Circular al voltant d'Altafulla - Tour arround Altafulla (CAT-CAS-EN-FR-DE)
near Altafulla, Catalunya (España)
Viewed 16 times, downloaded 0 times
Trail photos
Itinerary description
He recorregut la "periferia" d'Altafulla, intentant trepitjar camins de terra [pistes i corriols]
Del Parc de la Ronda anem a l'Ermita de Sant Antoni, per corriols fins el Puig amb vistes Panoràmiques, després, per qui volgui, he anat i tornat de la Hipica.
Després anem a la desembocadura del Gaià per la marge esquerra. El riu ha estat canalitzat, ja no en mullarem els peus per atravesor-lo. Els ponts ja son uns monòlits al passat.
Arrivem a la desembocadura per marge dret am vistes al Aiguamolls.
Tornem al costat del aiguamolls fins anar per sota la via del tren (ull si ha plogut molt esta inundat) i per un antic camí amb Murs Laterals. Abans d'arribar al carrer President Companys, girem a la dreta fins l'estació de la Renfe. Seguirem després al sur fins arribar al Pla del Vinyet i la platge, a l'altura del Bunquer. Segui a l'esquerra al Carrer Botigues del Mar. Bars per fer la cervesa. A continuació passem per sota la via del tren fins el Casc Antic.
CASTELLÀ
He recorrido la "periferia" de Altafulla, intentando pisar caminos de tierra [pistas y senderos]
Del Parque de la Ronda vamos a la Ermita de Sant Antoni, por senderos hasta el Puig con vistas Panorámicas, después, por quien quiera, he ido y vuelto de la Hipica.
Después vamos a la desembocadura del Gaià por la margen izquierda. El río ha sido canalizado, ya no mojaremos los pies para atravesarlo. Los puentes son ya unos monolitos en el pasado.
Llegamos a la desembocadura por margen derecha con vistas al humedales.
Volvemos junto a las marismas hasta ir por debajo de la vía del tren (ojo si ha llovido mucho esta inundado) y por un antiguo camino con Muros Laterales. Antes de llegar a la calle President Companys, giramos a la derecha hasta la estación de la Renfe. Seguiremos después al sur hasta llegar al Pla del Vinyet y la playa, a la altura del Bunquer. Siga a la izquierda en la Calle Tiendas del Mar. Bares para realizar la cerveza. A continuación pasamos por debajo de la vía del tren hasta el Casc Antic.
ANGLÈS
I have traveled the "outskirts" of Altafulla, trying to walk on dirt roads [tracks and paths]
From the Parc de la Ronda we go to the Ermita de Sant Antoni, by footpaths to the Puig with panoramic views, then, for those who want, I went back and forth from La Hipica.
Then we go to the mouth of the Gaià along the left bank. The river has been channeled, we will no longer get our feet wet to cross it. Bridges are now monoliths in the past.
We arrive at the mouth on the right bank with views of the Aiguamolls.
We return to the side of the wetlands until we go under the train track (watch out if it has rained a lot it is flooded) and along an old road with lateral walls. Before reaching Calle President Companys, turn right to the Renfe station. We will then continue south until we reach Pla del Vinyet and the beach, at the height of the Bunquer. Continue to the left on Carrer Botigues del Mar. Bars to make beer. Then we pass under the train track to the Old Town.
FRANCÉS
J'ai parcouru la "périphérie" d'Altafulla, essayant de marcher sur des chemins de terre [pistes et chemins]
Depuis le Parc de la Ronda, nous allons à l'Ermita de Sant Antoni, par des sentiers jusqu'à El Puig avec vue panoramique, puis, pour ceux qui le souhaitent, j'ai fait des allers-retours depuis La Hipica.
Ensuite, nous allons à l'embouchure du Gaià le long de la rive gauche. La rivière a été canalisée, nous n'aurons plus les pieds mouillés pour la traverser. Les ponts sont maintenant des monolithes dans le passé.
On arrive à l'embouchure rive droite avec vue sur les Aiguamolls.
Nous retournons du côté des marais jusqu'à passer sous la voie ferrée (attention s'il a beaucoup plu c'est inondé) et le long d'une ancienne route avec des murs latéraux. Avant d'atteindre Calle President Companys, tournez à droite vers la gare Renfe. Nous continuerons ensuite vers le sud jusqu'à atteindre le Pla del Vinyet et la plage, à la hauteur du Bunquer. Continuer à gauche sur Carrer Botigues del Mar. Des bars pour faire de la bière. Ensuite, nous passons sous la voie ferrée jusqu'à la vieille ville.
ALEMANY
Ich bin durch die „Außenbezirke“ von Altafulla gereist und habe versucht, auf unbefestigten Straßen [Pfaden und Pfaden] zu laufen.
Vom Parc de la Ronda aus gehen wir zur Ermita de Sant Antoni, über Fußwege nach El Puig mit Panoramablick, und für diejenigen, die möchten, bin ich von La Hipica aus hin und her gegangen.
Dann gehen wir am linken Ufer entlang zur Mündung des Gaià. Der Fluss ist kanalisiert, wir werden keine nassen Füße mehr haben, um ihn zu überqueren. Brücken sind heute Monolithen der Vergangenheit.
Wir erreichen die Mündung am rechten Ufer mit Blick auf die Aiguamolls.
Wir kehren zum Rand des Feuchtgebiets zurück, bis wir unter den Bahngleisen hindurchgehen (achten Sie darauf, dass es bei starkem Regen zu Überschwemmungen kommt) und entlang einer alten Straße mit Seitenmauern. Bevor Sie die Calle President Companys erreichen, biegen Sie rechts ab zur Renfe-Station. Anschließend fahren wir weiter nach Süden, bis wir Pla del Vinyet und den Strand auf der Höhe des Bunquer erreichen. Fahren Sie links weiter auf der Carrer Botigues del Mar. Bars zum Bierbrauen. Dann geht es unter dem Bahngleis hindurch in die Altstadt.
Del Parc de la Ronda anem a l'Ermita de Sant Antoni, per corriols fins el Puig amb vistes Panoràmiques, després, per qui volgui, he anat i tornat de la Hipica.
Després anem a la desembocadura del Gaià per la marge esquerra. El riu ha estat canalitzat, ja no en mullarem els peus per atravesor-lo. Els ponts ja son uns monòlits al passat.
Arrivem a la desembocadura per marge dret am vistes al Aiguamolls.
Tornem al costat del aiguamolls fins anar per sota la via del tren (ull si ha plogut molt esta inundat) i per un antic camí amb Murs Laterals. Abans d'arribar al carrer President Companys, girem a la dreta fins l'estació de la Renfe. Seguirem després al sur fins arribar al Pla del Vinyet i la platge, a l'altura del Bunquer. Segui a l'esquerra al Carrer Botigues del Mar. Bars per fer la cervesa. A continuació passem per sota la via del tren fins el Casc Antic.
CASTELLÀ
He recorrido la "periferia" de Altafulla, intentando pisar caminos de tierra [pistas y senderos]
Del Parque de la Ronda vamos a la Ermita de Sant Antoni, por senderos hasta el Puig con vistas Panorámicas, después, por quien quiera, he ido y vuelto de la Hipica.
Después vamos a la desembocadura del Gaià por la margen izquierda. El río ha sido canalizado, ya no mojaremos los pies para atravesarlo. Los puentes son ya unos monolitos en el pasado.
Llegamos a la desembocadura por margen derecha con vistas al humedales.
Volvemos junto a las marismas hasta ir por debajo de la vía del tren (ojo si ha llovido mucho esta inundado) y por un antiguo camino con Muros Laterales. Antes de llegar a la calle President Companys, giramos a la derecha hasta la estación de la Renfe. Seguiremos después al sur hasta llegar al Pla del Vinyet y la playa, a la altura del Bunquer. Siga a la izquierda en la Calle Tiendas del Mar. Bares para realizar la cerveza. A continuación pasamos por debajo de la vía del tren hasta el Casc Antic.
ANGLÈS
I have traveled the "outskirts" of Altafulla, trying to walk on dirt roads [tracks and paths]
From the Parc de la Ronda we go to the Ermita de Sant Antoni, by footpaths to the Puig with panoramic views, then, for those who want, I went back and forth from La Hipica.
Then we go to the mouth of the Gaià along the left bank. The river has been channeled, we will no longer get our feet wet to cross it. Bridges are now monoliths in the past.
We arrive at the mouth on the right bank with views of the Aiguamolls.
We return to the side of the wetlands until we go under the train track (watch out if it has rained a lot it is flooded) and along an old road with lateral walls. Before reaching Calle President Companys, turn right to the Renfe station. We will then continue south until we reach Pla del Vinyet and the beach, at the height of the Bunquer. Continue to the left on Carrer Botigues del Mar. Bars to make beer. Then we pass under the train track to the Old Town.
FRANCÉS
J'ai parcouru la "périphérie" d'Altafulla, essayant de marcher sur des chemins de terre [pistes et chemins]
Depuis le Parc de la Ronda, nous allons à l'Ermita de Sant Antoni, par des sentiers jusqu'à El Puig avec vue panoramique, puis, pour ceux qui le souhaitent, j'ai fait des allers-retours depuis La Hipica.
Ensuite, nous allons à l'embouchure du Gaià le long de la rive gauche. La rivière a été canalisée, nous n'aurons plus les pieds mouillés pour la traverser. Les ponts sont maintenant des monolithes dans le passé.
On arrive à l'embouchure rive droite avec vue sur les Aiguamolls.
Nous retournons du côté des marais jusqu'à passer sous la voie ferrée (attention s'il a beaucoup plu c'est inondé) et le long d'une ancienne route avec des murs latéraux. Avant d'atteindre Calle President Companys, tournez à droite vers la gare Renfe. Nous continuerons ensuite vers le sud jusqu'à atteindre le Pla del Vinyet et la plage, à la hauteur du Bunquer. Continuer à gauche sur Carrer Botigues del Mar. Des bars pour faire de la bière. Ensuite, nous passons sous la voie ferrée jusqu'à la vieille ville.
ALEMANY
Ich bin durch die „Außenbezirke“ von Altafulla gereist und habe versucht, auf unbefestigten Straßen [Pfaden und Pfaden] zu laufen.
Vom Parc de la Ronda aus gehen wir zur Ermita de Sant Antoni, über Fußwege nach El Puig mit Panoramablick, und für diejenigen, die möchten, bin ich von La Hipica aus hin und her gegangen.
Dann gehen wir am linken Ufer entlang zur Mündung des Gaià. Der Fluss ist kanalisiert, wir werden keine nassen Füße mehr haben, um ihn zu überqueren. Brücken sind heute Monolithen der Vergangenheit.
Wir erreichen die Mündung am rechten Ufer mit Blick auf die Aiguamolls.
Wir kehren zum Rand des Feuchtgebiets zurück, bis wir unter den Bahngleisen hindurchgehen (achten Sie darauf, dass es bei starkem Regen zu Überschwemmungen kommt) und entlang einer alten Straße mit Seitenmauern. Bevor Sie die Calle President Companys erreichen, biegen Sie rechts ab zur Renfe-Station. Anschließend fahren wir weiter nach Süden, bis wir Pla del Vinyet und den Strand auf der Höhe des Bunquer erreichen. Fahren Sie links weiter auf der Carrer Botigues del Mar. Bars zum Bierbrauen. Dann geht es unter dem Bahngleis hindurch in die Altstadt.
Waypoints
Intersection
253 ft
Corriol amagat a la dreta
Si volem podem continuar recte. Desviament per veure l'Altre costat
Intersection
77 ft
Passem per sota un filat.
És per anar a fer la visita a la Hípica. Després hem de tornat enrera a buscar el camí que pasa per sota l'hipica i voreja el Gaià
Waypoint
12 ft
Desembocadura. Vistes al Castell de Tamarit
Anem a l'esquerra i després a l'esquerra per l'altre costat de riu.
Waypoint
135 ft
Parc de la Ronda
Aqui acabem el recorregut. Aquest es la suma de varis recorreguts que he anat fent.
You can add a comment or review this trail
Comments