Activity

P.N. ARACENA. Cortelazor - Barranco del arroyo Guijarra (Charco Malo). (circular).

Download

Trail photos

Photo ofP.N. ARACENA. Cortelazor - Barranco del arroyo Guijarra (Charco Malo). (circular). Photo ofP.N. ARACENA. Cortelazor - Barranco del arroyo Guijarra (Charco Malo). (circular). Photo ofP.N. ARACENA. Cortelazor - Barranco del arroyo Guijarra (Charco Malo). (circular).

Author

Trail stats

Distance
9.47 mi
Elevation gain
1,286 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
1,286 ft
Max elevation
2,487 ft
TrailRank 
59
Min elevation
1,667 ft
Trail type
Loop
Moving time
4 hours 5 minutes
Time
8 hours 20 minutes
Coordinates
2634
Uploaded
June 18, 2022
Recorded
June 2022
Be the first to clap
Share

near Cortelazor, Andalucía (España)

Viewed 806 times, downloaded 15 times

Trail photos

Photo ofP.N. ARACENA. Cortelazor - Barranco del arroyo Guijarra (Charco Malo). (circular). Photo ofP.N. ARACENA. Cortelazor - Barranco del arroyo Guijarra (Charco Malo). (circular). Photo ofP.N. ARACENA. Cortelazor - Barranco del arroyo Guijarra (Charco Malo). (circular).

Itinerary description

Arrancando en Cortelazor, subiremos por el barranco del arroyo Guijarra, cruzando pozas de agua, incluyendo la cascada y pozas de baño de Charco Malo. Pasaremos al costado de Los Marines por la Vereda de Sevilla. Y retornaremos por la antigua granja escuela de El Barrial y el camino viejo de Corterrangel.

Ruta que en su primer tercio resulta eminentemente acuática.
Pero para esta descripción la hemos ejecutado en un año extremadamente seco, de un quinquenio de escasas precipitaciones. El río debiera presentar un buen caudal de agua fresca, pero lamentablemente la sequía (y las captaciones en su curso alto) en esta ocasión nos ha brindado cauce seco en muchos tramos.

Conviene portar dos pares de calzado. Uno para terreno seco, que tenga buen agarre en roca. Y otro adecuado para el agua (escarpines, zapatillas de barranquismo, o incluso sandalias si tienen buena sujeción al pié).

Muy recomendable también llevar bastones. Brindarán una ayuda inestimable para guardar el equilibrio en las resbaladizas rocas e incluso para sacudir de vez en cuando algunas zarzas colgantes sobre el cauce.

No es una ruta complicada para los senderistas bregados, pero no la recomiendo a paseantes o a quienes busquen rutas familiares por terrenos trillados.

* Itinerario:
* Cortelazor.
* Camino de Corterrangel.
* Puente del Hoyanco.
* Barranco del arroyo Guijarra.
* Pozas y cascada de Charco Malo.
* Carretera HU-8122.
* Ermita de Nuestra Señora de Gracia.
* Vereda de Sevilla.
* Camino de Los Marines-Corterrangel.
* Puerto de La Barquera.
* Cortijo del Barrial de La Dehesa
* Camino de Cortelazor-Corterrangel.
* Puente del Hoyanco.
* Cortelazor.

* Señalización, a fecha de la ruta:
Desde Cortelazor hasta el puente del Hoyanco: pese a que caminamos por el GR 46, solo encontraremos alguna señal vieja y un par de balizas fuera de norma de la red de senderos locales de Los Marines.
En el ascenso del barranco no hay señalización.
Nada en el kilómetro de carretera hacia Los Marines.
Prácticamente nada en la Vereda de Sevilla.
Prácticamente nada hasta el puerto de La Barquera.
Desde aquí hasta retornar a Cortelazor, hay algo de señalización con balizas fuera de norma de la red de senderos locales de Los Marines, y queda algo residual del descatalogado GR 46.
En el Barrial, por el momento se conserva un poste indicador. Y hay que estar pendiente de una estructura de piedra con aspecto de portillo que ha perdido su panel, en medio de un prado: marca el descenso al puente del Hoyanco.

* Sombra: mucha sombra en el barranco. Muchos Olmos.
El resto es más durillo para el verano, alternando tramos bastante sombreados de encinar y eucaliptal con otros más expuestos.

* Agua: Este verano encadenamos años de sequía que desmerecen mucho el recorrido.
Lo normal es que el arroyo Guijarra lleve bastante agua y que algunas pozas resulten insalvables sin mojarse el trasero.
En condiciones "normales" esta agua se presenta limpia y fría. Muchos vecinos de la zona se acercan a Charco Malo a darse un bañito.
No hay más arroyuelos dignos de mención.
No hay fuentes accesibles en todo el recorrido.

* Firme: mucho carril de tierra prensada. Un tramo de carril cementado en el camino de Los Marines-Corterrangel. Un par de kilómetros de sendero con lienzos de empedrado en el camino de Cortelazor-Corterrangel. Lecho rocoso a lo largo de todo el arroyo Guijarra. Pasos de agua de hasta 80 cm.-1 m. de profundidad. Unos 10-15 metros de fácil trepada en Charco Malo. 1 km. de asfalto con arcén en la carretera HU-8122, de bajo tráfico.

* Precauciones:
El barranco no presenta riesgos considerables, si bien es estrecho y de márgenes enmarañadas.
Siempre cautela si cabe que se produzcan lluvias torrenciales que multipliquen su caudal.
Siempre cuidado de no resbalar en las rocas.
Recomendable llevar bastones para facilitar el equilibrio en las resbaladizas piedras.
Superar el escalón de Charco Malo requiere un poquito de destreza y cuidado. Tiene una fácil trepada de 10 ó 15 m.
En el barranco no hay cobertura de teléfono móvil.

El barranco Guijarra tiene pocos puntos de escape, entre la maraña vegetal y sus verticales paredes laterales.
El más evidente queda en las inmediaciones de Charco Malo, donde podemos conectar con el sendero "normal" que nos llevará a Cortelazor.
Y poco más arriba, más cerca aún de Charco Malo y en la orilla opuesta, hay otro senderillo que nos conduce a El Barrial, pero a fecha de la ruta presenta una angarilla candada y una señal de prohibición.
Después, Charco Malo arriba, tenemos un escape de auténtica emergencia que nos requeriría trepar por un desgastado paso en la pared y atravesar después un inóspiro campo de jaras y matorrales en pendiente, en medio de una finca cercada.
La siguiente salida, ya finiquitando las angosturas del barranco, se nos presenta con un carril que atraviesa el arroyo. Brinda escape en ambos sentidos, pero en ambos casos requerirá superar cancelas candadas (ver en esta otra versión que hicimos dos años antes:
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/p-n-aracena-cortelazor-ascenso-por-el-barranco-guijarra-charco-malo-circular-71540488).
Por último, 100 metros cauce arriba tenemos la salida adecuada, en un puente por el que abandonaremos definitivamente el Guijarra.

* Fauna: En la zona alta del barranco es posible toparse con asustadizos venados, y quizá jabalíes, que buscan sombra y agua. Hay algunos pececillos (incluso en esta fecha sobreviven en Charco Malo). Densas nubes de insectos en algunos tramos del barranco (tomen nota los más aprensivos). Sobre fauna salvaje, ver apartado correspondiente en el punto referido al parque natural.

👉 Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche.
(De Wikipedia, selección).

El Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche es un conjunto de cadenas montañosas de escasa altura, que se extiende por el norte de la provincia de Huelva, prácticamente desde la frontera de Sevilla hasta la de Portugal.
El dominio de pizarras y cuarcitas confiere al suelo un color oscuro característico.

Con una superficie de 186.827 ha., atañe a suelo de los municipios de Alájar, Almonaster la Real, Aracena, Aroche, Arroyomolinos de León, Cala, Cañaveral de León, Castaño del Robledo, Corteconcepción, Cortegana, Cortelazor, Cumbres de Enmedio, Cumbres Mayores, Cumbres de San Bartolomé, Encinasola, Fuenteheridos, Galaroza, Higuera de la Sierra, Hinojales, Jabugo, La Nava, Linares de La Sierra, Los Marines, Puerto Moral, Santa Ana La Real, Santa Olalla del Cala, Valdelarco y Zufre, en la provincia de Huelva.

Fue declarado parque natural el 28 de julio de 1989.
Otras figuras de protección y galardones que recaen en el espacio:
2001: declarado el Monumento Natural Encina y Alcornoque de la Dehesa de San Francisco, ubicado dentro del parque natural.
2002: forma parte de la Reserva de la Biosfera Dehesas de Sierra Morena, junto con otros espacios naturales.
2003: designado Zona de Especial Protección para las Aves (ZEPA).
2004: adherido a la Carta Europea de Turismo Sostenible (CETS) y rennovada en 2010.
2006: incluido en la Lista de Lugares de Importancia Comunitaria (LIC) y revisada en sucesivas decisiones.
2012: se declara como Zona Especial de Conservación (ZEC).
2019: se amplían los límites del Monumento Natural declarado en 2001 y pasa a denominarse Monumento Natural Encina y Alcornoque de la Dehesa de San Francisco, ubicado dentro de los límites del parque natural.

Las cotas más altas de la sierra no alcanzan los 1000 metros de altitud, siendo su mayor altura el Cerro del Castaño, de 964 m.s.n.m., segunda cima por altitud de la provincia.

La trama geológica condiciona cuatro grandes unidades físicas:
las Sierras de Cumbres Mayores-Santa Olalla de Cala;
la Depresión Central de las Riveras de Huelva y Múrtigas, principal red fluvial de la zona;
el macizo de Aroche-Aracena; y
las sierras graníticas.

La zona tiene alta densidad pluviométrica que se filtra tanto al suelo como mediante cauces superficiales. Pese a ello, entre julio y septiembre las reservas de agua se mantienen en mínimos.
Está surcado por una red fluvial recogida en tres cuencas hidrográficas: la del Guadalquivir, la del Guadiana y la del Odiel, que nace en la zona.
Los ríos que recorren el Parque en dirección SE-NO, llevan sus aguas hasta el río Guadiana. Los principales cursos de agua son el río Múrtigas, al que se incorpora el agua del Arroyo de Silo, y el Rivera del Chanza.
Los ríos Rivera de Cala y Rivera de Huelva recorren la parte oriental del Parque en dirección NO-SE, y llevan sus aguas al río Guadalquivir.
Los afluentes que existen en esta zona son muy numerosos, entre los que destacan: Rivera de Hierro, Rivera de Hinojales, Arroyo del Rey y Rivera de Montemayor.
El drenaje natural de las aguas en la zona sur del Parque hace posible que se formen a poca distancia afluentes del río Odiel, entre ellos destaca el Barranco de Aguas Blancas.

Parte del agua se filtra hacia un subsuelo. Bajo el casco urbano de Aracena se encuentra la denominada Gruta de las Maravillas. Se trata de una cavidad freática originada por la acción erosiva disolutiva de las aguas sobre las rocas calizas del Cerro del Castillo. La longitud total conocida de este complejo subterráneo es de 2130 metros, de los cuales 1200 son visitables. Se manifiestan en ella una serie de formaciones kársticas como estalactitas verticales y excéntricas, estalagmitas, coladas, cortinas listadas, aragonitos, coraloides o gours.

El clima de la zona que comprende el parque natural de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche, está enmarcado en un clima mediterráneo continentalizado, con temperaturas medias de 15 °C. Los veranos suelen ser frescos y cortos en las áreas más altas del parque, con una continuidad en la etapa de lluvias, superiores a las del sur de la provincia. Las precipitaciones en el parque son notables, en torno a 900 mm al año, a causa de la barrera que forman las sierras comprendidas entre Aracena y Cortegana, debido a los vientos húmedos que entran desde el Atlántico.
Aracena tiene un clima mediterráneo de tipo Csa (templado con verano seco y caluroso) según la clasificación climática de Köppen.

La flora autóctona corresponde a la del bosque mediterráneo. Entre las especies se incluyen campos de encinas acompañadas de alcornoques y quejigos en las umbrías y vaguadas, y de un matorral de coscojas, cornicabras y zarzaparrillas. En algunos enclaves, se extienden algunos rodales dispersos de rebollos o robles melojos, especie muy mermada por su uso como fuente de leña en las últimas décadas.
Choperas, pinares de pino negral y piñonero y eucaliptos son especies foráneas que han sustituido al bosque autóctono original.
Un árbol alóctono de gran importancia ecológica, económica, histórica y social es el castaño, ocupando más de 4.000 ha. en las zonas más húmedas de la Sierra, las umbrías más altas entre Aracena y Cortegana.
En estos bosques prolifera una buena variedad de especies micológicas. Entre las setas podemos destacar la tana (Amanita caesarea), el tentullo (Boletus aereus), el gurumelo (Amanita ponderosa) o el gallipierno (Macrolepiota procera).

La fauna existente en la zona es relevante. Entre las aves de gran porte se hallan la cigüeña negra, el águila real, el cernícalo primilla, los milanos negro y real y el buitre negro. Las dehesas de encinas y alcornoques proporcionan el hábitat a especies como el gato silvestre, la gineta o gato almizclero, el zorro, la garduña, el jabalí y el ciervo.

También es conocido por el afamado jamón que se produce en la comarca con la denominación de origen Jamón de Jabugo.

👉 Nota genérica: La montaña no está exenta de riesgos. La ruta descrita es orientativa. Todas las descripciones están planteadas como ayuda al senderista medio en circunstancias climatológicas favorables. Las capacidades físicas y técnicas de cada excursionista, así como las condiciones climáticas que se presenten, pueden alterar de modo importante las estimaciones de orientación, dificultades o posibles riesgos que se exponen.
Es responsabilidad de cada cual complementar lo expuesto con su propia valoración e investigación, en todos sus aspectos, y de acorde a sus propias capacidades.
Te agradezco la corrección en el apartado de comentarios de cualquier error que pudiera haber cometido en la descripción.
Las descripciones son informativas sin ningún otro tipo de ánimo, eximiéndose el autor de responsabilidad alguna ante errores de apreciación y cualquier percance que pudiera sufrir quien realice la ruta.
Recomiendo la federación y contratación de la cobertura de accidentes apropiada para cada actividad y territorio.

Waypoints

PictographMonument Altitude 1,943 ft
Photo ofCortelazor. Photo ofCortelazor. Photo ofCortelazor.

Cortelazor.

Municipio de escasos 300 habitantes. Enclavado entre barrancos y cerros. http://www.cortelazor.es/es/municipio/historia/ https://es.m.wikipedia.org/wiki/Cortelazor "Pueblo situado en el centro de la sierra, dentro del partido judicial de Aracena, cuyo casco urbano, está declarado Bien de Interés Cultural; y en que sobresale la Iglesia Parroquial de Ntra. Sra.de los Remedios y la antigua Ermita de la Virgen de la Coronada Su gentilicio es cortelazoreño o cortelazoreña, aunque vulgarmente se les conoce como zorros. En el año 2016 contaba con 302 habitantes. Su extensión superficial es de 40 km² y tiene una densidad de 7,5 hab/km². Sus coordenadas geográficas son 37º 56' N, 6º 37' O. Se encuentra situada a una altitud de 624 metros, siendo la altitud máxima del término la correspondiente al monte de "El Palancar" con sus 782 metros, siendo la ribera de Huelva la zona más baja con una altitud ligeramente inferior a los 400 metros. Su término municipal pertenece al Parque Natural de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche, uno de los espacios protegidos más importantes de la Comunidad y que ocupa todo el norte de la provincia con sus dehesas y pequeñas elevaciones cubiertas, predominantemente, de bosques de encinas, alcornoques, castaños y monte bajo, por donde cursan numerosos arroyos. De la época romana se han encontrado algunos restos cerca del Santuario de Nuestra Señora Coronada. Entre las diversas teorías relativas al origen de su nombre, quizá la que cuenta con mas refrendo es la que le atribuye sustento en la etimología de "corte del rey Azor" , señor que se hizo con estas tierras tras el desmembramiento del Califato de Córdoba y la formación de los reinos de taifas en el periodo de Al-Andalus. La conquista cristiana fue llevada a cabo por Alfonso X el Sabio y perteneció a la provincia de Sevilla hasta la creación de la provincia de Huelva en 1833. Felipe IV le otorga el tí­tulo de Villa en 1631."

PictographPark Altitude 1,958 ft
Photo ofParque infantil. C/ Virgen de Los Remedios. Camino viejo a Corterrangel. Photo ofParque infantil. C/ Virgen de Los Remedios. Camino viejo a Corterrangel. Photo ofParque infantil. C/ Virgen de Los Remedios. Camino viejo a Corterrangel.

Parque infantil. C/ Virgen de Los Remedios. Camino viejo a Corterrangel.

Camino viejo de Cortelazor a Corterrangel. Algún lienzo aún conserva el empedrado del camino viejo, pero las máquinas van borrándolo a cada intervención.

PictographWaypoint Altitude 1,793 ft
Photo ofCamino viejo de Corterrangel. Calzada empedrada. Descenso hacia el arroyo Guijarra. Photo ofCamino viejo de Corterrangel. Calzada empedrada. Descenso hacia el arroyo Guijarra. Photo ofCamino viejo de Corterrangel. Calzada empedrada. Descenso hacia el arroyo Guijarra.

Camino viejo de Corterrangel. Calzada empedrada. Descenso hacia el arroyo Guijarra.

En este tramo se ha salvado un poco, y por el momento, el viejo adoquinado de la antigua calzada.

PictographBridge Altitude 1,692 ft
Photo ofPuente del Hoyanco. Cancela de paso libre. Photo ofPuente del Hoyanco. Cancela de paso libre. Photo ofPuente del Hoyanco. Cancela de paso libre.

Puente del Hoyanco. Cancela de paso libre.

Con esta perspectiva, constreñido entre matorrales y árboles, difícil apreciar que bajo nuestros pies haya realmente algún puente. Cruzaremos el puente del Hoyanco, que en algunos sitios se denomina sencillamente "Puente del arroyo Guijarra", y franquearemos la cancela de paso libre que lo limita por un costado.

PictographRiver Altitude 1,681 ft
Photo ofArroyo Guijarra. Paso bajo puente del Hoyanco. Photo ofArroyo Guijarra. Paso bajo puente del Hoyanco.

Arroyo Guijarra. Paso bajo puente del Hoyanco.

Descendemos al arroyo por uno de los senderillos y cruzamos bajo el puente por su único ojo. 👉 Este verano el arroyo se presenta sin apenas agua. Hemos hecho esta ruta con bastante más caudal, pero llevamos varios años de escasas lluvias. Ascendemos por el cauce.

PictographLake Altitude 1,673 ft
Photo ofPrimer conjunto de pozas. Photo ofPrimer conjunto de pozas. Photo ofPrimer conjunto de pozas.

Primer conjunto de pozas.

Tres pozas de agua constituyen el primer obstáculo que nos obligará a mojarnos hasta casi el trasero. Estas primeras pozas son difíciles de esquivar. Para evitarlas habría que practicar algo de trepada y travesía por las rocas del borde, a riesgo de resbalar y caer de lleno al agua.

PictographRiver Altitude 1,753 ft
Photo ofSegundo conjunto de pozas. De menor profundidad. Photo ofSegundo conjunto de pozas. De menor profundidad.

Segundo conjunto de pozas. De menor profundidad.

Este año se nota la sequía. El agua se filtra por las rocas y se represa poco.

PictographWaypoint Altitude 1,732 ft
Photo ofCauce seco. Año seco.

Cauce seco. Año seco.

Ha desaparecido el agua superficial. Lo que haya, fluye por debajo de rocas y lodos.

PictographWaypoint Altitude 1,723 ft
Photo ofMuros de contención. Photo ofMuros de contención.

Muros de contención.

Las márgenes del río presentan estructuras aún reconocibles de muros de contención del terreno. Da pista de que antaño este barranco conoció algún tipo de laboreo agrícola.

PictographLake Altitude 1,787 ft
Photo ofTercer conjunto de pozas. Photo ofTercer conjunto de pozas.

Tercer conjunto de pozas.

Secas. Aquí debiéramos toparnos con alguna poza de buena profundidad. Pero este año, la sequía (y las captaciones de agua) han agostado el río a mediados de junio. Lamentable.

PictographWaterfall Altitude 1,802 ft
Photo ofPresa/azud. Ruina.

Presa/azud. Ruina.

Este azud de derivación da pista de que antaño en el barranco había cierta actividad agraria. Este año el arroyo se presenta seco, o con un flujo ridículo, la mayor parte de los tramos.

PictographIntersection Altitude 1,796 ft
Photo ofIntersección. Sendero de Cortelazor a Charco Malo.

Intersección. Sendero de Cortelazor a Charco Malo.

Conexión con el sendero convencional por el que los vecinos de Cortelazor acceden a Charco Malo. Este año el referido sendero presenta vegetación muy cerrada. Señal de que no ha tenido mucho tránsito. Sale por nuestra derecha y asciende con una fuerte pendiente. Lo ignoramos y proseguimos por el cauce del arroyo Guijarra.

PictographRuins Altitude 1,760 ft
Photo ofRuinas Photo ofRuinas

Ruinas

PictographDead-end street Altitude 1,809 ft
Photo ofAngarilla candada. Prohibición de paso.

Angarilla candada. Prohibición de paso.

Por esa senda que ahora se muestra cerrada y prohibida, antes se podía alcanzar el Cortijo de El Barrial. Ignoramos la senda.

PictographWaterfall Altitude 1,803 ft
Photo ofCharco Malo. Cascada y cuarto conjunto de pozas Photo ofCharco Malo. Cascada y cuarto conjunto de pozas Photo ofCharco Malo. Cascada y cuarto conjunto de pozas

Charco Malo. Cascada y cuarto conjunto de pozas

👉 Estado lamentable que presentan este 2022, en junio, pozas y salto de Charco Malo. Las pozas represan mucha menos agua de la que deberían. Su agua, de habitual fría y clara, hoy aparenta podredumbre. El salto se ve seco. Se escucha un chorrito cayendo oculto por algún lado. Pese a lo accesible que resulta Charco Malo por la senda normal, y lo frecuentado que habitualmente es en verano, hoy no veremos ningún bañista, ni otros visitantes.

PictographWaypoint Altitude 1,820 ft
Photo ofEscalón de Charco Malo. Trepada. Photo ofEscalón de Charco Malo. Trepada.

Escalón de Charco Malo. Trepada.

Superamos la cascada de Charco Malo ascendiendo por un escalón rocoso de diez o quince metros. Encontraremos el paso a la izquierda, en el sentido de ascenso. Requiere una trepada en que deberemos ayudarnos de las manos.

PictographRiver Altitude 1,845 ft
Photo ofQuinta tanda de pozas Photo ofQuinta tanda de pozas Photo ofQuinta tanda de pozas

Quinta tanda de pozas

PictographWaypoint Altitude 1,881 ft
Photo ofEl gran monolito extraplomado. Photo ofEl gran monolito extraplomado.

El gran monolito extraplomado.

Gran roca, algo extraplomada sobre el cauce, y que semeja un monolito. Una buena referencia para saber en qué punto del recorrido del barranco nos hallamos.

PictographWaypoint Altitude 1,894 ft
Photo ofPunto de Fuga del Barranco.

Punto de Fuga del Barranco.

Esta rampa rocosa brinda un punto de fuga, incómodo, hacia un más incómodo monte de jaras y matorrales.

PictographWaypoint Altitude 1,927 ft
Photo ofAún quedan pozas.

Aún quedan pozas.

Pozas ya esquivables si se desea.

PictographWaypoint Altitude 1,929 ft
Photo ofBloques de roca en el río. Photo ofBloques de roca en el río.

Bloques de roca en el río.

Alguno de los estrechamientos rocosos presenta grandes bloques en el río, muy fáciles de superar. Poco después de esta zona, y hasta alcanzar el puente por donde saldremos del cauce, el arroyo va a dulcificar mucho sus márgenes. perdiendo angosturas. Además, nos resultará mucho más fácil caminar por ellos, valiéndonos de trochas trazadas por la fauna.

PictographIntersection Altitude 2,012 ft
Photo ofIntersección con carril perpendicular. Photo ofIntersección con carril perpendicular. Photo ofIntersección con carril perpendicular.

Intersección con carril perpendicular.

Se nos cruza un carril, que hacia nuestra izquierda se incorpora a un cortafuegos. (Ambos extremos de este carril acaban chocando contra cancelas candadas. El cabo de la derecha choca contra una a 100 m. El de la izquierda se suma a un cortafuegos, y tras un buen periplo cuesta arriba por el interior de una finca nos acaba abocando a cancelas habitualmente cerradas). Seguimos recto, por el propio arroyo o paralelos al mismo.

PictographBridge Altitude 2,012 ft
Photo ofPuente. Photo ofPuente. Photo ofPuente.

Puente.

Salimos del arroyo al puente, por el lateral que nos resulte más cómodo. A fecha de la ruta no presenta problema cruzar el arroyo y escapar por la derecha (en el sentido de la marcha).

PictographDoor Altitude 2,094 ft
Photo ofCancela de paso libre.

Cancela de paso libre.

PictographIntersection Altitude 2,079 ft
Photo ofDos cancelas candadas. Tomamos el sendero de la izquierda. Photo ofDos cancelas candadas. Tomamos el sendero de la izquierda. Photo ofDos cancelas candadas. Tomamos el sendero de la izquierda.

Dos cancelas candadas. Tomamos el sendero de la izquierda.

Dos cancelas candadas, colindantes, nos cierran el paso. Hacia la izquierda, pasamos junto a una ruina de edificación que conserva algo así como una fachada, pero no techumbre. Ascendemos por un sendero flanqueado por muros de piedra alambrados.

PictographDead-end street Altitude 2,141 ft
Photo ofCancela candada. Retorno.

Cancela candada. Retorno.

Esta cancela candada, que cierra el paso al Cortijo de Santa Beatriz, frustra nuestro intento de conectar por aquí con el camino de Los Marines a Cortelazor.

PictographIntersection Altitude 2,142 ft
Photo ofConexión con la carretera HU-8122.

Conexión con la carretera HU-8122.

Recorremos 1 km. por el arcén de la carretera. Tras ello, se nos cruzará la vereda de Sevilla, que tomaremos hacia nuestra izquierda.

PictographPark Altitude 2,109 ft
Photo ofErmita de Ntra. Sra. de Gracia. 'Patrona' de Los Marines.

Ermita de Ntra. Sra. de Gracia. 'Patrona' de Los Marines.

Zona adecuada para el descanso y refugio. Delante de la ermita vemos una pila, pero tiene encerrada tras una portezuela candada la llave del caño de agua. No hay agua, pues. En esta ermita celebran una romería el último domingo de mayo. Retomamos la carretera y en seguida se nos cruzará perpendicularmente la Vereda de Sevilla. Tomamos hacia la izquierda, dirección a Aracena. (Hacia la derecha podríamos dirigirnos hacia Fuenteheridos o Navahermosa)

PictographIntersection Altitude 2,142 ft
Photo ofIntersección. A la izquierda, camino viejo de Corterrangel-Los Marines.

Intersección. A la izquierda, camino viejo de Corterrangel-Los Marines.

Ascendiendo, hacia la izquierda. Camino de Corterrangel-Los Marines (en la señal del borde leemos "camino de Cortelazor"). Un repecho en ascenso mantenido. Pasaremos junto a una edificación de turismo rural, e iremos subiendo hacia el Alto de La Barquera, al encuentro con el GR 46. Por algunos cientos de metros, nuestra pista se mostrará cementada. (El camino frontal, que ignoramos, prosigue hacia Aracena, por la "Vereda de Sevilla". El de la derecha nos llevaría a Los Marines).

PictographIntersection Altitude 2,125 ft
Photo ofIntersección. Por la derecha.

Intersección. Por la derecha.

(El camino de la izquierda da entrada a una finca, el Cortijo de Sta. Beatriz). En la foto, con Nicanor. Un donostiarra de 72 años que todos los años dedica cuatro meses a caminar enlazando poblaciones de sierras andaluzas.

PictographIntersection Altitude 2,466 ft
Photo ofAlto de La Barquera. Intersección. Photo ofAlto de La Barquera. Intersección.

Alto de La Barquera. Intersección.

En este cruce, los dos caminos a nuestra izquierda conducen a El Barrial. El más extremo es el del cortafuegos (ya que asciende y desciende repetidamente por un cortafuegos). Es más incómodo, pero inequívoco: basta con seguir el camino trazado por el mismo, y mantener todo el tiempo la alambrada a nuestro costado izquierdo. Además, por algún motivo, es el que ha sido señalizado con algunas balizas de la red de senderos locales de Los Marines (color azul fuera de norma). El que seguimos nosotros, un poco "menos a la izquierda", es más cómodo y sombreado, una pista convencional por el eucaliptal. Zigzaguea manteniendo altura. Conserva algo de la vieja señalización correspondiente al GR 46, y requiere prestar un poco de atención en alguna confluencia de caminos. (Otros caminos: El camino a nuestra derecha nos lleva hacia Corterrangel y El Castañuelo. A nuestra espalda, por donde hemos llegado, quedan Los Marines y el camino de Los Azores hacia Aracena).

PictographIntersection Altitude 2,147 ft
Photo ofIntersección. Seguir descendiendo recto.

Intersección. Seguir descendiendo recto.

Se nos cruza, perpendicular, un camino. Lo ignoramos, nos mantenemos recto y acentuamos el descenso. Marchamos por el camino de Los Marines a Corterrangel. (También cabría decir que desde el collado previo al alto de La Barquera marchamos por el GR 46, tercera etapa Aracena-Cortelazor. A fecha de la ruta, este sendero está descatalogado por la federación de montaña de Andalucía).

PictographDoor Altitude 1,946 ft
Photo ofCancela de paso libre.

Cancela de paso libre.

PictographWaypoint Altitude 1,961 ft
Photo ofEl Barrial. Antigua granja escuela. Photo ofEl Barrial. Antigua granja escuela. Photo ofEl Barrial. Antigua granja escuela.

El Barrial. Antigua granja escuela.

Antiguo cortijo del Barrial de La Dehesilla. Durante un tiempo, una referencia en la zona, como granja escuela. Cesó esa actividad hace años.

PictographIntersection Altitude 1,943 ft
Photo ofIntersección. Collado. Hacia la Izquierda. Photo ofIntersección. Collado. Hacia la Izquierda.

Intersección. Collado. Hacia la Izquierda.

Aquí confluiríamos con el "Camino de Corterrangel" (Camino viejo Cortelazor-Corterrangel). Seguiremos este viejo camino hasta Cortelazor. Descendiendo hacia la izquierda. Nos mantenemos en el GR 46 (Mina Concepción-Navahermosa, descatalogado a fecha de la ruta). A fecha de la ruta este tramo presenta bastante más señalización de sendero local que de GR. Esta señalización de sendero local no es ortodoxa, responde al diseño propio de la red de senderos del municipio de Los Marines. (Si en el collado descendiéramos por la vertiente derecha nos dirigiríamos a Corterrangel).

PictographMonument Altitude 1,880 ft
Photo ofEstructura de panel informativo. Camino de Cortelazor a Corterrangel. Photo ofEstructura de panel informativo. Camino de Cortelazor a Corterrangel.

Estructura de panel informativo. Camino de Cortelazor a Corterrangel.

Cambiamos carril por sendero. El camino presenta retazos de adoquinado rústico.

Comments

    You can or this trail