Activity

Circular al voltant d'Altafulla - Tour arround Altafulla (CAT-CAS-EN-FR-DE)

Download

Trail photos

Photo ofCircular al voltant d'Altafulla - Tour arround Altafulla (CAT-CAS-EN-FR-DE) Photo ofCircular al voltant d'Altafulla - Tour arround Altafulla (CAT-CAS-EN-FR-DE) Photo ofCircular al voltant d'Altafulla - Tour arround Altafulla (CAT-CAS-EN-FR-DE)

Author

Trail stats

Distance
7.78 mi
Elevation gain
531 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
531 ft
Max elevation
306 ft
TrailRank 
51
Min elevation
-5 ft
Trail type
Loop
Moving time
3 hours 2 minutes
Time
one day 2 hours 35 minutes
Coordinates
2170
Uploaded
June 22, 2023
Recorded
June 2023
Share

near Altafulla, Catalunya (España)

Viewed 16 times, downloaded 0 times

Trail photos

Photo ofCircular al voltant d'Altafulla - Tour arround Altafulla (CAT-CAS-EN-FR-DE) Photo ofCircular al voltant d'Altafulla - Tour arround Altafulla (CAT-CAS-EN-FR-DE) Photo ofCircular al voltant d'Altafulla - Tour arround Altafulla (CAT-CAS-EN-FR-DE)

Itinerary description

He recorregut la "periferia" d'Altafulla, intentant trepitjar camins de terra [pistes i corriols]
Del Parc de la Ronda anem a l'Ermita de Sant Antoni, per corriols fins el Puig amb vistes Panoràmiques, després, per qui volgui, he anat i tornat de la Hipica.
Després anem a la desembocadura del Gaià per la marge esquerra. El riu ha estat canalitzat, ja no en mullarem els peus per atravesor-lo. Els ponts ja son uns monòlits al passat.
Arrivem a la desembocadura per marge dret am vistes al Aiguamolls.
Tornem al costat del aiguamolls fins anar per sota la via del tren (ull si ha plogut molt esta inundat) i per un antic camí amb Murs Laterals. Abans d'arribar al carrer President Companys, girem a la dreta fins l'estació de la Renfe. Seguirem després al sur fins arribar al Pla del Vinyet i la platge, a l'altura del Bunquer. Segui a l'esquerra al Carrer Botigues del Mar. Bars per fer la cervesa. A continuació passem per sota la via del tren fins el Casc Antic.

CASTELLÀ
He recorrido la "periferia" de Altafulla, intentando pisar caminos de tierra [pistas y senderos]
Del Parque de la Ronda vamos a la Ermita de Sant Antoni, por senderos hasta el Puig con vistas Panorámicas, después, por quien quiera, he ido y vuelto de la Hipica.
Después vamos a la desembocadura del Gaià por la margen izquierda. El río ha sido canalizado, ya no mojaremos los pies para atravesarlo. Los puentes son ya unos monolitos en el pasado.
Llegamos a la desembocadura por margen derecha con vistas al humedales.
Volvemos junto a las marismas hasta ir por debajo de la vía del tren (ojo si ha llovido mucho esta inundado) y por un antiguo camino con Muros Laterales. Antes de llegar a la calle President Companys, giramos a la derecha hasta la estación de la Renfe. Seguiremos después al sur hasta llegar al Pla del Vinyet y la playa, a la altura del Bunquer. Siga a la izquierda en la Calle Tiendas del Mar. Bares para realizar la cerveza. A continuación pasamos por debajo de la vía del tren hasta el Casc Antic.

ANGLÈS
I have traveled the "outskirts" of Altafulla, trying to walk on dirt roads [tracks and paths]
From the Parc de la Ronda we go to the Ermita de Sant Antoni, by footpaths to the Puig with panoramic views, then, for those who want, I went back and forth from La Hipica.
Then we go to the mouth of the Gaià along the left bank. The river has been channeled, we will no longer get our feet wet to cross it. Bridges are now monoliths in the past.
We arrive at the mouth on the right bank with views of the Aiguamolls.
We return to the side of the wetlands until we go under the train track (watch out if it has rained a lot it is flooded) and along an old road with lateral walls. Before reaching Calle President Companys, turn right to the Renfe station. We will then continue south until we reach Pla del Vinyet and the beach, at the height of the Bunquer. Continue to the left on Carrer Botigues del Mar. Bars to make beer. Then we pass under the train track to the Old Town.

FRANCÉS
J'ai parcouru la "périphérie" d'Altafulla, essayant de marcher sur des chemins de terre [pistes et chemins]
Depuis le Parc de la Ronda, nous allons à l'Ermita de Sant Antoni, par des sentiers jusqu'à El Puig avec vue panoramique, puis, pour ceux qui le souhaitent, j'ai fait des allers-retours depuis La Hipica.
Ensuite, nous allons à l'embouchure du Gaià le long de la rive gauche. La rivière a été canalisée, nous n'aurons plus les pieds mouillés pour la traverser. Les ponts sont maintenant des monolithes dans le passé.
On arrive à l'embouchure rive droite avec vue sur les Aiguamolls.
Nous retournons du côté des marais jusqu'à passer sous la voie ferrée (attention s'il a beaucoup plu c'est inondé) et le long d'une ancienne route avec des murs latéraux. Avant d'atteindre Calle President Companys, tournez à droite vers la gare Renfe. Nous continuerons ensuite vers le sud jusqu'à atteindre le Pla del Vinyet et la plage, à la hauteur du Bunquer. Continuer à gauche sur Carrer Botigues del Mar. Des bars pour faire de la bière. Ensuite, nous passons sous la voie ferrée jusqu'à la vieille ville.

ALEMANY
Ich bin durch die „Außenbezirke“ von Altafulla gereist und habe versucht, auf unbefestigten Straßen [Pfaden und Pfaden] zu laufen.
Vom Parc de la Ronda aus gehen wir zur Ermita de Sant Antoni, über Fußwege nach El Puig mit Panoramablick, und für diejenigen, die möchten, bin ich von La Hipica aus hin und her gegangen.
Dann gehen wir am linken Ufer entlang zur Mündung des Gaià. Der Fluss ist kanalisiert, wir werden keine nassen Füße mehr haben, um ihn zu überqueren. Brücken sind heute Monolithen der Vergangenheit.
Wir erreichen die Mündung am rechten Ufer mit Blick auf die Aiguamolls.
Wir kehren zum Rand des Feuchtgebiets zurück, bis wir unter den Bahngleisen hindurchgehen (achten Sie darauf, dass es bei starkem Regen zu Überschwemmungen kommt) und entlang einer alten Straße mit Seitenmauern. Bevor Sie die Calle President Companys erreichen, biegen Sie rechts ab zur Renfe-Station. Anschließend fahren wir weiter nach Süden, bis wir Pla del Vinyet und den Strand auf der Höhe des Bunquer erreichen. Fahren Sie links weiter auf der Carrer Botigues del Mar. Bars zum Bierbrauen. Dann geht es unter dem Bahngleis hindurch in die Altstadt.

Waypoints

PictographWaypoint Altitude 146 ft
Photo ofSortim del Parc de la Ronda. Anem a lErmita de Sant Antoni

Sortim del Parc de la Ronda. Anem a lErmita de Sant Antoni

PictographReligious site Altitude 304 ft
Photo ofLloc religiós Photo ofLloc religiós Photo ofLloc religiós

Lloc religiós

PictographWaypoint Altitude 306 ft
Photo ofCapelleta del Via Crucis, que ve del Castell Photo ofCapelleta del Via Crucis, que ve del Castell

Capelleta del Via Crucis, que ve del Castell

PictographPanorama Altitude 307 ft
Photo ofMirador Photo ofMirador

Mirador

PictographIntersection Altitude 288 ft
Photo ofCorriol a l'esquerra Photo ofCorriol a l'esquerra

Corriol a l'esquerra

PictographIntersection Altitude 243 ft
Photo ofCamí que puja x l'esquerra Photo ofCamí que puja x l'esquerra

Camí que puja x l'esquerra

PictographIntersection Altitude 276 ft
Photo ofSom al Puig. Corriol a l'esquerra Photo ofSom al Puig. Corriol a l'esquerra Photo ofSom al Puig. Corriol a l'esquerra

Som al Puig. Corriol a l'esquerra

PictographPanorama Altitude 284 ft
Photo ofPuig. Vistes panoràmiques Photo ofPuig. Vistes panoràmiques Photo ofPuig. Vistes panoràmiques

Puig. Vistes panoràmiques

PictographIntersection Altitude 253 ft
Photo ofCorriol amagat a la dreta Photo ofCorriol amagat a la dreta

Corriol amagat a la dreta

Si volem podem continuar recte. Desviament per veure l'Altre costat

PictographIntersection Altitude 211 ft
Photo ofEntrem al camí que ve del Puig. Anem avall

Entrem al camí que ve del Puig. Anem avall

PictographIntersection Altitude 75 ft
Photo ofCreuament d Camins. Anem recte per la pista. Després a la dreta

Creuament d Camins. Anem recte per la pista. Després a la dreta

PictographWaypoint Altitude 62 ft
Photo ofA la dreta aniríem pel Camí del Gaià. Seguim recte direcció mar Photo ofA la dreta aniríem pel Camí del Gaià. Seguim recte direcció mar Photo ofA la dreta aniríem pel Camí del Gaià. Seguim recte direcció mar

A la dreta aniríem pel Camí del Gaià. Seguim recte direcció mar

PictographIntersection Altitude 77 ft
Photo ofPassem per sota un filat. Photo ofPassem per sota un filat.

Passem per sota un filat.

És per anar a fer la visita a la Hípica. Després hem de tornat enrera a buscar el camí que pasa per sota l'hipica i voreja el Gaià

PictographIntersection Altitude 83 ft
Photo ofIntersecció Photo ofIntersecció Photo ofIntersecció

Intersecció

Hipoca Dreta

PictographWaypoint Altitude 62 ft
Photo ofPou Photo ofPou

Pou

PictographIntersection Altitude 56 ft
Photo ofUN COP FETA LA VISITA TORNEM per solta el filat

UN COP FETA LA VISITA TORNEM per solta el filat

És una troç d'anar i tornar.

Photo ofPorta tancada Photo ofPorta tancada

Porta tancada

Hem de tornar després de fer la visita.

PictographIntersection Altitude 60 ft
Photo ofA l'esquerra fins el camí carreter

A l'esquerra fins el camí carreter

Aqui começa i acaba la desviació a l'Hipica.

PictographIntersection Altitude 54 ft
Photo ofCamí que ens portarà al Mar, pel costat esquerra del Gaia Photo ofCamí que ens portarà al Mar, pel costat esquerra del Gaia Photo ofCamí que ens portarà al Mar, pel costat esquerra del Gaia

Camí que ens portarà al Mar, pel costat esquerra del Gaia

PictographRiver Altitude 31 ft
Photo ofCreuem la llera del Gaià. Agafem camí a l'esquerra Photo ofCreuem la llera del Gaià. Agafem camí a l'esquerra Photo ofCreuem la llera del Gaià. Agafem camí a l'esquerra

Creuem la llera del Gaià. Agafem camí a l'esquerra

El riu ha estat canalitzat ....

PictographIntersection Altitude 27 ft
Photo ofPassem per sota dos ponts. Després a l'esquerra Photo ofPassem per sota dos ponts. Després a l'esquerra Photo ofPassem per sota dos ponts. Després a l'esquerra

Passem per sota dos ponts. Després a l'esquerra

PictographWaypoint Altitude 17 ft
Photo ofLes séquies del Gaià Photo ofLes séquies del Gaià Photo ofLes séquies del Gaià

Les séquies del Gaià

PictographIntersection Altitude 18 ft
Photo ofPassem pel segon pont Photo ofPassem pel segon pont Photo ofPassem pel segon pont

Passem pel segon pont

A l'esquerra direcció desembocadura

PictographIntersection Altitude 18 ft
Photo ofDreta i esquerra Photo ofDreta i esquerra Photo ofDreta i esquerra

Dreta i esquerra

PictographWaypoint Altitude 160 ft
Photo ofInici dels aiguamolls Photo ofInici dels aiguamolls Photo ofInici dels aiguamolls

Inici dels aiguamolls

PictographRiver Altitude 13 ft
Photo ofEls aiguamolls Photo ofEls aiguamolls Photo ofEls aiguamolls

Els aiguamolls

PictographWaypoint Altitude 12 ft
Photo ofDesembocadura. Vistes al Castell de Tamarit Photo ofDesembocadura. Vistes al Castell de Tamarit Photo ofDesembocadura. Vistes al Castell de Tamarit

Desembocadura. Vistes al Castell de Tamarit

Anem a l'esquerra i després a l'esquerra per l'altre costat de riu.

PictographIntersection Altitude 23 ft
Photo ofA l'esquerra Photo ofA l'esquerra Photo ofA l'esquerra

A l'esquerra

PictographIntersection Altitude 21 ft
Photo ofA la dreta pasant després per sota la via del tren Photo ofA la dreta pasant després per sota la via del tren Photo ofA la dreta pasant després per sota la via del tren

A la dreta pasant després per sota la via del tren

PictographIntersection Altitude 21 ft
Photo ofA l'esquerra per sota els Photo ofA l'esquerra per sota els Photo ofA l'esquerra per sota els

A l'esquerra per sota els

Photo ofMAPA DEL RIU GAIÀ Photo ofMAPA DEL RIU GAIÀ Photo ofMAPA DEL RIU GAIÀ

MAPA DEL RIU GAIÀ

PictographIntersection Altitude 45 ft
Photo ofGirem a la dreta Photo ofGirem a la dreta Photo ofGirem a la dreta

Girem a la dreta

PictographTree Altitude 45 ft
Photo ofGarrofer Photo ofGarrofer Photo ofGarrofer

Garrofer

PictographIntersection Altitude 32 ft
Photo ofPassem x sota les vies de trem Photo ofPassem x sota les vies de trem Photo ofPassem x sota les vies de trem

Passem x sota les vies de trem

PictographIntersection Altitude 25 ft
Photo ofAl sortir de l'estació, dreta i dreta Photo ofAl sortir de l'estació, dreta i dreta Photo ofAl sortir de l'estació, dreta i dreta

Al sortir de l'estació, dreta i dreta

PictographWaypoint Altitude 16 ft
Photo ofPlana del Vinyet Photo ofPlana del Vinyet Photo ofPlana del Vinyet

Plana del Vinyet

PictographPanorama Altitude 14 ft
Photo ofSom a la platja de la desembocadura. Photo ofSom a la platja de la desembocadura. Photo ofSom a la platja de la desembocadura.

Som a la platja de la desembocadura.

Vistes del Castell de Tamarit i el Bunquer

PictographIntersection Altitude 9 ft
Photo ofEntrem a Altafulla pel Passeig Photo ofEntrem a Altafulla pel Passeig Photo ofEntrem a Altafulla pel Passeig

Entrem a Altafulla pel Passeig

PictographIntersection Altitude 15 ft
Photo ofPassem per sota la via del tren Photo ofPassem per sota la via del tren Photo ofPassem per sota la via del tren

Passem per sota la via del tren

Anem recte

PictographIntersection Altitude 96 ft
Photo ofAtravessen la N340 Photo ofAtravessen la N340 Photo ofAtravessen la N340

Atravessen la N340

Passejada pel Casc Antic

PictographReligious site Altitude 177 ft
Photo ofEsglésia de sant Martí de Tous Photo ofEsglésia de sant Martí de Tous Photo ofEsglésia de sant Martí de Tous

Església de sant Martí de Tous

PictographIntersection Altitude 173 ft
Photo ofPassem pel túnel sota el Castell Photo ofPassem pel túnel sota el Castell Photo ofPassem pel túnel sota el Castell

Passem pel túnel sota el Castell

PictographWaypoint Altitude 135 ft
Photo ofParc de la Ronda Photo ofParc de la Ronda Photo ofParc de la Ronda

Parc de la Ronda

Aqui acabem el recorregut. Aquest es la suma de varis recorreguts que he anat fent.

Comments

    You can or this trail