Circular el Pijaral
near Almáciga, Canarias (España)
Viewed 6024 times, downloaded 228 times
Trail photos
Itinerary description
Esta es una pequeña ruta por la Reserva Natural de el Pijaral.
Aparcamos el vehículo en un pequeño apartadero que nos encontramos a mano derecha en la carretera Tf-123 en el kilometro 1,800, al lado izquierdo vemos unas escaleras de piedras por las que debemos subir para iniciar nuestro recorrido.
Dutrante todo el recorrido solo nos encontraremos un desvio antes de regresar a la carretera y es con el sendero que baja a Almaciga, en este punto debemos girar a la derecha.
Al llegar a la carretera Tf-123 giramos a la derecha y avanzamos sobre esta hasta llegar al apartadero donde anteriormente dejamos estacionado el vehículo.
This route is a small Nature Reserve the Pijaral.
We parked the car at a small siding that we are on the right at the T-123 road at kilometer 1,800, the left side we see some stone steps by which we ascend to start our tour.
Dutrante whole journey we find only a detour before returning to the road and the path down to Alnmaciga, at this point we turn right.
On reaching the road Tf-123, turn right and move forward on this until the siding above where we parked the car.
Cette route est une petite réserve naturelle de la Pijaral.
Nous avons garé la voiture à une petite voie d'évitement que nous sommes sur la droite à la route T-123 au kilomètre 1800, la gauche, nous voyons quelques marches de pierre qui nous monte à commencer notre tournée.
Dutrante tout le voyage, nous trouvons seulement un détour avant de revenir à la route et le chemin vers le bas pour Almaciga, à ce stade, nous tournons à droite.
En arrivant à la route TF-123, tourner à droite et aller de l'avant sur ce jusqu'à ce que le revêtement ci-dessus où nous avons garé la voiture.
Diese Route ist ein kleines Naturschutzgebiet der Pijaral.
Wir parkten das Auto an einem kleinen Abstellgleis, dass wir auf dem richtigen an der T-123 Straße bei km 1,800, auf der linken Seite sehen wir einige Steinstufen, durch den wir aufsteigen, um unsere Tour zu starten.
Dutrante ganze Reise finden wir nur einen Umweg, bevor er auf die Straße und der Weg hinunter zum Almaciga, an dieser Stelle biegen wir rechts ab.
Bei Erreichen der Straße TF-123, rechts abbiegen und sich zu bewegen, bis dieser auf dem Abstellgleis oben, wo wir das Auto geparkt.
Aparcamos el vehículo en un pequeño apartadero que nos encontramos a mano derecha en la carretera Tf-123 en el kilometro 1,800, al lado izquierdo vemos unas escaleras de piedras por las que debemos subir para iniciar nuestro recorrido.
Dutrante todo el recorrido solo nos encontraremos un desvio antes de regresar a la carretera y es con el sendero que baja a Almaciga, en este punto debemos girar a la derecha.
Al llegar a la carretera Tf-123 giramos a la derecha y avanzamos sobre esta hasta llegar al apartadero donde anteriormente dejamos estacionado el vehículo.
This route is a small Nature Reserve the Pijaral.
We parked the car at a small siding that we are on the right at the T-123 road at kilometer 1,800, the left side we see some stone steps by which we ascend to start our tour.
Dutrante whole journey we find only a detour before returning to the road and the path down to Alnmaciga, at this point we turn right.
On reaching the road Tf-123, turn right and move forward on this until the siding above where we parked the car.
Cette route est une petite réserve naturelle de la Pijaral.
Nous avons garé la voiture à une petite voie d'évitement que nous sommes sur la droite à la route T-123 au kilomètre 1800, la gauche, nous voyons quelques marches de pierre qui nous monte à commencer notre tournée.
Dutrante tout le voyage, nous trouvons seulement un détour avant de revenir à la route et le chemin vers le bas pour Almaciga, à ce stade, nous tournons à droite.
En arrivant à la route TF-123, tourner à droite et aller de l'avant sur ce jusqu'à ce que le revêtement ci-dessus où nous avons garé la voiture.
Diese Route ist ein kleines Naturschutzgebiet der Pijaral.
Wir parkten das Auto an einem kleinen Abstellgleis, dass wir auf dem richtigen an der T-123 Straße bei km 1,800, auf der linken Seite sehen wir einige Steinstufen, durch den wir aufsteigen, um unsere Tour zu starten.
Dutrante ganze Reise finden wir nur einen Umweg, bevor er auf die Straße und der Weg hinunter zum Almaciga, an dieser Stelle biegen wir rechts ab.
Bei Erreichen der Straße TF-123, rechts abbiegen und sich zu bewegen, bis dieser auf dem Abstellgleis oben, wo wir das Auto geparkt.
Waypoints
Car park
0 ft
Aparcamiento
Intersection
0 ft
Desvio a la derecha
Desvío por el sendero de la derecha, el de la izquierda conduce a Almaciga.
Comments (3)
You can add a comment or review this trail
I have followed this trail View more
Information
Easy to follow
Scenery
Easy
Una ruta muy bonita.
I have followed this trail View more
Information
Easy to follow
Scenery
Easy
Ruta fácil y bonita
Buenas noches Isamo099.
Muchas gracias por el comentario y la valoración, la verdad es que es uno de los senderos más bonitos del Parque Rural de Anaga.
Saludos.