Activity

Itinerari per Cubelles - Ruta 1

Download

Trail photos

Photo ofItinerari per Cubelles - Ruta 1 Photo ofItinerari per Cubelles - Ruta 1 Photo ofItinerari per Cubelles - Ruta 1

Author

Trail stats

Distance
4.17 mi
Elevation gain
26 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
26 ft
Max elevation
46 ft
TrailRank 
61
Min elevation
-2 ft
Trail type
Loop
Coordinates
155
Uploaded
May 9, 2021
Share

near Cubelles, Catalunya (España)

Viewed 1526 times, downloaded 42 times

Trail photos

Photo ofItinerari per Cubelles - Ruta 1 Photo ofItinerari per Cubelles - Ruta 1 Photo ofItinerari per Cubelles - Ruta 1

Itinerary description

[CAT] Itinerari per Cubelles - Ruta 1

- Plaça del Castell
- Les Salines
- Pg. de la Mar Mediterrània
- Espai Natural Riu Foix
- Pg. Marítim

Ideal per anar amb la família, aquest itinerari s'estén al llarg de menys de vuit quilòmetres i té una durada de dues hores aproximadament. És molt pla i no presenta cap dificultat específica.

Ens portarà a través d'una petita zona agrícola denominada Les Salines (Mars Mortes). En aquest lloc descobrirem tot un món de la pagesia.

Al llarg de la costa podem gaudir del mar, amb el so del vaivé de les onades i el seu característic olor, mentre passegem pel passeig de la Mar Mediterrània o per la sorra de la platja de La Mota fins a l'espai natural de la desembocadura del riu Foix.

Després de gaudir del passeig Marítim ens dirigim cap a la muntanya. Per finalitzar l'itinerari recomanem visitar l'exposició permanent dedicada a Charlie Rivel, ubicada al costat de l'oficina de Turisme de la plaça del Castell.

Tríptic: https://www.cubelles.cat/files/doc8432/itineraris-1-cat.pdf


[ESP] Itinerario por Cubelles - Ruta 1

- Plaça del Castell
- Les Salines
- Pg. de la Mar Mediterrània
- Espai Natural Riu Foix
- Pg. Marítim

Ideal para ir en familia, este itinerario se extiende a lo largo de menos de ocho kilómetros y dura unas dos horas aproximadamente. Es muy plano y no presenta dificultades específicas.

Nos llevará a través de una pequeña zona agrícola denominada Les Salines (Mars Mortes). En este lugar descubriremos el mundo de los payeses.

Al llegar a la costa podremos disfrutar del mar, con el sonido del vaivén de las olas y su característico olor, mientras paseamos por el passeig de la Mar Mediterrània o per la arena de la playa de La Mota hasta el espacio natural de la desembocadura del río Foix.

Después de disfrutar del passeig Marítim nos dirigiremos hacia la montaña. Para terminar el itinerario recomendamos visitar la exposición permanente dedicada a Charlie Rivel, ubicada al lado de la Oficina de Turismo de la plaça del Castell.

Tríptico: https://www.cubelles.cat/files/doc8431/itinerarios-1-esp.pdf


[ENG] Itinerary through Cubelles - Route 1

- Plaça del Castell
- Les Salines
- Pg. de la Mar Mediterrània
- Espai Natural Riu Foix
- Pg. Marítim

This route, which is under 8 kilometres long and takes less than two hours to complete. It is very flat and presents no particular difficulties.

The route traverses a small agricultural area called Mars Mortes. This area will bring you face to face with the world of farming.

Then comes the coast, where you will be able to enjoy the sea, the waves breaking against the shore and its characteristic smell as you stroll down Passeig de la Mar Mediterrània or across the sands of Mota beach to the River Foix Estuary.

After a stroll along the seafront promenade, you will head towards the mountains. To end the route, you may visit the permanent exhibition on Charlie Rivel next to the Tourist Office in Plaça del Castell.

Leaflet: https://www.cubelles.cat/files/doc8433/routes-1-eng.pdf


[FR] Itinéraire par Cubelles - Route 1

- Plaça del Castell
- Les Salines
- Pg. de la Mar Mediterrània
- Espai Natural Riu Foix
- Pg. Marítim

Idéal pour être parcouru en famille, cet itinéraire s'étend sur au moins huit kilomètres et dure environ deux heures. Cet itinéraire plat et sans dénivellement ne présente pas de difficultés spécifiques.

Il vous mènera à travers une petite zone agricole dénommée Mars Mortes (Mers mortes). Cet endroit vous fera entrer dans le monde agricole.

Vous arriverez ensuite sur la côte, d’où vous pourrez observer la mer, avec le son du va-et-vient des vagues et sa senteur caractéristique, tout en vous promenant sur la promenade de la Mer Méditerranéenne ou sur le sable de la plage de la Mota jusqu’à l’espace naturel de l’embouchure de la rivière Foix.

Après avoir profité de la promenade maritime, l’itinéraire se poursuit vers la montagne.

Pour finir l'itinéraire vous visiterez l'exposition permanente dédiée à Charlie Rivel, située à côté de l’Office de Tourisme de la Plaça del Castell.

Dépliant: https://www.cubelles.cat/files/doc8430/itineraires-1-fra.pdf

Waypoints

Photo ofOFICINA MUNICIPAL DE TURISME DE CUBELLES

OFICINA MUNICIPAL DE TURISME DE CUBELLES

[CAT] S’ubica a la planta baixa del castell de Cubelles, fortificació mil·lenària edificada sobre una antiga vil·la romana que es caracteritza per ser un dels principals senyals d’identitat del poble. [ESP] Se ubica en la planta baja del castillo de Cubelles, fortificación milenaria edificada sobre una antigua villa romana que se caracteriza por ser una de las principales señas de identidad del pueblo.

Photo ofEXPOSICIÓ PERMANENT DEL PALLASSO CHARLIE RIVEL

EXPOSICIÓ PERMANENT DEL PALLASSO CHARLIE RIVEL

[CAT] Josep Andreu, conegut amb el nom de Charlie Rivel (Cubelles, 23 d’abril de 1896- Sant Pere de Ribes, 26 de juliol de 1983), fou un acròbata, pallasso, mim, trapezista i artista del circ espanyol, el qual va ser considerat com al més popular, universal i un dels millors pallassos del món en la seva època. L’exposició a l’igual que l’Oficina Municipal de Turisme de Cubelles, està ubicada a la planta baixa del Castell de Cubelles. [ESP] Josep Andreu, conocido con el nombre de Charlie Rivel (Cubelles, 23 de abril de 1896- Sant Pere de Ribes, 26 de julio de 1983), fue un acróbata, payaso, mimo, trapecista y artista del circo español, el cual fué considerado como el más popular, universal y uno de los mejores payasos del mundo en su época. La exposición al igual que la Oficina Municipal de Turismo de Cubelles, está ubicada en la planta baja del Castillo de Cubelles.

PictographIntersection Altitude 21 ft
Photo ofDESVIAMENT

DESVIAMENT

PictographFlora Altitude 23 ft
Photo ofPAISATGE AGRICOLA (MARS MORTES)

PAISATGE AGRICOLA (MARS MORTES)

[CAT] El paisatge agrícola actual conegut com Les Mars Mortes és el resultat visible causat per les aigües que antigament quedaven estancades a la plana amb el moviment de la línia de la costa. [ESP] El paisaje agrícola actual conocido como Les Mars Mortes es el resultado visible causado por las aguas que antiguamente quedaban estancadas en la llanura con el movimiento de la línea de la costa.

PictographIntersection Altitude 18 ft
Photo ofENCREUAMENT

ENCREUAMENT

PictographFlora Altitude 16 ft
Photo ofPAISATGE AGRICOLA (MARS MORTES)

PAISATGE AGRICOLA (MARS MORTES)

PictographIntersection Altitude 14 ft
Photo ofENCREUAMENT

ENCREUAMENT

PictographFlora Altitude 24 ft
Photo ofPAISATGE AGRICOLA (MARS MORTES) Photo ofPAISATGE AGRICOLA (MARS MORTES)

PAISATGE AGRICOLA (MARS MORTES)

PictographIntersection Altitude 13 ft
Photo ofENCREUAMENT

ENCREUAMENT

PictographWaypoint Altitude 36 ft
Photo ofCENTRAL TÈRMICA DESMANTELLADA Photo ofCENTRAL TÈRMICA DESMANTELLADA

CENTRAL TÈRMICA DESMANTELLADA

[CAT] La central tèrmica del Foix va ser una instal·lació termoelèctrica. Es va iniciar la seva construcció a l'any 1975 i el juny de 2019 es va finalitzar el seu total desmantellament i inici d'un procés de restauració de l'entorn. [ESP] La central térmica del Foix fue una instalación termoeléctrica. Se inició su construcción en 1975 y en junio de 2019 se finalizó su total desmantelamiento e inicio de un proceso de restauración del entorno.

PictographBridge Altitude 9 ft
Photo ofPAS SOTA EL PONT

PAS SOTA EL PONT

PictographIntersection Altitude -2 ft
Photo ofDESVIAMENT

DESVIAMENT

PictographIntersection Altitude 13 ft
Photo ofDESVIAMENT

DESVIAMENT

PictographBridge Altitude 9 ft
Photo ofPONT PER SOBRE LA VIA

PONT PER SOBRE LA VIA

PictographIntersection Altitude 4 ft
Photo ofDESVIAMENT

DESVIAMENT

PictographBeach Altitude 5 ft
Photo ofPLATJA DE LES SALINES ESPAI PER A GOSSOS

PLATJA DE LES SALINES ESPAI PER A GOSSOS

[CAT] Dintre de la platja de les Salines, trobem una zona acotada amb entrada permesa als gossos. [ESP] Dentro de la playa de las Salinas, encontramos una zona acotada con entrada permitida a los perros.

PictographIntersection Altitude 5 ft
Photo ofDESVIAMENT

DESVIAMENT

PictographIntersection Altitude 4 ft
Photo ofACCÈS PASSAREL·LA

ACCÈS PASSAREL·LA

PictographRuins Altitude 13 ft
Photo ofBUNKER Photo ofBUNKER

BUNKER

[CAT] Obra defensiva estratègica, planificada per a contenir dues metralladores. Construït amb formigó armat, la seva forma el dota d’un gran potencial estratègic per radi d’acció. Es troba parcialment enfonsat cosa que fa impossible la visita al seu interior. Aquest punt forma part de la Ruta de Defensa de la Costa senyalitzat pel Memorial Democràtic. [ESP] Obra defensiva estratégica, planificada para contener dos ametralladoras. Construido con hormigón armado, su forma lo dota de un gran potencial estratégico para radio de acción. Se encuentra parcialmente hundido lo que hace imposible la visita en su interior. Este punto forma parte de la Ruta de Defensa de la Costa señalizado por el Memorial Democrático.

PictographBirding spot Altitude 7 ft
Photo ofACCÈS PASSAREL·LA I PANELL INFORMATIU Photo ofACCÈS PASSAREL·LA I PANELL INFORMATIU Photo ofACCÈS PASSAREL·LA I PANELL INFORMATIU

ACCÈS PASSAREL·LA I PANELL INFORMATIU

[CAT] Al llarg del recorregut podem trobar panells informatius sobre la flora i fauna característica de l’entorn. [ESP] A lo largo del recorrido podemos encontrar paneles informativos sobre la flora y fauna característica del entorno.

PictographBirding spot Altitude 8 ft
Photo ofPANELL INFORMATIU

PANELL INFORMATIU

PictographBirding spot Altitude 11 ft
Photo ofPANELL INFORMATIU Photo ofPANELL INFORMATIU

PANELL INFORMATIU

PictographBridge Altitude 4 ft
Photo ofPONT

PONT

PictographBirding spot Altitude 4 ft
Photo ofPANELL INFORMATIU Photo ofPANELL INFORMATIU

PANELL INFORMATIU

PictographRiver Altitude 14 ft
Photo ofDESEMBOCADURA RIU FOIX Photo ofDESEMBOCADURA RIU FOIX

DESEMBOCADURA RIU FOIX

[CAT] L’Espai Natural Protegit de la Desembocadura del Riu Foix forma part de la Xarxa Natura 2000 de la UE i està reconeguda dins l’inventari de les Zones Humides de Catalunya. Va ser declarat zona d'especial protecció per les aus i representa una zona d’alt interès ambiental aplegant una gran diversitat d’espècies de flora i fauna salvatge. En aquest preciós lloc s'han habilitat uns miradors perquè els visitants puguin gaudir d'aquest espai sense que això perjudiqui les aus ni a la vegetació. [ESP] El Espacio Natural Protegido de la Desembocadura del Río Foix forma parte de la Red Natura 2000 de la UE y está reconocida en el inventario de los Humedales de Cataluña. Fue declarado zona de especial protección para las aves y representa una zona de alto interés ambiental reuniendo una gran diversidad de especies de flora y fauna salvaje. En este precioso lugar se han habilitado unos miradores para que los visitantes puedan disfrutar de este espacio sin que ello perjudique a las aves ni a la vegetación.

PictographBirding spot Altitude 16 ft
Photo ofPANELL INFORMATIU

PANELL INFORMATIU

PictographBeach Altitude 13 ft
Photo ofPASSEIG MARÍTIM

PASSEIG MARÍTIM

[CAT] El mur ofereix una petita mostra visual pintada d’algunes de les espècies característiques de la zona de la desembocadura. Cal destacar en especial el Corriol camanegre (Charadrius alexandrinus) com a espècie vulnerable degut a la pèrdua del seu hàbitat i ocupació de les costes i platges amb finalitats recreatives. L’ocupació i l'alteració d’aquestes junt amb una construcció irrespectuosa, han fet davallar les poblacions vegetals on aquestes aus nidifiquen a més de destruir els seus nius. Actualment, s’està duent a terme accions de conscienciació i renaturalització de les platges de la ciutat per tal de preservar-les no només com a zona per a que la població pugui gaudir, sinó també com a espais d’interès natural i paisatgístic. [ESP] El muro ofrece una pequeña muestra visual pintada de algunas de las especies características de la zona de la desembocadura. Cabe destacar en especial el Chorlitejo patinegro (Charadrius alexandrinus) como especie vulnerable debido a la pérdida de su hábitat y ocupación de las costas y playas con fines recreativos. El empleo y la alteración de éstas junto con una construcción irrespetuosa, han hecho descender las poblaciones vegetales donde estas aves nidifican además de destruir sus nidos. Actualmente, se están llevando a cabo acciones de concienciación y renaturalización de las playas de la ciudad a fin de preservarlas no sólo como zona para que la población pueda disfrutar, sino también como espacios de interés natural y paisajístico.

PictographIntersection Altitude 14 ft
Photo ofDESVIAMENT

DESVIAMENT

PictographIntersection Altitude 21 ft
Photo ofDESVIAMENT

DESVIAMENT

PictographBridge Altitude 23 ft
Photo ofPAS SUBTERRANI Photo ofPAS SUBTERRANI

PAS SUBTERRANI

PictographIntersection Altitude 36 ft
Photo ofENCREUAMENT

ENCREUAMENT

PictographIntersection Altitude 32 ft
Photo ofAV. CATALUNYA

AV. CATALUNYA

PictographIntersection Altitude 41 ft
Photo ofDESVIAMENT

DESVIAMENT

PictographWaypoint Altitude 45 ft
Photo ofARRIBADA

ARRIBADA

Comments

    You can or this trail