Etapa 60 Camí de St. Jaume - Camino francés (Camino de Santiago) Astorga - Castrillo de los Polvazares
near Astorga, Castilla y León (España)
Viewed 247 times, downloaded 3 times
Trail photos
Itinerary description
ITINERARI:
CAT: Desprès de la catedral i el palau episcopal, visitem el centre històric i esglésies com la de San Bartolomé d'origen romànic però sotmesa a moltes restauracions, la capella de la Vera Cruz i les esglésies del Perpetuo Socorro, de Santa Marta i Fátima, així com la capella de San Esteban amb la sobrecollidora cel·la de les emparedades. La plaça Mayor amb l'ajuntament i la seva façana barroca del segle XVII, la muralla romana del segle III d.C., i la domus amb el mosaic de l'os i els ocells entre d'altres. Sortim d'Astorga amb un taxi i ens dirigim a Castrillo de los Polvazares per provar el cocido maragato, enrera queden els erms i al davant ja és veuen els Montes de León. Castrillo de los Polvazares és el perfecte poble de la maragateria amb totes les cases i carrers de pedra, el poble està considerat conjunt històric-artístic desde el 1980.
CAST: Después de la catedral y el palacio episcopal, visitamos el centro histórico y iglesias como la de San Bartolomé de origen románico pero sometida a muchas restauraciones, la capilla de la Vera Cruz, las iglesias del Perpetuo Socorro, de Santa Marta y Fátima, así como la capilla de San Esteban con la sobrecogedora celda de las emparedadas. La plaza Mayor con el ayuntamiento y su fachada barroca del siglo XVII, la muralla romana del siglo III d.C, y la domus con el mosaico del oso y los pájaros entre otros. Salimos de Astorga en un taxi y nos dirigimos a Castrillo de los Polvazares para probar el cocido maragato, atrás quedan los páramos y delante ya se ven los Montes de León. Castrillo de los Polvazares es el perfecto pueblo de la maragatería con todas sus casas de piedra y calles empedradas, el pueblo es conjunto histórico-artístico desde 1980.
CAT: Desprès de la catedral i el palau episcopal, visitem el centre històric i esglésies com la de San Bartolomé d'origen romànic però sotmesa a moltes restauracions, la capella de la Vera Cruz i les esglésies del Perpetuo Socorro, de Santa Marta i Fátima, així com la capella de San Esteban amb la sobrecollidora cel·la de les emparedades. La plaça Mayor amb l'ajuntament i la seva façana barroca del segle XVII, la muralla romana del segle III d.C., i la domus amb el mosaic de l'os i els ocells entre d'altres. Sortim d'Astorga amb un taxi i ens dirigim a Castrillo de los Polvazares per provar el cocido maragato, enrera queden els erms i al davant ja és veuen els Montes de León. Castrillo de los Polvazares és el perfecte poble de la maragateria amb totes les cases i carrers de pedra, el poble està considerat conjunt històric-artístic desde el 1980.
CAST: Después de la catedral y el palacio episcopal, visitamos el centro histórico y iglesias como la de San Bartolomé de origen románico pero sometida a muchas restauraciones, la capilla de la Vera Cruz, las iglesias del Perpetuo Socorro, de Santa Marta y Fátima, así como la capilla de San Esteban con la sobrecogedora celda de las emparedadas. La plaza Mayor con el ayuntamiento y su fachada barroca del siglo XVII, la muralla romana del siglo III d.C, y la domus con el mosaico del oso y los pájaros entre otros. Salimos de Astorga en un taxi y nos dirigimos a Castrillo de los Polvazares para probar el cocido maragato, atrás quedan los páramos y delante ya se ven los Montes de León. Castrillo de los Polvazares es el perfecto pueblo de la maragatería con todas sus casas de piedra y calles empedradas, el pueblo es conjunto histórico-artístico desde 1980.
Waypoints
You can add a comment or review this trail
Comments