Activity

CSJ-C-14 Candasnos - Peñalba - Bujaraloz (Etapa Norte) [CAT-ES-FR-EN-DE]

Download

Trail photos

Photo ofCSJ-C-14 Candasnos - Peñalba - Bujaraloz (Etapa Norte) [CAT-ES-FR-EN-DE] Photo ofCSJ-C-14 Candasnos - Peñalba - Bujaraloz (Etapa Norte) [CAT-ES-FR-EN-DE] Photo ofCSJ-C-14 Candasnos - Peñalba - Bujaraloz (Etapa Norte) [CAT-ES-FR-EN-DE]

Author

Trail stats

Distance
13.37 mi
Elevation gain
574 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
423 ft
Max elevation
1,291 ft
TrailRank 
49
Min elevation
784 ft
Trail type
One Way
Coordinates
2883
Uploaded
July 18, 2019
Recorded
August 2015
Be the first to clap
Share

near Candasnos, Aragón (España)

Viewed 925 times, downloaded 23 times

Trail photos

Photo ofCSJ-C-14 Candasnos - Peñalba - Bujaraloz (Etapa Norte) [CAT-ES-FR-EN-DE] Photo ofCSJ-C-14 Candasnos - Peñalba - Bujaraloz (Etapa Norte) [CAT-ES-FR-EN-DE] Photo ofCSJ-C-14 Candasnos - Peñalba - Bujaraloz (Etapa Norte) [CAT-ES-FR-EN-DE]

Itinerary description

El tramo Norte es mas corta ( 4 km) que la tradicional del Sur que esta actualemte toda asfaltada.El Sur es recomendable paradias con mal tiempo.

Cette paarcours Nord est plus courte (4 km) que la route traditionnelle du Sud actuellement goudronnée, conseillée par mauvais temps (piste n ° 37604661).

This North way is shorter (4 km) than the traditional one of the South that is currently asphalted. The South is recommended for days in bad weather (track nr. 37604661)

Diese Nordweg ist kürzer (4 km) als die derzeit asphaltierte traditionelle Südweg und wird für Tage bei schlechtem Wetter empfohlen (Strecke Nr. 37604661).

Waypoints

Photo ofAnem amunt tot sortint de Peñalba Photo ofAnem amunt tot sortint de Peñalba

Anem amunt tot sortint de Peñalba

Salimos de Peñalba por un camino que va subiendo. Nous quittons Peñalba par un chemin qui monte. We leave Peñalba on a way that goes up. Wir verlassen Peñalba auf einem Weg, die bergauf führt.

PictographIntersection Altitude 953 ft
Photo ofAnem a la dreta

Anem a la dreta

A a derecha À la droite to the right zu Rechs

PictographIntersection Altitude 965 ft
Photo ofDeixem camí i agafem per uns metres la carretera. Photo ofDeixem camí i agafem per uns metres la carretera. Photo ofDeixem camí i agafem per uns metres la carretera.

Deixem camí i agafem per uns metres la carretera.

Dejamos el camino y vamosporla carretera unos metros Nous quittons le chemin et suivons la route sur quelques mètres We leave the way and go on the road a few meters Wir verlassen den Weg und gehen einige Meter weiter

PictographIntersection Altitude 998 ft
Photo ofAgafem camí a l'esquerra Photo ofAgafem camí a l'esquerra Photo ofAgafem camí a l'esquerra

Agafem camí a l'esquerra

A la izquierda à gauche Left Links

PictographPanorama Altitude 1,008 ft
Photo ofPanoràmica

Panoràmica

Panoràmica

PictographIntersection Altitude 1,012 ft
Photo ofAnem a la dreta . Poc després creuem un pont. Anirem al costat de la N-II Photo ofAnem a la dreta . Poc després creuem un pont. Anirem al costat de la N-II Photo ofAnem a la dreta . Poc després creuem un pont. Anirem al costat de la N-II

Anem a la dreta . Poc després creuem un pont. Anirem al costat de la N-II

A la derecha. Poco después cruzamos un puente. Continuamos al lado de la N-II À droite. Peu après, nous traversons un pont. Nous continuons à côté de la N-II On the right. Shortly after we crossed a bridge. We continue next to the N-II Rechts Kurz danach überquerten wir eine Brücke. Wir fahren weiter neben der N-II

PictographIntersection Altitude 953 ft
Photo ofSeguim recte

Seguim recte

Seguimos recto On continue tout droit We continue straight Wir gehen geradeaus weiter

PictographIntersection Altitude 1,023 ft
Photo ofAnem a la dreta i després a l'esquerra. Al costat tenim un petit aiguamoll Photo ofAnem a la dreta i després a l'esquerra. Al costat tenim un petit aiguamoll Photo ofAnem a la dreta i després a l'esquerra. Al costat tenim un petit aiguamoll

Anem a la dreta i després a l'esquerra. Al costat tenim un petit aiguamoll

Izquierda y luego ala derecha.Al lado hay un pequeño estanque A gauche puis à droite, à côté d'un petit étang Left and then right. Next to it is a small pond Links und dann rechts, daneben ein kleiner Teich

PictographReligious site Altitude 1,081 ft
Photo ofErmita Virgen de las Nieves Photo ofErmita Virgen de las Nieves Photo ofErmita Virgen de las Nieves

Ermita Virgen de las Nieves

PictographInformation point Altitude 1,089 ft
Photo ofIglesia de Santiago Mayor y Hostal LAS SABINAS Photo ofIglesia de Santiago Mayor y Hostal LAS SABINAS Photo ofIglesia de Santiago Mayor y Hostal LAS SABINAS

Iglesia de Santiago Mayor y Hostal LAS SABINAS

Hostal Las Sabinas, Santa Ana, 6-8, 976.179.328, Sra. Elena Hostal Español, Ctra. N-II, km. 390, 976.173.192 Hostal Monegros III, c/ La Luna, 7, 976.173.547 Tel. Ayuntamiento 976.173.175 Al costat de l'Esglesia hi ha el Hostal Las Sabinas, regentat per l'Elena, un negoci familiar molt acollidor. Trucar abans. Al lado de la Igelsia hay el Hostal las Sabinas, regentado por la Elena, un negocio familiar, muy acogedor. Llamar antes. À côté de l'église se trouve l'Hostal Las Sabinas, dirigé par Elena, une entreprise familiale très chaleureuse. Appeler avant Next to the Church there is Hostal Las Sabinas, run by Elena, a family business, very cozy. Call before. Neben der Kirche befindet sich das Hostal Las Sabinas, das von Elena, einem sehr gemütlichen Familienunternehmen, geführt wird. Vorher anrufen.

PictographWaypoint Altitude 812 ft
Photo ofBifurcació de Camins. Anem a la dreta fins el Bar Photo ofBifurcació de Camins. Anem a la dreta fins el Bar

Bifurcació de Camins. Anem a la dreta fins el Bar

Cruze de caminos. vamos a la derecha hasta el bar.

Photo ofPeñalba Photo ofPeñalba Photo ofPeñalba

Peñalba

El Balsetón Calle del Carmen, 24, 22592 Peñalba, Huesca• 649 54 54 50 camas 12 o 13 - mejor llamar con antelación. Felicia. Tel. Ayuntamiento 974.463.166

Photo ofEntrem a Peñalba. Santa Quiteria a Dalt a l'esquerra

Entrem a Peñalba. Santa Quiteria a Dalt a l'esquerra

Entramos a Peñalba. Santa Quiteria se encuentra arriba a la izquierda Nous entrons dans Peñalba. Santa Quiteria est située en haut à gauche We enter Peñalba. Santa Quiteria is located on the upper left Wir betreten Peñalba. Santa Quiteria befindet sich oben links

PictographLake Altitude 807 ft
Photo ofPetit llac

Petit llac

PictographPhoto Altitude 967 ft
Photo ofVistes sobre Peñalba Photo ofVistes sobre Peñalba Photo ofVistes sobre Peñalba

Vistes sobre Peñalba

PictographIntersection Altitude 900 ft
Photo ofSeguim recte amunt Photo ofSeguim recte amunt Photo ofSeguim recte amunt

Seguim recte amunt

continuamos recto ascendiendo on continue tout droit en montant we continue straight ascending wir gehen geradeaus aufwärts

PictographIntersection Altitude 898 ft
Photo ofS'ha acabat el Camí de baixada. Pista normal a la dreta Photo ofS'ha acabat el Camí de baixada. Pista normal a la dreta

S'ha acabat el Camí de baixada. Pista normal a la dreta

Se termina la pista de bajada. Pista normal a la derecha. La piste en descendent est terminée. Piste normale à droite. The down track is finished. Normal track to the right. Der Down Track ist beendet. Normale Spur nach rechts.

Photo ofCamí fangòs si plou com avui Photo ofCamí fangòs si plou com avui Photo ofCamí fangòs si plou com avui

Camí fangòs si plou com avui

Camino embarrado com hoy si llueve. Route boueuse, comme aujourd'hui s'il pleut. Trail muddy, like today if it rains. Schlammiger Weg, wie heute, wenn es regnet.

PictographIntersection Altitude 1,021 ft
Photo ofGirem a la dreta per camí al costat de la N-II Photo ofGirem a la dreta per camí al costat de la N-II Photo ofGirem a la dreta per camí al costat de la N-II

Girem a la dreta per camí al costat de la N-II

Giramos a la derecha por un camino paralelo a la N-II Nous tournons à droite sur une route parallèle à la N-II We turn right on a trail parallel to the N-II Wir biegen rechts auf einem Weg ab, die parallel zur N-II verläuft

PictographPicnic Altitude 1,028 ft
Photo ofÀrea de descansos 'Fuente del Gallego' Photo ofÀrea de descansos 'Fuente del Gallego' Photo ofÀrea de descansos 'Fuente del Gallego'

Àrea de descansos 'Fuente del Gallego'

Picnic Area

PictographTree Altitude 1,007 ft
Photo ofGarrofer amb banc i ombres. Ideal per una paradeta Photo ofGarrofer amb banc i ombres. Ideal per una paradeta Photo ofGarrofer amb banc i ombres. Ideal per una paradeta

Garrofer amb banc i ombres. Ideal per una paradeta

Garrofero con Banco i sombra. Ideal para una parada Arbre à caroube avec banque et ombre. Idéal pour une halte Carob tree with bank and shadow. Ideal for a stop Johannisbrotbaum mit Bank und Schatten. Ideal für einen Zwischenstopp

PictographIntersection Altitude 941 ft
Photo ofAnem recte tot pujant. A l'esquerra deixem una 'Via Pecuaria' Photo ofAnem recte tot pujant. A l'esquerra deixem una 'Via Pecuaria' Photo ofAnem recte tot pujant. A l'esquerra deixem una 'Via Pecuaria'

Anem recte tot pujant. A l'esquerra deixem una 'Via Pecuaria'

Vereda de la Dula, 27,975km Vamos a la izquierda. Dejamos una "Via Pecuaria" Nous allons à gauche. Nous quittons une "Via Pecuaria" ( Draille ) We go to the left. We leave a "Via Pecuaria" (Drovers' road) Wir gehen nach links. Wir verlassen eine "Via Pecuaria" (Triftstrasse)

PictographIntersection Altitude 933 ft
Photo ofAl sortir de Candasnos hem de girar a l'esquerra i seguidament a la dreta Photo ofAl sortir de Candasnos hem de girar a l'esquerra i seguidament a la dreta Photo ofAl sortir de Candasnos hem de girar a l'esquerra i seguidament a la dreta

Al sortir de Candasnos hem de girar a l'esquerra i seguidament a la dreta

Al salir de Candasnos, hemos de girar a la izquierda y luego a la derecha En quittant Candasnos, il faut tourner à gauche puis à droite When leaving Candasnos, we have to turn left and then right Wenn wir Candasnos verlassen, müssen wir nach links und dann nach rechts abbiegen

PictographReligious site Altitude 866 ft
Photo ofIglesia de los Angleles Photo ofIglesia de los Angleles Photo ofIglesia de los Angleles

Iglesia de los Angleles

Photo ofIglesia parroquial y la Calle Mayor Photo ofIglesia parroquial y la Calle Mayor Photo ofIglesia parroquial y la Calle Mayor

Iglesia parroquial y la Calle Mayor

Iglesia_parroquial_y_la_Calle_Mayor

PictographIntersection Altitude 937 ft
Photo ofContinuem per la carretera N-IIa

Continuem per la carretera N-IIa

Continuamos por la N-IIa Nous continuons sur la N-IIa We continue on the N-IIa Wir gehen weiter auf der N-IIa

PictographProvisioning Altitude 859 ft
Photo ofBAR - Restaurante - El Local Social

BAR - Restaurante - El Local Social

BAR - El local social

Comments

    You can or this trail