermanos dominicos y que sus reliquias se trasladaron más tarde a Arles. Lógicamente, y está comprobado, el Convento de los Trinitarios de Arles y la ciudad de Venecia fueron dos de los centros de más veneración a San Roque. Después de tantas confusiones, nos tiene que quedar claro que San Roque nació en Montpellier y que fue un peregrino que se desplazó a Roma. Que recorrió Italia y que se dedicó a curar a todos los infectados de la peste y que falleció en olor a santidad. Su vida la tenemos que fechar con toda seguridad, a partir de la mitad del siglo XIV según el texto más fidedigno, las "Acta brevoria" y que su muerte, lo más probable es que fuera en Anguera, a pesar de la hipótesis de Montpellier. El culto y la devoción Aunque la documentación que se tiene de San Roque lleve a confusiones, no hay que negar que la devoción hacia él fue muy rápida a partir del siglo XV. Desde Venecia se extendió el culto hacia el mundo germánico y a los Países Bajos. En 1477, en ocasión de otra epidemia de peste, se fundó en Venecia una cofradía que bajo su honor se dedicó al hospedaje de enfermos de peste y que fue conocida como Confraternità o Scuole di San Rocco. Dicha agrupación fomentó la devoción al santo construyendo capillas y más centros de acogida por toda Italia. Una de las iglesias conocidas que le están dedicadas es en París, muy cerca del museo del Louvre, que hizo edificar Luis XIV en 1563. Y como no... toda Europa quedó sembrada de templos que le fueron dedicadas, incluso en la América Latina. Desde finales del siglo XIV, se convierte en uno de los santos más populares para pedir su intercesión ante Dios. Es el abogado por excelencia contra la peste y todo tipo de epidemias. El Papa Gregorio XIII lo declaró santo en el siglo XVI y en muchos pueblos y ciudades lo veneran con gran devoción después de que él haya intercedido entre los habitantes. Tal y como he comentado al principio, son muchas las iglesias parroquiales que tienen una imagen de San Roque en los altares. Si en tu iglesia existe una, hay un 80% de posibilidades que los vecinos de tu pueblo lo invocaran hace siglos ante una epidemia e hiciesen un voto de villa, un acto que consiste en hacer una promesa al santo si éste les concede una petición. En la diócesis de Girona, a pesar de existir muchas imágenes suyas en las iglesias parroquiales, solamente hay una que le esté dedicada y que está situada en Olot. Hay también 4 ermitas emplazadas en los pueblos de Gaüses, Massanes y Sant Aniol de Finestres. También cabe destacar la de Vilablareix, construida en el siglo XV. El 21 de julio del 2002 se inaguraron los trabajos de rehabilitación que permite restituir el culto al templo después de 60 años en desuso. Se celebra un "aplec" el segundo domingo de Cuaresma. Los dos principales templos de todo el mundo dedicados a San Roque están en Montpellier y en Venecia, a parte del ya mencionado de París. También en muchas poblaciones hay pequeñitas hornacinas con la imagen del santo que en forma de capillitas están instaladas en las calles. Tradiciones La voz popular ha creado tradiciones sin fundamento alguno pero que han contribuido muy positivamente a fomentar la devoción. Muchas de estas tradiciones quieren aproximar un santo a la vida misma del pueblo y no nos ha de extrañar que se diga que el propio San Roque hizo el camino de Santiago, que visitó Compostela o que incluso pisó Barcelona. Se cuenta que cuando San Roque entró en la ciudad catalana, todos los infectados de peste se recuperaron. Según cuenta el "Costumari Català" de Joan Amades, hace siglos, en la ciudad de Barcelona, se tenía una gran devoción al perro del santo. El día después de la onomástica de San Roque, se continuaban llevando cirios a los templos que tenían una imagen suya, pero con la diferencia de que dichos cirios votivos no iban dedicados a San Roque, sino ¡al perro!. Se cantaban oraciones, gozos y todo tipo de intenciones para el "chucho". Era tanta la devoción al perro de San Roque, que incluso, aquél día estaba permitida la entrada de estos animales en las iglesias de Barcelona. Claro está, que estamos hablando de hace muchos siglos. Este aprecio venía apoyado gracias a una leyenda que decía que en el día de San Roque el perro del santo visitaba la ciudad condal y que los otros canes que tenían la rabia, marchaban velozmente al verlo. Se cuenta que quien maltrata a un perro, se atrae toda la antipatía de San Roque para siempre. En algunas poblaciones de Catalunya, la verdad es que no conozco el motivo, era tradición hace mucho tiempo, que el día de la fiesta del santo, las parejas de novios anunciaran oficialmente su compromiso a los padres. ¡Pobre San Valentín. Espero que no cogiera celos!. También en algunas zonas de Lleida, tenían a San Roque por patrón contra la gandulería. Hace muchos años, en el pueblo de Prat de Compte y en otras villas vecinas, los hombres tenían el derecho de poder levantar de la cama a aquellas mujeres que no eran bastante madrugadoras a juicio del vecindado masculino. A primera hora de la mañana, los hombres, divididos en grupos, uno de solteros y otro de casados, iban por las casas. Llegaban hasta la cama y tenían el derecho de llevarse las mantas y de hacer levantar a aquellas mozas que aún estaban durmiendo. Por cierto ... ¡los hombres casados se encargaban de levantar a las casadas y los solteros a las solteras, supongo con la supervisión de algún miembro de la familia!. Este acto, hace ya muchos años que se ha perdido. Pero ... ¿a que es guay?. Y yo me pregunto ... ¿que tiene que ver San Roque con todo eso?. Onomástica y patronazgo San Roque es junto a San Sebastián el abogado por excelencia contra la peste y todo tipo de epidemias. San Antonio Abad, patrón de los animales, y debido al gran trabajo que tiene en proteger a los muchos que hay en el mundo, da permiso a San Roque para que se ocupe de los perros, es por ese motivo que es el protector de todos los canes. Se le puede pedir amparo para que no sean abandonados ni maltratados. También en algunos países es el patrón de los picapedreros y marmolistas. La onomástica es el 16 de agosto.

PictographRiver Altitude 88 ft
Photo ofRío Bermaña

Río Bermaña

Para buscar el nacimiento del río Bermaña hay que encontrarlo en la confluencia del río do gallo y rego Brichón, en el Pico de Xesteiras en tierras del concello de Cuntis. Recorre diferentes lugares de la parroquia de San Clemente de Cesar y Carracedo, como Casaldrago, Casalderrige, O Feitoso, para llegar finalmente a Caldas de Reis donde podemos ver el precioso ponte Bermaña y finalmente desembocando en la ribera derecha del río Umia. En su parte final dispone de un espectacular paseo fluvial de unos trescientos metros, que discurre paralela al cauce del río y que dispone de dos puntos para cruzarlo.

Photo ofColegio La Encarnación

Colegio La Encarnación

Colegio concertado plurilingüe de educación infantil (de 3 a 6 años), primaria (de 6 a 12 años). Actividades complementarias y extraescolares, biblioteca, servicio de comedor y transporte, salón de actos. Departamento de orientación. Congregación Hijas de María Auxiliadora. Centro mixto. Uniforme.

Photo ofChalet Villa Augusta

Chalet Villa Augusta

Villa de planta poligonal de dos alturas (B+l) y cubierta a tres aguas que responde a un patrón ecléctico. Construida en cantería de buena calidad (opus quadratum), sus fachadas responden a un patrón tripartito organizado en calles horizontales que sitúan los vanos en forma de puertas de aire en la planta baja; en la planta alta, ventanas y batientes que comunican con balcones volados protegidos con rejas de forja, todos ellos cubiertos con lucernarios rectilíneos o de arco. El edificio alterna la mampostería con mampostería de inferior calidad (opus vittatum) en los intersticios, que están revocados y pintados.

Photo ofCasa con escudo da rúa da Veiga

Casa con escudo da rúa da Veiga

Escudo rectangular que se encuentra en la fachada de una casa villega situada en el centro de Caldas de Reis. Muy desgastado por el paso del tiempo no logramos caracterizar su campo, particiones, familia a la que pertenece, solo es posible para apreciar en detalle su encuadre simétrico, formado por motivos fitomorfos -rodeado por un eslabón- y coronado por una acrótera.

PictographMonument Altitude 101 ft
Photo ofCrucelro da Alfóndiga

Crucelro da Alfóndiga

Cruceiro tipo crucifijo que se levanta del suelo con tres escalones de piedra y una peana cuadrada redondeada en la parte superior, que rodea un varal que nace en sección cuadrangular y continúa en sección octogonal. En la parte media presenta la imagen de Santiago con un bastón. Termina el varal en un capitel de cuatro lados rectos con espirales en las esquinas y hojas por debajo que da base a una cruz de sección octogonal lisa y con los extremos de los brazos rematados en una bola. Presenta la imagen de un Cristo con tres clavos, bajo la cartelera del NRI, está muy pegada a la cruz. Presenta los brazos paralelos al suelo, las manos abiertas, el nudo de su paño en la banda izquierda y el pie derecho sobre el izquierdo. Detrás está la imagen de la Virgen María de pie, coronada y con el Niño Jesús en su regazo.

Photo ofAsilo Hermanitas Ancianos Desamparados

Asilo Hermanitas Ancianos Desamparados

Residencia de Nuestra Señora de la Asunción, de mayores dependiente de esta orden religiosa que inició su camino en 1872, expandiéndose poco a poco por España con el fin de acoger a personas sin recursos, bien porque habían nacido ya en esa situación, que con el paso de los años no había cambiado, o bien porque los reveses de la fortuna las habían conducido a ella. El edificio de Caldas se inauguró en 1887, aunque se empezara a construir en 1883. El edificio, de planta rectangular y cubierta a cuadro aguas con bajo y dos pisos realizado en cantería de buena calidad. Destaca por su pórtico de entrada soportado por columnas y la zona balconada del primer y segundo piso. Enfrente dispone de un precioso jardín y en uno de los laterales del edificio dispone de un peto de ánimas, donde peregrinos dejaban su ofrenda.

PictographMonument Altitude 91 ft
Photo ofPeto de ánimas de San Antón

Peto de ánimas de San Antón

Peto de almas situado en una de las paredes de la residencia de mayores de Caldas de Reis. Consta de una hornacina de arco de medio punto protegida con una celosía metálica. En su interior podemos ver una imagen reciente de Santo Antón y otra de San Roque. El peto, ubicado en la parte inferior del horno, tiene una leyenda que dice: "LIMOSNA PARA LOS ANCIANOS PAN DE LOS POBRES”.

Photo ofBiblioteca Pública Municipal 'Padre Manuel Martínez Ferro'

Biblioteca Pública Municipal 'Padre Manuel Martínez Ferro'

La Biblioteca Municipal de Caldas de Reis es de acceso libre y gratuito. Su principal objetivo es atender las necesidades de formación, información y ocio de todos los vecinos. Fundada en 1953 fue objeto de una importante rehabilitación y ampliación en el año 2003. Martínez Ferro, Manuel. Caldas de Reis (Pontevedra), 28.II.1774 – Écija (Sevilla), 3.VI.1827. Mercedario (OdeM), obispo de Málaga, consejero de Inquisición, predicador real y teólogo. Nació en la villa gallega de Caldas de Reis, perteneciente al arzobispado de Santiago de Compostela.

PictographTree Altitude 71 ft
Photo ofXardín Botánico A Carballeira

Xardín Botánico A Carballeira

El terreno llamado La Torre fue adquirido por el Ayuntamiento al conde de Canillas y por iniciativa municipal se crea el Jardín Botánico en el año 1884 a partir de un proyecto de Francisco Alcarraz ingeniero agrónomo y director de la Escuela Provincial de Agricultura de Pontevedra. Su proyección está ligada al auge del termalismo y su estructura se basa en un diseño de tipo inglés. Aunque también cuenta con un pequeño parque infantil. El acceso principal al recinto es a través de una zona peatonal, junto a la biblioteca municipal y como una especie de continuación, del paseo central de la localidad dotado de un buen palmeral y que se alinea con la iglesia de Santa María. El jardín nos da la bienvenida a ambos lados de la entrada con bustos individuales de los hermanos Mosquera. Otros elementos ornamentales son la fuente presidida por el busto de Laureano Salgado y, sobre todo, la fuente del peregrino, elemento central del parque rodeada de una exuberante vegetación. Hay otras esculturas como: monumento a los Escudos y Torre de la Reina Urraca, placa homenaje a José de Caldas (científico y botánico, nombrado hijo adoptivo), Ania Horszowski (superviviente del holocausto y residente de Caldas) o el monumento a las víctimas del 11-M. Fue declarado Paraje Pintoresco y Jardín Histórico en el año 1962 y en la actualidad cuenta con declaración de Bien de Interés Cultural. Destaca el amplio catálogo florístico, con más de 100 especies de todos los continentes Hay que distinguir la Araucaria del Brasil (Araucaria angustilolia), que presenta 32 m de altura y una edad de 125 años y la formación arbórea la "Carballeira", incluidas en el Catálogo Galego de Arbores Senlleiras. Sobresalen por su rareza la Melaleuca con hojas de erica (Melaleuca armillaris), Ia Casuarina equisetifolia, por sus flores, las camelias, los rododendros y los magnolios. En elegancia compiten las tuyas, los cedros y los tuliperos, y por su tamaño y edad, algunos robles, criptomerias y los monumentales eucaliptos (Eucalyptus globulus), con más de 100 años y cerca de 50 metros de altura. La masa arbórea incluye a grandes ejemplares importados como el cedro del Líbano, la araucaria del Brasil, el tulipán de Virginia, la magnolia de flor grande, el guayaba de Calley, el estoraque y especies propias elevadas a la categoría de ornamentales como el laurel, nogal, avellano, espino. En este sentido, el parque de Caldas revela su valor didáctico en la mejor tradición de los jardines botánicos. El jardín se estructura en tres partes principales: 1. Jardín Botánico compuesto por un parterre, un paseo circundante con sus correspondientes formaciones arbóreas diferenciadas que le dan nombre (paseo de los tilos, paseo de los plátanos, paseo de las criptomerias) y un mirador fluvial, conocido con el nombre de Malecón del Umia. 2. Robledal o Carballeira emblemático y funcional enclave, en otro tiempo destinado a campo de la feria. Cuenta con un gran número de robles, algunos de más de 30 metros de altura, y con otras especies de gran porte. 3. Zona de ribera fluvial conocida tradicionalmente como parque de Os Choróns, en ella se ubica una escultura del artista gallego Manolo Paz.

PictographMonument Altitude 111 ft
Photo ofCruceiro do Cemiterio de Santo Tomé

Cruceiro do Cemiterio de Santo Tomé

Cruceiro tipo crucifijo situado en el interior del cementerio. Nace sobre dos escalones de sección cuadrada. Su base cúbica tiene una pequeña moldura en la parte superior. El varal de sección cilíndrica que nace sobre una plataforma circular a modo de anillo. El capitel de caras rectas con decoración de espirales o volutas da paso a una cruz de sección cilíndrica en la que aparecen en el anverso las imágenes de Cristo crucificado de tres clavos con la cabeza vuelta a su derecha, bajo el estandarte de NRI, y los brazos casi paralelos al suelo, las manos abiertas, el nudo del paño en su lado izquierdo y el pie derecho sobre el izquierdo. En el reverso la Virgen de las Angustias con Cristo en su regazo. El Cristo, demasiado pequeño en relación a la virgen, está a su izquierda (Cabeza del Hijo a la izquierda del cuerpo de la Madre y pies a la derecha del mismo). El cementerio de la parroquia de Santo Tomé de Caldas contiene numerosos enterramientos individuales y nichos, realizados en diferentes estilos de arquitectura funeraria, que tienen un alto valor patrimonial y por ello merecen ser conservados. Destaca el portalón monumental que sirve de acceso, así como el muro de cierre que delimita el interior.

PictographMonument Altitude 93 ft
Photo ofEscultura das follas

Escultura das follas

Escultura realizada por la escuela de canteros que representa dos hojas que hacen de bancos donde tumbarse para disfrutar del sol en la ribera derecha del río Umia.

Photo ofMuíño en Caldas

Muíño en Caldas

Molino de tipo canal de planta poligonal y cubierta a dos aguas que cuenta con tres ruedas. Los muros son de cachotería reforzados en las esquinas y en los vanos con mampostería de mayor tamaño. El acceso se realiza por uno de los alzados laterales. En su interior conserva la mayor parte de los elementos estructurales en relativamente buen estado (pie, moa), así como los fabricados con materiales perecederos (moega, erguedoiro). Actualmente funciona como restaurante, usando también parte de los jardines que tiene alrededor.

PictographBridge Altitude 75 ft
Photo ofPonte sobre o río Umia

Ponte sobre o río Umia

Este puente sobre el río Umia es de origen romano, aunque el aspecto actual es fruto de varias reformas posteriores. Realizado en granito perpiaño, con rasante llana y apoyada sobre cuatro arcos de medio punto, actualmente aparecen todos reducidos salvo uno de ellos, que conserva la estructura original. También se hicieron modificaciones en la nivelación del tablero de la carretera, que en su origen era una doble pendiente, hoy es horizontal; y en el cierre con barra de metal, que era originario de sillería de granito. Presenta tajamares de sección triangular en cada una de las cepas de arranque de los arcos. El puente tiene una barandilla de forja metálica de gran interés y actualmente funciona como infraestructura de la N-550 que une A Coruña con Tui.

Comments  (4)

  • Photo of Ne.no
    Ne.no May 31, 2023

    I have followed this trail  View more

    Una villa llena de historia. Gracias por compartirla 😘

  • Photo of Eri y Edu
    Eri y Edu May 31, 2023

    Ideal para darse un baño caliente. 🛁 😁

  • Photo of mitsubachi
    mitsubachi Jun 3, 2023

    I have followed this trail  View more

    Gracias por compartir la ruta!

  • Photo of Eri y Edu
    Eri y Edu Jun 3, 2023

    👏😘

You can or this trail