Activity

Las Cañadas del Teide Sendero N 20 - Mirador Corral del Niño - Volcan de Fasnia (circular)

Download

Trail photos

Photo ofLas Cañadas del Teide Sendero N 20 - Mirador Corral del Niño - Volcan de Fasnia (circular) Photo ofLas Cañadas del Teide Sendero N 20 - Mirador Corral del Niño - Volcan de Fasnia (circular) Photo ofLas Cañadas del Teide Sendero N 20 - Mirador Corral del Niño - Volcan de Fasnia (circular)

Author

Trail stats

Distance
5.25 mi
Elevation gain
551 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
551 ft
Max elevation
7,616 ft
TrailRank 
55
Min elevation
7,109 ft
Trail type
Loop
Moving time
one hour 49 minutes
Time
2 hours 28 minutes
Coordinates
1472
Uploaded
March 25, 2024
Recorded
March 2024
Be the first to clap
Share

near Las Cañadas del Teide, Canarias (España)

Viewed 180 times, downloaded 7 times

Trail photos

Photo ofLas Cañadas del Teide Sendero N 20 - Mirador Corral del Niño - Volcan de Fasnia (circular) Photo ofLas Cañadas del Teide Sendero N 20 - Mirador Corral del Niño - Volcan de Fasnia (circular) Photo ofLas Cañadas del Teide Sendero N 20 - Mirador Corral del Niño - Volcan de Fasnia (circular)

Itinerary description

Bij 9,5°, een zonnetje en een fris aanvoelende wind, vertrokken we voor de gemakkelijke rondwandeling Sendero N 20 vanuit Mirador Corral del Niño, naar Volcan de Fasnia. We verplaatsten ons hoofdzakelijk in het gebied Fasnia echter de eerste 1.8 km en de laatste km verliepen door het grondgebied Orotava. Via paden en de Pista General de Arico wandelden we rond Montaña de las Vacas 2362 m en langs Volcan Fasnia richting Izaña. De Teide, voor het eerst dit jaar gehuld in een wit jasje, bleek wel verstoppertje te spelen. Laverend tussen de verschillende Montañas, die ons enigszins uit de wind zette wat voor een aangename opwarming zorgde, zagen we af en toe zijn witte hoed opduiken. Hoe dichter we bij Izaña kwamen hoe trotser en imposanter hij verscheen. Het wit van de sneeuw kon voor geen meer contrast zorgen met het zwart van de Vulkaan Fasnia en het zwart geblakerde gebied nabij Izaña. Eens voorbij de Volcan de Fasnia merkten we een nog steeds heersende brandgeur op. In dit gebied, geteisterd door de Arafo bosbrand, zijn momenteel onderhouds- en herstellingswerken aan de gang. Leuke aangename wandeling dat ondermeer door de beplanting ( Tajinaste, Brem....) elk seizoen voor afwisseling zorgt.

(Montaña de la Carniceria 2481 m, - de Enmedio 2326 m, - Abreu 2405 m, - de las Vacas 2362 m en Montaña del Cabezon 2395 m)

Waypoints

PictographCar park Altitude 7,483 ft
Photo of1. Parkeerplaats nabij Mirador Corral del Niño Photo of1. Parkeerplaats nabij Mirador Corral del Niño Photo of1. Parkeerplaats nabij Mirador Corral del Niño

1. Parkeerplaats nabij Mirador Corral del Niño

PictographWaypoint Altitude 7,481 ft
Photo of2. Sendero N 20 Volcán de Fasnia Photo of2. Sendero N 20 Volcán de Fasnia

2. Sendero N 20 Volcán de Fasnia

PictographIntersection Altitude 7,485 ft
Photo of3. Kruispunt naar rechts Volcan de Fasnia volgen

3. Kruispunt naar rechts Volcan de Fasnia volgen

PictographWaypoint Altitude 7,532 ft
Photo of4. Te volgen S-20 Photo of4. Te volgen S-20 Photo of4. Te volgen S-20

4. Te volgen S-20

rechts Montaña de la Carniceria 2381m, voor ons Montaña Abreu 2405m en links Montaña de las Vacas 2362m

PictographWaypoint Altitude 7,609 ft
Photo of5. Te volgen S-20, rechts Montaña de la Carniceria, in ons vizier El Teide Photo of5. Te volgen S-20, rechts Montaña de la Carniceria, in ons vizier El Teide Photo of5. Te volgen S-20, rechts Montaña de la Carniceria, in ons vizier El Teide

5. Te volgen S-20, rechts Montaña de la Carniceria, in ons vizier El Teide

PictographIntersection Altitude 7,602 ft
Photo of6. Kruispunt naar links S-20 volgen Photo of6. Kruispunt naar links S-20 volgen Photo of6. Kruispunt naar links S-20 volgen

6. Kruispunt naar links S-20 volgen

rechts Montaña de Enmedio 2362 m

PictographWaypoint Altitude 7,536 ft
Photo of7. Te volgen S-20, wijds zicht op de omgeving Photo of7. Te volgen S-20, wijds zicht op de omgeving Photo of7. Te volgen S-20, wijds zicht op de omgeving

7. Te volgen S-20, wijds zicht op de omgeving

recht voor ons Montaña de las Vacas, rechts Montaña Abreu

PictographIntersection Altitude 7,499 ft
Photo of8. Kruispunt, pad gemarkeerd door stenen volgen Photo of8. Kruispunt, pad gemarkeerd door stenen volgen

8. Kruispunt, pad gemarkeerd door stenen volgen

De Teide laat zich rechts zien

PictographWaypoint Altitude 7,561 ft
Photo of9. Te volgen S-20 Photo of9. Te volgen S-20 Photo of9. Te volgen S-20

9. Te volgen S-20

Rechts Montaña Abreu 2405 m, links Montana de Las Vacas

PictographPhoto Altitude 7,501 ft
Photo of10. Montaña Abreu Photo of10. Montaña Abreu

10. Montaña Abreu

PictographPhoto Altitude 7,389 ft
Photo of11. Links Montaña de las Vacas 2362 m, rechts Montaña Abreu 2405 m met El Teide op de achtergrond Photo of11. Links Montaña de las Vacas 2362 m, rechts Montaña Abreu 2405 m met El Teide op de achtergrond

11. Links Montaña de las Vacas 2362 m, rechts Montaña Abreu 2405 m met El Teide op de achtergrond

PictographWaypoint Altitude 7,366 ft
Photo of12. Te volgen S-20 wijds zicht onder andere op El Teide Photo of12. Te volgen S-20 wijds zicht onder andere op El Teide Photo of12. Te volgen S-20 wijds zicht onder andere op El Teide

12. Te volgen S-20 wijds zicht onder andere op El Teide

PictographIntersection Altitude 7,342 ft
Photo of13. Kruispunt, S-20 volgen met wijds zicht onder andere op El Teide Photo of13. Kruispunt, S-20 volgen met wijds zicht onder andere op El Teide Photo of13. Kruispunt, S-20 volgen met wijds zicht onder andere op El Teide

13. Kruispunt, S-20 volgen met wijds zicht onder andere op El Teide

PictographPhoto Altitude 7,295 ft
Photo of14. El Teide Photo of14. El Teide Photo of14. El Teide

14. El Teide

Rechts Montaña de las Vacas en Montaña Abreu

PictographPhoto Altitude 7,239 ft
Photo of15. Volcan de Fasnia Photo of15. Volcan de Fasnia Photo of15. Volcan de Fasnia

15. Volcan de Fasnia

PictographIntersection Altitude 7,190 ft
Photo of16. Kruispunt naar links naar Izaña, langs Volcan de Fasnia Photo of16. Kruispunt naar links naar Izaña, langs Volcan de Fasnia Photo of16. Kruispunt naar links naar Izaña, langs Volcan de Fasnia

16. Kruispunt naar links naar Izaña, langs Volcan de Fasnia

PictographWaypoint Altitude 7,162 ft
Photo of17. Pista General de Arico, rechts Volcan de Fasnia Photo of17. Pista General de Arico, rechts Volcan de Fasnia Photo of17. Pista General de Arico, rechts Volcan de Fasnia

17. Pista General de Arico, rechts Volcan de Fasnia

PictographPhoto Altitude 7,118 ft
Photo of18. Pista General de Arico. Laagste punt van de wandeling Photo of18. Pista General de Arico. Laagste punt van de wandeling Photo of18. Pista General de Arico. Laagste punt van de wandeling

18. Pista General de Arico. Laagste punt van de wandeling

PictographInformation point Altitude 7,140 ft
Photo of19. Informatiepunt, Mirador Fasnia II - Niet alle vulkanen ontstaan op dezelfde manier Photo of19. Informatiepunt, Mirador Fasnia II - Niet alle vulkanen ontstaan op dezelfde manier Photo of19. Informatiepunt, Mirador Fasnia II - Niet alle vulkanen ontstaan op dezelfde manier

19. Informatiepunt, Mirador Fasnia II - Niet alle vulkanen ontstaan op dezelfde manier

De vorm van een vulkaan hangt af van verschillende factoren, zoals de samenstelling van de lava, de uitgangstemperatuur en de helling waar deze naar beneden stroomt. Maar misschien wel de meest beslissende factor is het gedrag van de vulkaan wanneer deze ontstaat. Sommige vulkanen, zoals de opvallende Fasnia-vulkaan, ontstaan door een enkele uitbarsting (monogeen); andere worden geproduceerd door verschillende uitbarstingsstadia (polygeen), zoals het indrukwekkende vulkanische complex Teide Pico Viejo Montana Blanca. Hoe ze ook ontstaan, alle vulkanen in het park voorzien het landschap van een grote verscheidenheid aan vormen en kleuren. De uitbarstingen die plaatsvonden na de Spaanse verovering van het eiland staan bekend als historische uitbarstingen omdat er historische verwijzingen naar zijn geschreven. De vulkanische kegel die je voor je ziet is het resultaat van een van de meest indrukwekkende historische uitbarstingen in het nationale park. De kegel is ontstaan door een spleetuitbarsting (die optreedt wanneer magma langs de lengte van scheuren in de grond naar boven stroomt en naar het oppervlak lekt) die in drie fasen plaatsvond. Het proces begon op 31 december 1704 met de Siete Fuentes-vulkaan die ten zuidoosten van de Fasnia-vulkaan te zien is. Het ging verder met de Fasnia-vulkaan, die begin januari 1705 voor u ligt. Ten slotte werd het proces in februari 1705 afgesloten met de oprichting van de Montaña de las Arenas of Arafo-vulkaan, gelegen in het noordoosten, buiten de huidige stroom. grenzen van het park.

PictographWaypoint Altitude 7,156 ft
Photo of20. Izania voor ons, Vulkaan de Fasnia achter ons Photo of20. Izania voor ons, Vulkaan de Fasnia achter ons Photo of20. Izania voor ons, Vulkaan de Fasnia achter ons

20. Izania voor ons, Vulkaan de Fasnia achter ons

PictographPhoto Altitude 7,298 ft
Photo of21. Het door de Arafo brand verwoeste gebied Photo of21. Het door de Arafo brand verwoeste gebied Photo of21. Het door de Arafo brand verwoeste gebied

21. Het door de Arafo brand verwoeste gebied

PictographInformation point Altitude 7,391 ft
Photo of22. Informatiepunt, Mirador Fasnia I Photo of22. Informatiepunt, Mirador Fasnia I Photo of22. Informatiepunt, Mirador Fasnia I

22. Informatiepunt, Mirador Fasnia I

TRADITIONEEL GEBRUIK Sinds de oudheid hebben de inwoners van Tenerife deze toppen beklommen op zoek naar Bijenteelt: Het is een van de weinige traditionele toepassingen die momenteel in het park zijn toegestaan, gezien de voordelen die het voor de vegetatie oplevert. Tijdens de lente- en zomermaanden worden de bijenkorven naar de bijenteeltnederzettingen gebracht die op de top zijn toegestaan. De bijen profiteren van de intense bloei en verkrijgen honing met buitengewone eigenschappen, vooral die van Teide-bezem. Sneeuwverzamelaars: De top werd ook gebruikt voor sneeuw en ijs dat zich ophoopte in scheuren en grotten, zoals de ijsgrot op de hellingen van de Teide. De mens bouwde, in zijn verlangen om het te gebruiken, waterputten voor de verzameling en opslag ervan. Het resulterende product werd vervoerd om te worden verkocht onder de rijke klasse van nabijgelegen steden. Muilezeldrijvers: Tot de 19e eeuw waren de wegen die de top kruisen de belangrijkste routes voor communicatie en economische uitwisseling. Een deel van een van de belangrijkste, de Camino Real de Chasna, loopt door het Nationaal Park. De muilezeldrijvers reisden langs deze paden en vervoerden allerlei soorten producten op de ruggen van lastdieren tussen de verschillende steden in het noorden en zuiden van het eiland, in ruil voor een salaris of ruilhandel. Koolstof: Tijdens hun zomerverblijf in Las Cañadas maakten de herders en imkers gebruik van het bezembrandhout om houtskool te maken die ze vervolgens verkochten, waardoor ze een aanvullend economisch inkomen verwierven. Deze praktijk zorgde voor een intensieve exploitatie van de hulpbronnen en transformatie van het milieu. Na de verklaring van Teide als Nationaal Park in 1954 werd deze activiteit verboden. Steenkool maken: Terwijl hij de zomermaanden in Las Retama doorbracht, verdiende hij dat geld met plantaardige steenkool. Deze praktijk kreeg echter een geweldige omgeving. Deze activiteit werd in 1954 verboden. Traditioneel gebruik van konijn: Het wilde konijn is een geïntroduceerde soort, met een uitstekende aanpassing aan de omgeving en die geen natuurlijke vijanden heeft. Traditioneel wordt de vangst ervan beoefend met honden en fretten, tot het punt dat het deel uitmaakt van het culturele erfgoed van de Canarische Eilanden. Om schade aan de flora te voorkomen, is de praktijk van dergelijk gebruik toegestaan ​​als instrument om hun populaties onder controle te houden.

PictographPhoto Altitude 7,427 ft
Photo of23. Momenteel zijn er herstellingswerken aan de gang Photo of23. Momenteel zijn er herstellingswerken aan de gang Photo of23. Momenteel zijn er herstellingswerken aan de gang

23. Momenteel zijn er herstellingswerken aan de gang

PictographPhoto Altitude 7,480 ft
Photo of24. Izaña Photo of24. Izaña Photo of24. Izaña

24. Izaña

PictographIntersection Altitude 7,485 ft
Photo of25. Kruispunt naar links, naar Corral del Niño, het vertrekpunt Photo of25. Kruispunt naar links, naar Corral del Niño, het vertrekpunt Photo of25. Kruispunt naar links, naar Corral del Niño, het vertrekpunt

25. Kruispunt naar links, naar Corral del Niño, het vertrekpunt

PictographInformation point Altitude 7,542 ft
Photo of26. Informatiepunt en Mirador Corral del Niño Photo of26. Informatiepunt en Mirador Corral del Niño Photo of26. Informatiepunt en Mirador Corral del Niño

26. Informatiepunt en Mirador Corral del Niño

TEIDE-OBSERVATORIUM De lucht van de Canarische Eilanden kennen uitzonderlijke omstandigheden voor astrofysische observatie, en daarom zijn ze een aantrekkingspool geworden voor de modernste telescopen. Het Teide Observatorium, op het eiland Tenerife, en het Roque de los Muchachos Observatorium, op het eiland La Palma, behoren tot het Instituut voor Astrofysica van de Canarische Eilanden (IAC), opgericht om de wetenschappelijke en technische exploitatie van deze natuurlijke omgeving te optimaliseren. bron. Een 'Wet van de Hemel' beschermt de astronomische kwaliteit ervan, waardoor de astrofysische observatoria van de Canarische Eilanden een 'astronomisch reservaat' worden. In 1979 werden de observatorium van de Canarische Eilanden geïnternationaliseerd via een reeks samenwerkingsovereenkomsten. Via hen zijn vandaag de dag meer dan zestig wetenschappelijke instellingen uit de volgende landen met hun telescopen en instrumenten aanwezig in deze observatorium: Armenië, Duitsland, België, Denemarken, Spanje, Verenigde Staten, Finland, Frankrijk, Italië, Mexico, Noorwegen, Nederland, Polen, Verenigd Koninkrijk, Rusland, Zweden, Taiwan en Oekraïne. Deze observatieset, plus de wetenschappelijke en technische faciliteiten die beschikbaar zijn bij het IAC Instituut voor Astrofysica in La Laguna (eiland Tenerife) en bij het Centrum voor Astrofysica in La Palma (CALP) van de IAC in Breña Baja (eiland La Palma), Het vormt in feite de "European Northern Observatory" (ENO). DE BREM is de meest voorkomende plantensoort van dit landschap. In de lente krijgt hij zijn meest indrukwekkende uiterlijk, wanneer hij bedekt is met opvallende en geurige witte bloemen. Het is ook een van de belangrijkste bronnen van nectar voor de heerlijke Teide-honing. DE UITBARSTING VAN 1704 Na enkele dagen van sterke aardbevingen waarbij gebouwen in verschillende steden op het eiland omver vielen, begon op 31 december 1704 een basaltuitbarsting, die zou duren tot eind maart 1705. Verdeeld in drie steeds intensere tijdelijke fasen manifesteerde de vulkanische activiteit zich langs een kloof van 11 kilometer lang. De Fasnia-vulkaan is het resultaat van de tweede fase, die 10 tot 12 dagen duurde. Het bestaat uit talloze mondingen die zich langs 1500 meter van de uitbarstende kloof uitstrekken.

PictographCar park Altitude 7,508 ft
Photo of27. Terugkeren deels langs de TF-24 en het pad er langs Photo of27. Terugkeren deels langs de TF-24 en het pad er langs Photo of27. Terugkeren deels langs de TF-24 en het pad er langs

27. Terugkeren deels langs de TF-24 en het pad er langs

Comments

    You can or this trail