Can Xargay: Camí a Sant Mer
near Mata, Catalunya (España)
Viewed 1355 times, downloaded 9 times
Trail photos
Itinerary description
Al voltant de l'últim diumenge de gener o primer diumenge de febrer es celebra l'aplec.
Segons la llegenda, "Sant Mer" derrota el ferotge drac de l'Estany de Banyoles que tenia el cau a la Draga de Banyoles. Era un extraordinari drac de color blau amb escames, imponents ales i un alè pestilent que profanava l’aire i les aigues de fonts i corriols. Per tenir-lo satisfet els habitants de la població havien d’oferir-li un infant en sacrifici. Un dia el Sant es va apropar al drac i li va llegir diversos passatges de la Bíblia i el va beneir, amantsint-lo immediatament. Des d’aleshores el drac roman dins del llac i ningú l’ha tornat a veure.
Alrededor del último domingo de enero o primer domingo de febrero se celebra el encuentro.
Según la leyenda, "Sant Mer" derrota el feroz dragón del lago de Banyoles que tenía su cueva en la Draga de Banyoles. Era un extraordinario dragón de color azul con escamas, imponentes alas y un aliento pestilente que profanaba el aire y las aguas de fuentes y senderos. Para tenerlo satisfecho los habitantes de la población debían ofrecerle un niño en sacrificio. Un día, el Santo se acercó al dragón y le leyó varios pasajes la Biblia y lo bendijo. Desde entonces el dragón permanece dentro del lago y nadie lo ha vuelto a ver.
Around the last Sunday of January or the first Sunday of February, there is a meeting in this place.
According to legend, "Sant Mer" defeat the Banyoles lake dragon who had his house in Banyoles Draga. It was an extraordinary blue dragon with scales, imposing wings and a stinking breath. The inhabitants of Banyoles had to provide a child in a sacrifice. One day, the Holy approached the dragon and he read several Bible passages and he blessed him. Since then, the dragon remains in the lake and nobody has seen him since.
Segons la llegenda, "Sant Mer" derrota el ferotge drac de l'Estany de Banyoles que tenia el cau a la Draga de Banyoles. Era un extraordinari drac de color blau amb escames, imponents ales i un alè pestilent que profanava l’aire i les aigues de fonts i corriols. Per tenir-lo satisfet els habitants de la població havien d’oferir-li un infant en sacrifici. Un dia el Sant es va apropar al drac i li va llegir diversos passatges de la Bíblia i el va beneir, amantsint-lo immediatament. Des d’aleshores el drac roman dins del llac i ningú l’ha tornat a veure.
Alrededor del último domingo de enero o primer domingo de febrero se celebra el encuentro.
Según la leyenda, "Sant Mer" derrota el feroz dragón del lago de Banyoles que tenía su cueva en la Draga de Banyoles. Era un extraordinario dragón de color azul con escamas, imponentes alas y un aliento pestilente que profanaba el aire y las aguas de fuentes y senderos. Para tenerlo satisfecho los habitantes de la población debían ofrecerle un niño en sacrificio. Un día, el Santo se acercó al dragón y le leyó varios pasajes la Biblia y lo bendijo. Desde entonces el dragón permanece dentro del lago y nadie lo ha vuelto a ver.
Around the last Sunday of January or the first Sunday of February, there is a meeting in this place.
According to legend, "Sant Mer" defeat the Banyoles lake dragon who had his house in Banyoles Draga. It was an extraordinary blue dragon with scales, imposing wings and a stinking breath. The inhabitants of Banyoles had to provide a child in a sacrifice. One day, the Holy approached the dragon and he read several Bible passages and he blessed him. Since then, the dragon remains in the lake and nobody has seen him since.
Waypoints
You can add a comment or review this trail
Comments