Activity

Muíño de Louredo

Download

Trail photos

Photo ofMuíño de Louredo Photo ofMuíño de Louredo Photo ofMuíño de Louredo

Author

Trail stats

Distance
4.01 mi
Elevation gain
492 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
492 ft
Max elevation
685 ft
TrailRank 
55
Min elevation
685 ft
Trail type
Loop
Moving time
one hour 27 minutes
Time
2 hours 14 minutes
Coordinates
1118
Uploaded
June 16, 2023
Recorded
June 2023
Share

near O Ézaro, Galicia (España)

Viewed 433 times, downloaded 18 times

Trail photos

Photo ofMuíño de Louredo Photo ofMuíño de Louredo Photo ofMuíño de Louredo

Itinerary description

A ruta Muíño de Louredo é unha ruta sinxela para facela en familia, con zonas frondosas abrigadas do vento e do sol, con zonas frescas para os días de calor e con fontes de auga potable.

Unha maneira de coñecer un pequeno oasis natural, etnográfico e patrimonial do Ézaro.

Se se prefire, pódese facer a ruta lineal: chegando ao Muíño de Louredo e volvendo sobre os pasos, porque ese tramo é máis cómodo; ten menor desnivel.

--

La ruta Molino de Louredo es una ruta sencilla para hacerla en familia, con zonas frondosas abrigadas del viento y del sol, con zonas frescas para los días de calor y con fuentes de agua potable.

Una manera de conocer un pequeño oasis natural, etnográfico y patrimonial de O Ézaro.

Si se prefiere, se puede hacer la ruta lineal: llegando al Molino de Louredo y volviendo sobre los pasos, porque ese tramo es más cómodo; tiene menor desnivel.

#DumbríaéTurismo

View more external

Waypoints

Photo ofPunto de información Turística

Punto de información Turística

Punto onde obter información turística do Concello de Dumbría, do xeodestino Costa da Morte e da provincia da Coruña. Información en: galego, castelán, inglés e francés. Ao carón da oficina de turismo hai aseos públicos. -- Punto donde obtener información turística del Concello de Dumbría, del geodestino Costa da Morte y de la provincia de A Coruña. Información en: gallego, castellano, inglés y francés. Al lado de la oficina de turismo hay aseos públicos.

PictographWaterfall Altitude 212 ft
Photo ofFervenza do Ézaro

Fervenza do Ézaro

O río Ézaro, tamén coñecido como Río Xallas, é o único río de Europa que desemboca no mar como fervenza de maneira ininterrompida durante todo o ano. Dende abril de 2011 a Fervenza do Ézaro está sempre con auga; as 24 horas do día e durante os 365 días do ano. O único horario que debes ter en conta é o do espectáculo audiovisual da Fervenza do Ézaro nas noites do Verán. Un espectáculo único, unha combinación máxica de auga, pedra, vexetación, luces, cores e música… -- El río Ézaro, también conocido como Río Xallas, es el único río de Europa que desemboca en el mar como cascada de manera ininterrumpida durante todo el año. Desde abril de 2011 la cascada Fervenza do Ézaro está siempre con agua; las 24 horas del día y durante los 365 días del año. El único horario que debes tener en cuenta es el del espectáculo audiovisual de la Fervenza do Ézaro en las noches de verano. Un espectáculo único, una combinación mágica de agua, piedra, vegetación, luces, colores y música…

PictographIntersection Altitude 212 ft
Photo ofCruce: xiro á dereita / giro a la derecha

Cruce: xiro á dereita / giro a la derecha

No cruce da estrada de acceso á Fervenza do Ézaro coa estrada principal de costa AC-550, xirar á dereita e continuar pola beirarrúa. -- En el cruce de la carretera de acceso a la cascada Fervenza do Ézaro con la carretera principal de costa AC-550, girar a la derecha y continuar por la acera.

PictographRisk Altitude 244 ft
Photo ofPaso de peóns / Paso de peatones

Paso de peóns / Paso de peatones

Cruzar polo paso de peóns e continuar pola beirarrúa. -- Cruzar por el paso de peatones y continuar por la acera.

PictographIntersection Altitude 256 ft
Photo ofCruce: xiro á dereita / giro a la derecha

Cruce: xiro á dereita / giro a la derecha

No cruce, xirar á dereita para continuar a ascensión da ruta cara a zona antiga do Ézaro. PROHIBIDO ACCEDER CO VEHÍCULO!! -- En el cruce, girar a la derecha para continuar la ascensión de la ruta hacia la zona antigua de O Ézaro. ¡¡PROHIBIDO ACCEDER CON EL VEHÍCULO!!

PictographFlora Altitude 266 ft
Photo ofCeboliño / cebollino

Ceboliño / cebollino

Á xente do Ézaro coñéceselles co nome de "seboleiros" porque existe un gran entramado de leiras adicadas ao minifundismo; as cales son óptimas para a plantación de cebolas. -- A la gente de O Ézaro se les conoce con el nombre de "seboleiros" porque existe un gran entramado de huertos dedicados al minifundismo; las cuales son óptimas para la plantación de cebollas.

PictographRisk Altitude 273 ft
Photo ofCruce: continuar recto

Cruce: continuar recto

A este tramo estreito chámaselle "A Cansela". Un tramo estreito cuxo ángulo é de 90º e polo que non poden pasar vehículos grandes. Débese continuar recto para entrar na zona peonil do casco antigo do Ézaro. -- A este tramo estrecho se le llama "A Cansela". Un tramo estrecho cuyo ángulo es de 90º y por el que no pueden pasar vehículos grandes. Se debe continuar recto para entrar en la zona peatonal del casco antiguo de O Ézaro.

PictographIntersection Altitude 295 ft
Photo ofIntersección

Intersección

Pódese ir por calquera das dúas vías, porque ámbalas dúas conflúen nunha en común. Aconséllase ir pola da dereita para ir ascendendo con menor desnivel. -- Se puede ir por cualquiera de las dos vías, porque ambas confluyen en una en común. Se aconseja ir por la de la derecha para ir ascendiendo con menor desnivel.

PictographPhoto Altitude 308 ft
Photo ofZona antiga / zona antigua

Zona antiga / zona antigua

Esta é a opción da dereita escollida no cruzamento anterior. Confluirá coa que se deberá continuar cara arriba, xirando á dereita ao final deste tramo. -- Esta es la opción de la derecha escogida en el cruce anterior. Confluirá con la que se deberá continuar hacia arriba, girando a la derecha al final de este tramo.

PictographIntersection Altitude 310 ft
Photo ofCruce: xiro á dereita / giro a la derecha

Cruce: xiro á dereita / giro a la derecha

Neste cruce, xirar á dereita para continuar a ascensión da ruta pola zona antiga. -- En este cruce, girar a la derecha para continuar la ascensión por la zona antigua.

PictographWaypoint Altitude 303 ft
Photo ofCasco antigo / casco antiguo

Casco antigo / casco antiguo

A esta zona chámaselle o "Fondo do Ésaro" e é onde se sitúa a Fonte do Ézaro. -- A esta zona se le llama "O Fondo do Ésaro" y es donde se sitúa la fuente de O Ézaro.

PictographFountain Altitude 326 ft
Photo ofFonte / Fuente

Fonte / Fuente

Fonte do Ézaro con auga potable. -- Fuente de O Ézaro con agua potable.

PictographIntersection Altitude 302 ft
Photo ofCruce: xiro á esquerda / giro a la izquierda

Cruce: xiro á esquerda / giro a la izquierda

Pouco despois da Fonte do Ézaro hai un cruce, xire á esquerda para continuar ascendendo por zona peonil. -- Poco después de la Fuente de O Ézaro hay un cruce, gire a la izquierda para continuar ascendiendo por la zona peatonal.

PictographWaypoint Altitude 299 ft
Photo ofContinuar recto

Continuar recto

Continuar recto polo camiño peonil chamado O Castiñeiro. -- Continuar recto por el camino peatonal llamado "O Castiñeiro".

PictographPhoto Altitude 311 ft
Photo ofO Castiñeiro

O Castiñeiro

PictographPhoto Altitude 317 ft
Photo ofO Castiñeiro

O Castiñeiro

Unha das zonas do Ézaro onde apreciar unha maior concentración de cabazos. -- Una de las zonas de O Ézaro donde apreciar una mayor concentración de hórreos.

PictographIntersection Altitude 328 ft
Photo ofCruce: xiro á dereita / giro a la derecha

Cruce: xiro á dereita / giro a la derecha

PictographRisk Altitude 335 ft
Photo ofCruce: xiro á esquerda / giro a la izquierda

Cruce: xiro á esquerda / giro a la izquierda

Entrada ao barrio da Laxe. Fin da zona peonil. Continuar pola beira esquerda da estrada! -- Entrada al barrio de A Laxe. Fin de la zona peatonal ¡Continuar por el margen izquierdo de la carretera!

PictographWaypoint Altitude 335 ft
Photo ofA Laxe

A Laxe

PictographIntersection Altitude 388 ft
Photo ofCruce

Cruce

Continuar pola vía situada entre o aparcadoiro cuberto e a casa de pedra. -- Continuar por la vía situada entre el aparcamiento cubierto y la casa de piedra.

PictographWaypoint Altitude 405 ft
Photo ofContinuar recto

Continuar recto

PictographWaypoint Altitude 451 ft
Photo ofContinuar recto

Continuar recto

Próximos ao final da zona habitada e chegando ao sendeiro de monte. -- Próximos al final de la zona habitada y llegando al sendero de monte.

PictographPhoto Altitude 454 ft
Photo ofDepósito de auga

Depósito de auga

PictographPhoto Altitude 482 ft
Photo ofVistas

Vistas

Vistas dende o depósito de auga. -- Vistas desde el depósito de agua.

PictographPhoto Altitude 481 ft
Photo ofVistas

Vistas

PictographWaypoint Altitude 486 ft
Photo ofSendeiro / Sendero

Sendeiro / Sendero

PictographWaypoint Altitude 469 ft
Photo ofSendeiro / Sendero

Sendeiro / Sendero

PictographWaterfall Altitude 540 ft
Photo ofFervenza / Cascada

Fervenza / Cascada

PictographRiver Altitude 553 ft
Photo ofRío

Río

En época de chuvias intensas, este río leva auga e pode haber épocas nas que a circulación peonil sexa complicada. No resto do ano non hai problema. -- En época de lluvias intensas, este río lleva agua y puede haber épocas en las que la circulación peatonal sea complicada. El resto del año no hay problema.

PictographWaypoint Altitude 476 ft
Photo ofMUÍÑO DE LOUREDO

MUÍÑO DE LOUREDO

Muíño restaurado onde se pode apreciar o mecanismo, así como as alvarizas que están na súa contorna. -- Molino restaurado donde se puede apreciar el mecanismo, así como las colmenas que están en su entorno.

PictographPhoto Altitude 590 ft
Photo ofAlvarizas / Colmenas

Alvarizas / Colmenas

PictographPhoto Altitude 640 ft
Photo ofInterior do muíño de Louredo / interior del molino de Louredo

Interior do muíño de Louredo / interior del molino de Louredo

PictographPhoto Altitude 521 ft
Photo ofContorna do Muíño de Louredo / entorno del Molino de Louredo

Contorna do Muíño de Louredo / entorno del Molino de Louredo

PictographPhoto Altitude 602 ft
Photo ofAlvarizas / Colmenas

Alvarizas / Colmenas

PictographPhoto Altitude 628 ft
Photo ofParte superior do muíño / Parte superior del molino

Parte superior do muíño / Parte superior del molino

PictographPhoto Altitude 647 ft
Photo ofContorna do muíño / entorno del molino

Contorna do muíño / entorno del molino

PictographIntersection Altitude 667 ft
Photo ofRuta circular // Ruta lineal

Ruta circular // Ruta lineal

Dende o Muíño de Louredo pódese escoller volver sobre os pasos e facer así a ruta lineal ou ben iniciar o descenso pola outra beira do río, facéndoa así de tipo circular. -- Desde el Molino de Louredo se puede escoger por volver sobre los pasos y hacer así la ruta lineal o iniciar el descenso por el otro margen del río, haciéndola circular.

PictographWaypoint Altitude 667 ft
Photo ofDescenso pola ruta circular / descenso por la ruta circular

Descenso pola ruta circular / descenso por la ruta circular

PictographPhoto Altitude 606 ft
Photo ofVista de muíños sen restaurar / vista de molinos sin restaurar

Vista de muíños sen restaurar / vista de molinos sin restaurar

PictographWaypoint Altitude 547 ft
Photo ofBaixada con pendente / bajada con pendiente

Baixada con pendente / bajada con pendiente

PictographRisk Altitude 387 ft
Photo ofZona empedrada

Zona empedrada

Precaución na baixada pola pendente e a inestabilidade do chan, con pedras soltas. -- Precaución en la bajado por la pendiente y la inestabilidad del suelo, con piedras sueltas.

PictographWaypoint Altitude 331 ft
Photo ofO Santo

O Santo

Chegada ao Barrio do Santo. -- Llegada al Barrio de O Santo.

PictographIntersection Altitude 305 ft
Photo of2 opcións válidas / 2 opciones válidas.

2 opcións válidas / 2 opciones válidas.

Os 2 camiños son válidos e van dar lugar practicamente ao mesmo punto. O da esquerda vai dar á Fonte do Santo e pode dirixirse á esquerda cara a zona do tramo estreito coñecido como A Cancela (por onde se subíu antes, onde comezaba a zona peonil) ou continuar cara a dereita para continuar a circular proposta. -- Los 2 caminos son válidos y van a confluir prácticamente en el mismo punto. El de la izquierda va a dar a la fuente de O Santo, luego podrá dirigirse a la izquierda hacia el tramo estrecho conocido como A Cancela (por donde se subió antes, donde empezaba la zona peatonal) o continuar a la derecha para continuar la ruta circular propuesta.

PictographFountain Altitude 303 ft
Photo ofFonte / Fuente

Fonte / Fuente

Fonte do Santo. Auga potable. -- Fonte de O Santo. Agua potable.

PictographWaypoint Altitude 288 ft
Photo ofA Costa: xiro á dereita / giro a la derecha

A Costa: xiro á dereita / giro a la derecha

Dende a Fonte do Santo, xiro á dereita para unha pequena subida pola Costa. -- Desde la Fuente de O Santo, giro a la derecha para una pequeña subida por A Costa.

PictographIntersection Altitude 330 ft
Photo ofCruce: xiro á esquerda / giro a la izquierda

Cruce: xiro á esquerda / giro a la izquierda

Tras coller á esquerda, iniciar o descenso cara a zona marítima. -- Tras girar la izquierda, iniciar el descenso hacia la zona marítima.

PictographIntersection Altitude 255 ft
Photo ofO Cancelo: xiro á esquerda / giro a la izquierda

O Cancelo: xiro á esquerda / giro a la izquierda

Continuar o descenso cara a zona marítima pola esquerda. -- Continuar el descenso hacia la zona marítima por la izquierda.

PictographRisk Altitude 213 ft
Photo ofPaso de peóns / Paso de peatones

Paso de peóns / Paso de peatones

Cruzar polo paso de peóns a AC-550 para continuar a ruta circular polo paseo marítimo do Ézaro. Precaución ao cruzar! -- Cruzar por el paso de peatones la AC-550 para continuar la ruta circular por el paseo marítimo de O Ézaro. ¡Precaución al cruzar!

PictographRisk Altitude 201 ft
Photo ofPaso de peóns / Paso de peatones

Paso de peóns / Paso de peatones

Tras camiñar por gran parte do paseo marítimo, cruzar polo paso de peóns para ir dirección ao punto de meta da ruta circular. Precaución ao cruzar! -- Tras caminar por gran parte del paseo marítimo, cruzar por el paso de peatones para ir dirección al punto de meta de la ruta circular. ¡Precaución al cruzar!

PictographIntersection Altitude 209 ft
Photo ofCruce: xiro á esquerda / giro a la izquierda

Cruce: xiro á esquerda / giro a la izquierda

Neste cruce, onde deixamos o CIR Monte Pindo e Fervenza do Ézaro á dereita da vía, xirar á esquerda, pasando por diante do Hotel Mar do Ézaro para continuar pola zona Río do Barco ata a meta da ruta. -- En este cruce, donde dejamos el CIR Monte Pindo y Fervenza do Ézaro a la derecha de la vía, girar a la izquierda, pasando por delante del Hotel Mar do Ézaro para continuar por la zona Río do Barco hasta la meta de la ruta.

Comments

    You can or this trail