Activity

P.N. ARACENA. Cortegana - El Repilado - puente ferroviario de la Venta del Cuarto (circular).

Download

Trail photos

Photo ofP.N. ARACENA. Cortegana - El Repilado - puente ferroviario de la Venta del Cuarto (circular). Photo ofP.N. ARACENA. Cortegana - El Repilado - puente ferroviario de la Venta del Cuarto (circular). Photo ofP.N. ARACENA. Cortegana - El Repilado - puente ferroviario de la Venta del Cuarto (circular).

Author

Trail stats

Distance
11.85 mi
Elevation gain
1,122 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
1,122 ft
Max elevation
2,223 ft
TrailRank 
58
Min elevation
1,330 ft
Trail type
Loop
Moving time
5 hours 12 minutes
Time
7 hours 47 minutes
Coordinates
3508
Uploaded
July 15, 2021
Recorded
July 2021
Be the first to clap
Share

near Cortegana, Andalucía (España)

Viewed 688 times, downloaded 20 times

Trail photos

Photo ofP.N. ARACENA. Cortegana - El Repilado - puente ferroviario de la Venta del Cuarto (circular). Photo ofP.N. ARACENA. Cortegana - El Repilado - puente ferroviario de la Venta del Cuarto (circular). Photo ofP.N. ARACENA. Cortegana - El Repilado - puente ferroviario de la Venta del Cuarto (circular).

Itinerary description

Ruta circular que nos conduce de Cortegana a la aldea de El Repilado (jabugo), desde donde prolongamos al puente ferroviario de la Venta del Cuarto, y retornamos a Cortegana por el trazado de la PR A-3.

(También podemos practicar una versión reducida de esta ruta: La "Ruta de Los Molinos de Cortegana". Que partiendo de Cortegana recorre el barranco de Carabaña hasta la Posada, para después retornar por el mismo sitio o por la senda de Tierra Blanca).

Trazado:
* Cortegana.
* Bajada del Reventón (descenso).
* Barranco de Carabaña. Molinos.
* Vereda de Aroche a Jabugo.
* Posada de Cortegana (venta s. XVIII).
* El Repilado. Aldea y estación de tren.
* Puente ferroviario de la Venta del Cuarto, sobre el río Caliente.
* PR A-3. Senda Tierra Blanca (Vereda Aroche-Jabugo).
* Senda La Alameda (Calzada romana).
* Cortegana.

Arbolado. Ruta muy arbolada y bastante sombreada, con largos tramos de bosque de ribera.

Cursos de agua.
Arroyo de la cuesta del Reventón.
Arroyo del barranco Carabaña (aguas limpias en su curso alto, restos de molinos de rodezno -diversos, algunos referenciados al s.XV-, y frías pozas para el baño.
Río Caliente (a fecha de hoy con aguas contaminadas).
Arroyuelo del camino Senda de Tierra Blanca (de escaso caudal).
En todos estos flujos practicaremos vadeos. Atentos en época de lluvias.

Fuentes. En los núcleos urbanos. Fuente-abrevadero en Tierra Blanca. Una curiosa chorrera en El Reventón que cae sobre un pequeño pocillo.

Señalización. El PR A-3 debió estar bien señalizado, pero en el momento presente solo queda algún poste de dirección, alguna baliza perdida, y algunas marcas de pintura.

Molinos de rodezno.
En nuestra ruta recogemos varios.
En el barranco de Carabaña hay, o había, una sucesión de molinos cuyas ruinas o edificio no me arriesgo a ubicar. De acuerdo a viejos mapas, imprecisos, serían:
* Molino de M.Salomé.
* Molino de Dominga.
* Molino de Tio Cecilio.
* Molino de Romero.
* Molino de Mora.
* Molino de La Venta (ubicado en La Posada).
* Molino Montefrío.
En las planimetrías aparecen reflejados al menos otros cuatro que son denominados sencillamente como "molino" (quizás uno de ellos sea el "Molino de Inés").

https://www.huelvainformacion.es/provincia/Ruta-Molinos-mirada-historia_0_180282058.html
"Según el historiador y uno de los impulsores de este proyecto Mario Borrallo Romero: "la tradición de la molienda se asienta en la comarca en la segunda parte del siglo XV. Si bien, el primer documento histórico fehaciente lo hallamos en el Catastro del Marques de Ensenada, que establece para Cortegana el 31 de mayo de 1752 la existencia de siete molinos harineros".
Estas infraestructuras eran utilizadas para moler trigo y obtener harina. A partir de las mismas se conseguía el alimento básico para la dieta de subsistencia de las familias serranas, por lo que su función económica y social era muy importante. También se utilizaban como elemento de trueque a cambio de una parte del grano, lo que se conocía con el nombre de 'maquila'.
Los diez molinos de la ruta, según consta en el archivo municipal de Cortegana, tomaban el nombre bien del dueño o del molinero e irían desde el Molino de María Salomé hasta el Molino de Inés, una edificación única en la provincia por presentar una de sus fachadas a modo de arcadas. Su estado de conservación no es bueno. Algunos están semienterrados y sus muros se encuentra derruidos en parte y cubiertos por la vegetación, que actúa como elemento consolidador de la estructura.
Sin embargo, presentan características de gran interés como por ejemplo mantener las piedras con las que se molía antaño (muelas) y conservar las tres partes fundamentales del molino hidráulico: cubo, cárcavo o sala inferior y sala de la molienda."

En 2010, el blog de la asociación cultural Lieva, que daba impulso al trabajo que recoge el diario, menciona que serían "una docena" los molinos. Pero no he encontrado mayor concreción.

👉 Sobre fauna salvaje, ver apartado correspondiente en el punto referido al parque natural.

👉 Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche.
(De Wikipedia, selección).

El Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche es un conjunto de cadenas montañosas de escasa altura, que se extiende por el norte de la provincia de Huelva, prácticamente desde la frontera de Sevilla hasta la de Portugal.
El dominio de pizarras y cuarcitas confiere al suelo un color oscuro característico.

Con una superficie de 186.827 ha., atañe a suelo de los municipios de Alájar, Almonaster la Real, Aracena, Aroche, Arroyomolinos de León, Cala, Cañaveral de León, Castaño del Robledo, Corteconcepción, Cortegana, Cortelazor, Cumbres de Enmedio, Cumbres Mayores, Cumbres de San Bartolomé, Encinasola, Fuenteheridos, Galaroza, Higuera de la Sierra, Hinojales, Jabugo, La Nava, Linares de La Sierra, Los Marines, Puerto Moral, Santa Ana La Real, Santa Olalla del Cala, Valdelarco y Zufre, en la provincia de Huelva.

Fue declarado parque natural el 28 de julio de 1989.
Otras figuras de protección y galardones que recaen en el espacio:
2001: declarado el Monumento Natural Encina y Alcornoque de la Dehesa de San Francisco, ubicado dentro del parque natural.
2002: forma parte de la Reserva de la Biosfera Dehesas de Sierra Morena, junto con otros espacios naturales.
2003: designado Zona de Especial Protección para las Aves (ZEPA).
2004: adherido a la Carta Europea de Turismo Sostenible (CETS) y rennovada en 2010.
2006: incluido en la Lista de Lugares de Importancia Comunitaria (LIC) y revisada en sucesivas decisiones.
2012: se declara como Zona Especial de Conservación (ZEC).
2019: se amplían los límites del Monumento Natural declarado en 2001 y pasa a denominarse Monumento Natural Encina y Alcornoque de la Dehesa de San Francisco, ubicado dentro de los límites del parque natural.

Las cotas más altas de la sierra no alcanzan los 1000 metros de altitud, siendo su mayor altura el Cerro del Castaño, de 964 m.s.n.m., segunda cima por altitud de la provincia.

La trama geológica condiciona cuatro grandes unidades físicas:
las Sierras de Cumbres Mayores-Santa Olalla de Cala;
la Depresión Central de las Riveras de Huelva y Múrtigas, principal red fluvial de la zona;
el macizo de Aroche-Aracena; y
las sierras graníticas.

La zona tiene alta densidad pluviométrica que se filtra tanto al suelo como mediante cauces superficiales. Pese a ello, entre julio y septiembre las reservas de agua se mantienen en mínimos.
Está surcado por una red fluvial recogida en tres cuencas hidrográficas: la del Guadalquivir, la del Guadiana y la del Odiel, que nace en la zona.
Los ríos que recorren el Parque en dirección SE-NO, llevan sus aguas hasta el río Guadiana. Los principales cursos de agua son el río Múrtigas, al que se incorpora el agua del Arroyo de Silo, y el Rivera del Chanza.
Los ríos Rivera de Cala y Rivera de Huelva recorren la parte oriental del Parque en dirección NO-SE, y llevan sus aguas al río Guadalquivir.
Los afluentes que existen en esta zona son muy numerosos, entre los que destacan: Rivera de Hierro, Rivera de Hinojales, Arroyo del Rey y Rivera de Montemayor.
El drenaje natural de las aguas en la zona sur del Parque hace posible que se formen a poca distancia afluentes del río Odiel, entre ellos destaca el Barranco de Aguas Blancas.

Parte del agua se filtra hacia un subsuelo. Bajo el casco urbano de Aracena se encuentra la denominada Gruta de las Maravillas. Se trata de una cavidad freática originada por la acción erosiva disolutiva de las aguas sobre las rocas calizas del Cerro del Castillo. La longitud total conocida de este complejo subterráneo es de 2130 metros, de los cuales 1200 son visitables. Se manifiestan en ella una serie de formaciones kársticas como estalactitas verticales y excéntricas, estalagmitas, coladas, cortinas listadas, aragonitos, coraloides o gours.

El clima de la zona que comprende el parque natural de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche, está enmarcado en un clima mediterráneo continentalizado, con temperaturas medias de 15 °C. Los veranos suelen ser frescos y cortos en las áreas más altas del parque, con una continuidad en la etapa de lluvias, superiores a las del sur de la provincia. Las precipitaciones en el parque son notables, en torno a 900 mm al año, a causa de la barrera que forman las sierras comprendidas entre Aracena y Cortegana, debido a los vientos húmedos que entran desde el Atlántico.
Aracena tiene un clima mediterráneo de tipo Csa (templado con verano seco y caluroso) según la clasificación climática de Köppen.

La flora autóctona corresponde a la del bosque mediterráneo. Entre las especies se incluyen campos de encinas acompañadas de alcornoques y quejigos en las umbrías y vaguadas, y de un matorral de coscojas, cornicabras y zarzaparrillas. En algunos enclaves, se extienden algunos rodales dispersos de rebollos o robles melojos, especie muy mermada por su uso como fuente de leña en las últimas décadas.
Choperas, pinares de pino negral y piñonero y eucaliptos son especies foráneas que han sustituido al bosque autóctono original.
Un árbol alóctono de gran importancia ecológica, económica, histórica y social es el castaño, ocupando más de 4.000 ha. en las zonas más húmedas de la Sierra, las umbrías más altas entre Aracena y Cortegana.
En estos bosques prolifera una buena variedad de especies micológicas. Entre las setas podemos destacar la tana (Amanita caesarea), el tentullo (Boletus aereus), el gurumelo (Amanita ponderosa) o el gallipierno (Macrolepiota procera).

La fauna existente en la zona es relevante. Entre las aves de gran porte se hallan la cigüeña negra, el águila real, el cernícalo primilla, los milanos negro y real y el buitre negro. Las dehesas de encinas y alcornoques proporcionan el hábitat a especies como el gato silvestre, la gineta o gato almizclero, el zorro, la garduña, el jabalí y el ciervo.

También es conocido por el afamado jamón que se produce en la comarca con la denominación de origen Jamón de Jabugo.

👉 Nota genérica: La montaña no está exenta de riesgos. La ruta descrita es orientativa. Todas las descripciones están planteadas como ayuda al senderista medio en circunstancias climatológicas favorables. Las capacidades físicas y técnicas de cada excursionista, así como las condiciones climáticas que se presenten, pueden alterar de modo importante las estimaciones de orientación, dificultades o posibles riesgos que se exponen.
Es responsabilidad de cada cual complementar lo expuesto con su propia valoración e investigación, en todos sus aspectos, y de acorde a sus propias capacidades.
Te agradezco la corrección en el apartado de comentarios de cualquier error que pudiera haber cometido en la descripción.
Las descripciones son informativas sin ningún otro tipo de ánimo, eximiéndose el autor de responsabilidad alguna ante errores de apreciación y cualquier percance que pudiera sufrir quien realice la ruta.
Recomiendo la federación y contratación de la cobertura de accidentes apropiada para cada actividad y territorio.

Waypoints

PictographMonument Altitude 2,210 ft
Photo ofCortegana Photo ofCortegana Photo ofCortegana

Cortegana

Pueblo. Nacimiento del Río Chanza (fuentes y abrevaderos). Inicio de ruta. http://www.cortegana.es/es/municipio/puntos-de-interes/ https://es.m.wikipedia.org/wiki/Cortegana_(Huelva) Wikipedia: "Cortegana es un municipio español de la provincia de Huelva, en el parque natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche en Andalucía. En el año 2016 contaba con 4853 habitantes. Su extensión superficial es de 174 km² y tiene una densidad de 28,39 hab/km². Se encuentra situada a una altitud de 689 metros y a 120 kilómetros de la capital de provincia, Huelva. Historia: En la época visigótica aparece en la "Hitación de Wamba", CORTESA, coincidiendo en su posición con el pueblo actual, por ello debe referirse al nombre visigodo de Cortegana. En la época árabe aparece el nombre Cartsana, referido por el geógrafo árabe del siglo XIII Himyari. En 1231 el rey de Portugal Sancho II, apoyado por la Orden del Hospital de San Juan, intentó anexionar toda esta comarca del Reino de Taifa sevillano al Reino luso, conquistó toda la zona y pobló las vecinas villas de Aroche y Aracena. No obstante, la ocupación serrana abarcará un corto plazo. Tras varias vicisitudes en las que su pertenencia se alterna entre las coronas de Castilla y Portugal, esta franja acabaría formando parte de la corona castellana, que nunca renunció formalmente a su tenencia. De hecho, Cortegana aparece con su actual nombre en el repartimiento de la ciudad de Sevilla por San Fernando. A finales del siglo XIII y principios del XIV, toda la zona serrana será un territorio de disputa entre Castilla y Portugal. Ello va a ser decisivo para la construcción del castillo de la villa y los restantes de la zona. Con fecha 6 de diciembre de 1253, el rey D. Alfonso X El Sabio confirmó los fueros otorgados por San Fernando a la ciudad de Sevilla. En ellos se nombra a Cortegana, Zufre, Aracena, Almonaster, Mora, Serpa, Aroche, Ayamonte, Andévalo y otros más. El día 10 de agosto de 1284, el rey Sancho IV el Bravo entra en la ciudad de Sevilla y confirma los privilegios otorgados por Fernando III y Alfonso X el Sabio a dicha ciudad. En ella se nombra a Cortegana como villa de Sevilla. El 4 de junio de 1293, estando el rey Sancho IV en Valladolid, concedió licencia para fabricar fortaleza en diversas partes de la frontera, que concedió y lo acrecentó después con un albalá dado en Toro el día 4 de noviembre. En dicha licencia, se ordenan entre otros los castillos de Cumbres, Santa Olalia, Aroche y Fregenal. Se ocluye el de Cortegana, pero para algunos autores la primitiva construcción del castillo de Cortegana pudiera tener el mismo origen. Es más aceptado que su origen es de finales del siglo XIII o primeros años del XIV y que su misión era defender la frontera con Portugal en aquellos tiempos litigiosos. El primer documento en que aparece nombrado el castillo es de 1326 y en 1339 se menciona además la cerca que protegía el emplazamiento de la antigua población en lo alto del cerro. Sufrirán castillo y villa diversos ataques y asedios del reino vecino durante el siglo XIV. Posiblemente a comienzos del siglo XV, en un periodo de más estabilidad, la población comenzó a abandonar la protección de la cerca y a expandirse extramuros, ocupando paulatinamente el emplazamiento actual. No obstante, los conflictos civiles del Reino de Castilla acabarían volviendo a otorgar mayor importancia estratégica a esta fortaleza. Como muestra de ello, los Reyes Católicos ordenaron a la ciudad de Sevilla en 1477 enviasen treinta lanceros a las villas de Aroche y Cortegana para defensa contra las incursiones de los portugueses. Además, promovieron dos importantes reformas. Una alrededor de 1480 con la construcción de la Torre del Homenaje y otra posterior en la que se llevó a cabo el acondicionamiento de la fortaleza a las nuevas tácticas pirobalisticas. Juan de Ledesma, en el año 1633, nos habla del Santuario de Nuestra Señora del Castillo, y de la devoción que la villa siente por una de las imágenes que acompañan a Nuestra Señora del Castillo, Nuestra Señora de la Piedad, a la que achacan muchos milagros y acciones. Posteriormente, desbancaría a la primera, convirtiéndose en patrona de la villa, y lo es actualmente. Establecida definitivamente la paz y acotada la frontera con Portugal, Cortegana entra en sombra histórica, no encontrándose en los documentos consultados más datos que cambios de alcaide, reformas en el castillo, pleitos entre sus habitantes o asuntos eclesiásticos. En la nueva división provincial del siglo XIX, después de más de un milenio de dependencia administrativa del Reino de Sevilla —solo interrumpida por el breve periodo de dominación portuguesa de mediados del siglo XIII—, se decide que, junto al resto de las localidades de la sierra de Aroche y sierra de Aracena, quede enclavada en la provincia de nueva creación con capital en Huelva. A principios del siglo XX, con la llegada del ferrocarril Zafra—Huelva a las inmediaciones de la localidad, se produce una incipiente industrialización, que iría paulatinamente decayendo, manteniéndose en unos niveles artesanales, menos los mataderos. Urbanísticamente, tiene la estructura característica de los pueblos de montaña: carnio ordenado orgánicamente en calles que siguen las curvas de nivel, con un trazado irregular y sin unos ejes dominantes por la ausencia casi total de una plaza central. Aldeas y poblaciones mineras: Valdelamusa La Corte Puerto Lucía La Pica San Telmo (Huelva) Economía: La mayor parte de los habitantes viven directamente del sector agrario, principalmente de la ganadería en régimen extensivo, destacando el porcino y el vacuno. En la artesanía destacan la orfebrería, los encajes de bolillos, los bordados, la cerámica de cuchara (con una técnica de pintura única, solo se realiza en esta población), antiguos talleres de forja, que perviven en estas tierras, manteniendo el ambiente tradicional de siglos atrás, con talleres de fabricación de las famosas romanas de Cortegana. Reconvertidos hoy en talleres de guarnicionerías con apellidos como López y Roldan, que fabrican y exportan accesorios ecuestres a un buen número de países. Como producto forestal más característico destaca el corcho, corteza producida por el alcornoque que se extrae cada nueve años. La industria corcho—taponera se ha venido desarrollando en esta localidad desde la primera mitad del siglo XIX, llegando a su máximo esplendor a comienzos del siglo XX. En la actualidad la familia Benítez mantiene esta actividad tradicional. La industria del cerdo ibérico de Cortegana, junto con la de Jabugo, es la más conocida internacionalmente. Marcas como MICSA, F y G o LAZO, entre otras, han venido siendo referentes históricos del sector. El turismo también desempeña un papel importante en la economía de Cortegana, ya que deja importantes ingresos a bares, tiendas, puestos de frutas, arrendatarios, etc. Patrimonio: El principal edificio de la ciudad es el Castillo de Cortegana. Construido a finales del siglo XIII como parte de la llamada Banda Gallega, línea defensiva paralela a la frontera portuguesa. En este punto concreto se defendía a la ciudad de Sevilla ante posibles invasiones desde el país vecino, ya que en la época existió una fuerte disputa sobre las fronteras de ambos reinos. Hay que destacar que el castillo no fue asentamiento feudal, sino que está más en la línea de fortificaciones construidas en apoyo de la reconquista, o para estabilizar las fronteras entre reinos peninsulares. Estuvo regido por un Alcaide, y a lo largo de su historia sufrió numerosos deterioros, motivados unos por el progresivo abandono en que fue cayendo al cesar su finalidad militar, y otros, debidos a causas naturales, como los ocasionados por el terremoto de Lisboa a mediados del siglo XVIII (1755). Está declarado Bien de Interés Cultural, con la categoría de Monumento. Bajo la protección de la Declaración genérica del Decreto de 22 de abril de 1949, y la Ley 16/1985 sobre el Patrimonio Histórico Español. En 1993 la Junta de Andalucía otorgó un reconocimiento especial a los castillos de la Comunidad Autónoma de Andalucía. Dicha fortaleza fue recuperada para la localidad en 2006, cuando el Ayuntamiento de Sevilla (anterior propietario) devolvió su gestión a esta localidad. El aspecto actual del Castillo de Cortegana es fruto de un dinámico proceso histórico que ha incluido reformas, restauraciones y modificaciones en varios momentos de su existencia. Es un deleite sentir la magia que impregna el edificio y su entorno, acceder al conjunto por cualquiera de sus dos entradas y disfrutar del plácido ambiente que ofrecen sus paseos y miradores, rodeados por una cerca exterior con sus torres, un muro que en algunos puntos conserva tramos originales. El alcázar es, sin duda, el elemento más significativo y reconocible del conjunto. Consta de un único acceso en su cara sur por medio de una escalinata que se adentra en el patio de armas. Dentro de éste, y soterrado, destaca el aljibe, un depósito de agua abovedado que ejerció funciones de subsistencia para los moradores del castillo: el alcaide y sus servidores. La cara este de dicho patio aparece flanqueada por la fachada del palacio, un conjunto de varias salas articuladas en dos plantas superpuestas. En la planta inferior se encuentra la recepción del inmueble y otras habitaciones como la capilla o la cárcel, hoy habilitada como muestrario de varias piezas de valor arqueológico. En la planta superior hay otras instancias, cobrando protagonismo la habilitada como sala del alcaide. La planta del alcázar se encuentra dominada por cuatro torres en los ángulos y dos intermedias en las paredes de sus lados largos. Están unidas entre sí por un adarve o paseo de ronda, al que se accede por una escalera desde el patio de armas. Hoy día, el paseo de ronda no presenta un recorrido continuo, al ser descartada en la restauración de 1971 la rampa que unía el tramo norte del adarve con la terraza alta. Esta consiste en un espacio abierto que actúa de tránsito para penetrar en la torre del homenaje, la de mayores dimensiones de todo el edificio y fechada a finales del siglo XV, en tiempos de los Reyes Católicos. Todas las torres y lienzos del alcázar están actualmente rematados por una línea de almenas y merlones, a excepción del borje, torresemicircular de la cara oeste, y sus muros adyacentes. Hoy día, el castillo tiene nuevos usos, principalmente culturales, como la celebración de las Jornadas Culturales de la Asociación Amigos del Castillo de Cortegana o de las populares Jornadas Medievales que organiza el Ayuntamiento. También se organizan visitas guiadas y dinamizadas y bodas medievales. - Plaza de Toros, construida en 1854, presenta mampostería de piedra en sus paramentos y está reforzada con potentes contrafuertes de la misma fábrica. En su interior, tanto el graderío como el muro perimetral del ruedo también estaban construidos en mampostería, aunque la reciente reforma del edificio ha sustituido estos materiales por ladrillos modernos y hormigón para otorgarle consistencia, dado que presentaba un peligro inminente de derrumbe. En ese año en el que se constituyen las escrituras de la sociedad y, es que, esta plaza, al igual que muchas otras en la Sierra, es propiedad de una serie de accionistas que decidieron acometer las obras de la construcción en aquellos años. En 2012 terminan las obras de remodelación de la plaza, el proyecto de reforma ha consistido en la adaptación de la Plaza de Toros a la normativa taurina actual para que puedan llevarse a cabo festejos taurinos, así como corridas con picadores ajustadas a la legislación. Para ello, ha sido necesario la instalación de barreras con un callejón, así como una enfermería, que aunque la anterior plaza gozaba de una, ésta quedó es desuso por la incorrecta ubicación que poseía. Ahora la enfermería se dispone junto a la casa del guarda, donde también se encuentra la taquilla. La Plaza de Toros de Cortegana es un edificio de planta circular realizado a base de mampostería de piedra. Posee, además, una serie de contrafuertes encargados de contrarrestar la fuerza del terreno. Cuenta con dos muros de contención y un relleno de piedra que forman la gradería. Se trata de un edificio de piedra, y es que, a día de hoy, la piedra es vista con nostalgia, pero hubo una época en la que este material fue símbolo de pobreza, tal vez por este motivo “se enfoscó la puerta situada junto a la casa del guarda, para dar mejor imagen a este personaje” La Plaza de Toros de Cortegana es un edificio sencillo con una puerta a dos aguas. La puerta de cuadrilla da acceso al ruedo y a los tendidos. Con la reforma se ha introducido una novedad, como el establecimiento de baños en los tendidos y una zona reservada para minusválidos. Además, dentro del callejón pueden verse los burladeros de manejo, algo que exigía la legislación. Entre los edificios religiosos destacan cuatro: - Iglesia Parroquial del Divino Salvador En el centro de Cortegana se encuentra el edificio de culto religioso más emblemático de Cortegana: la Iglesia Parroquial del Divino Salvador, ubicada en la plaza del mismo nombre. Su aspecto actual es fruto de diversos procesos constructivos que parten desde la primera mitad del siglo XIV. Por estas fechas, una vez que la población fue asentándose en el valle, comenzó a erigirse un templo de carácter gótico-mudéjar, con influencias claramente sevillanas, aunque con improntas locales. La “Portada del Perdón” es el acceso principal y data de este momento. Con esencia renacentista se construyó ya en el siglo XVI un templo columnario de planta de salón, compuesto por tres naves y un presbiterio poligonal ligeramente resaltado al exterior. Los modelos empleados vinculan esta obra con el arquitecto Hernán Ruiz II. En 1623 comienza a resolverse la fachada del edificio con el levantamiento de una torre que iría emplazada en el ángulo de la nave del evangelio, quedando conclusa definitivamente a finales del siglo XVIII. La torre, de planta cuadrada, se ejecutó con fábrica de ladrillo visto y quedó coronada por un cuerpo de cuatro vanos rectangulares, uno por frente, y una aguja con veleta. La Parroquia del Divino Salvador fue declarada por la Junta de Andalucía Bien de Interés Cultural y está inscrita en el Catálogo Andaluz de Patrimonio Histórico. Alberga un legado extraordinario de platería mexicana del siglo XVII que se conserva admirablemente. Este gran legado es fruto de las donaciones que hicieron a la Parroquia aquellos corteganeses emigrados al Nuevo Mundo, esencialmente a Nueva España, que por cláusula testamentaria, y tras amasar enormes fortunas, legaron a su pueblo natal ingentes obras de arte de orfebrería. En este sentido, hay que resaltar la figura de Juan Vázquez de Terreros, quien desde Querétaro, donde consiguió una gran fortuna, donó un juego extraordinario de piezas litúrgicas. En definitiva, estamos pues, ante un tesoro parroquial con riquísimas piezas de plata y oro que está considerado uno de los mejores y más completos de toda la provincia de Huelva. En su interior podemos encontrar imágenes sagradas de importancia artística como el Ntro. Padre Jesús en su Sagrada Oración en el Huerto (antiguo Ecce Homo del siglo XVII atribuido al taller del insigne imaginero Pedro Roldán. Cuerpo tallado en 1947 por Antonio Bidón Villar), la Inmaculada (Anónima del siglo XX), la Virgen de los Dolores (Rafael Barbero Medina, 1950), la Virgen de la Soledad (Anónima del siglo XVII, restocada en el siglo XVIII y finalmente en 1947 por Rafael Barbero Medina) el Santísimo Cristo de la Buena Muerte (Antonio Bidón Villar, 1939), el Santísimo Cristo de la Misericordia - Santo Entierro (Ramón Martín García, 2011) y el Stímo. Cristo del Amor (Miguel Bejarano, principios del siglo XXI). Asimismo, cabe destacar entre las muchas obras de arte que alberga en su interior, la fastuosa rejería en hierro, entre la que sobresale el extraordinario púlpito del siglo XVII, considerado uno de los mejores de toda Andalucía y que aporta al templo una prestancia extraordinaria. En su interior, todos los altares fueron renovados tras el incendio provocado por la barbarie de 1936, donde los antiguos altares, de magnífica talla, fueron destruidos y reducidos a cenizas. Actualmente, tan solo se conserva un altar del siglo XVIII en mampostería que alberga las imágenes de Ntra. Sra de la Soledad y el misterio de la Oración en el Huerto. - Ermita de Nuestra Señora de la Piedad ( -siglo XIII-). Dentro del recinto fortificado del castillo, y emplazada en su sector nordeste, se sitúa la Ermita de Nuestra Señora de la Piedad, que consta de una sola nave estructurada en tres tramos separados por arcos fajones rebajados, que apoyados sobre pilastras, soportan una bóveda de medio cañón con lunetos. Su muro trasero está coronado por un camarín de planta cuadrada cubierto con bóveda semiesférica y con bóveda rebajada para el pórtico que se adosa a sus pies. El origen del santuario posiblemente haya que encuadrarlo en el siglo XIII como un ejemplo más de las numerosas ermitas de repoblación que se erigieron por toda la comarca tras la conquista cristiana. Sabemos que fue la primera parroquia de la población, como nos testimonió Rodrigo Caro en 1634, y que primitivamente estuvo consagrada a Nuestra Señora del Castillo, según las indicaciones de Juan de Ledesma de 1633. La devoción a la Virgen de la Piedad la encontramos ya asentada en Cortegana desde el siglo XVII. La Virgen de la Piedad primitiva, obra de estilo gótico, fue quemada en 1936, recuperándose en la actual en 1937, siendo tallada por el escultor e imaginero Agustín Sánchez-Cid. - Iglesia de San Sebastián (-siglo XIV-). Del XIV rresponde al estilo Gótico - Mudéjar, sabia fusión entre el Gótico del proyecto principal y las formas de hacer los alarifes mudéjares, que mantienen las técnicas constructivas de los musulmanes que vivían en los reinos cristianos. Iglesia de una sola nave con cuatro tramos. La nave posterior a la construcción original, como lo demuestra el que los arcos que sostienen la techumbre de madera sean de medio punto con lunetos. El presbiterio data del S.XV, aunque la sencillez de las ojivas y de las líneas de arcos de entrada al presbiterio realizadas en ladrillo parecen apuntar un origen anterior. La capilla mayor se cubre con bóveda de nervaduras. Portadas neoclásicas la de la nave de la Epístola y la de los pies del templo. De entre su rico patrimonio cabe destacar de finales las imágenes del Cristo de la Vera Cruz (Manuel Pineda Calderón, 1950. Sustituyó a una anterior de la segunda mitad del siglo XVI que fue quemada en 1936), María Santísima del Rosario en sus Misterios Dolororos (Francisco Malo Guerrero, 2013), María Santísima del Rosario (Anónima. Taller de Rosse, 1943) y San Sebastián (Taller del Arte Cristiano, mediados del siglo XX). - Ermita del Calvario (1974). Se sitúa a la salida de Cortegana hacia el Camino del Hurón, completando el eje longitudinal del casco urbano, articulado en torno a las iglesias y ermitas de la población. Presenta un aspecto muy actualizado, fruto de su reconstrucción en 1974 sobre la antigua capilla del cementerio viejo, vigente hasta los años treinta del siglo XX en los que fue construida la nueva necrópolis.. En ella está establecida la Hdad. de Nuestro Padre Jesús Nazareno, imagen barroca realizada por Blas Hernández Bello en 1607, consideradala imagen de Jesús con la cruz al hombro más antigua de la provincia de Huelva. La imagen de Jesús Nazareno perteneció a la Hermandad de la Vera Cruz hasta mediados del siglo XIX. Junto a él hay que destacar a la imagen de María Santísima del Valle (Manuel Pinedad Calderón, 1947). De entre su arquitectura civil destaca el Lavadero público de 1883. la construcción a principios del siglo XX de la Sociedad Gran Casino(1917) y la Sociedad Nuevo Casino, y más recientemente el nuevo Teatro Capitol-Sierra(1958. Demolido y reconstruido íntegramente en 1999), sin duda uno de los mejores de la comarca serrana. Sus calles sobresalen por su acuciado desnivel y su sinuosidad. Fiestas y eventos: Como fiestas más importantes, podemos destacar los carnavales, celebrados en el mes de marzo, con el certamen de agrupaciones en el teatro Capitol Sierra y los pasacalles, bailes y Entierro del Chorizo como ejes centrales de los mismos y la Semana Santa, sin lugar a dudas, una de las mejores de la Sierra de Huelva. Otros alicientes de la localidad son la multitudinaria Romería de San Antonio de Padua hacia la aldea de La Corte en el mes de junio desde 1946, la festividad del Corpus Christi y la Feria y Fiestas patronales en honor de Nuestra Señora de la Piedad, patrona de Cortegana, a comienzos de septiembre, a lo que hay que unir las Jornadas Medievales que, a principios de agosto, trasladan a Cortegana en el tiempo, convirtiéndola por unos días, en un enclave medieval único hasta convertirse en un atractivo turístico con impacto mediático a nivel autonómico y nacional. Las Jornadas Medievales, con el Castillo como escenario principal, donde todo el pueblo se traslada a la época medieval, se articulan en torno a cuatro días en los que doncellas y juglares recorren las calles de la localidad como hacían cinco siglos atrás, organizándose diversos actos de la época como cenas, mercadillos, juegos, torneos, partidas de ajedrez, conciertos, representaciones teatrales y exposiciones. Además, durante todo el año se organizan distintas fiestas y eventos. Gastronomía: La gastronomía de Cortegana, al igual que la del resto de la Sierra, es rica y variada, debido a la amplia gama de alimentos autóctonos que emplea y a las técnicas conserveras de los productos cárnicos, algunas de gran valor etnográfico. El nombre de Cortegana está asociado a los productos derivados del cerdo ibérico: el lomo, el solomillo, el secreto, la presa de paletilla, las castañetas, la asadura, las costillas, el jamón de bellota, la caña de lomo, el morcón y el resto de chacinas en general. De todos ellos se obtienen exquisitas tapas, entremeses y primeros platos y están asociados a otros productos típicos de la gastronomía local: las migas en otoño e invierno –especialmente en días lluviosos-, los revueltos de espárragos trigueros, el pisto serrano, el gazpacho de invierno, etc. Debido a la riqueza micológica de la comarca, las setas están presentes en la oferta gastronómica de Cortegana durante gran parte del año: tanas (amanita caesarea), tentullos (boletus aereus), gallipiernos (macrolepiota procera) y pinateles o níscalos aparecen en la cocina local en forma de asados, guisos, revueltos, croquetas... Si Cortegana es conocida por los productos derivados del cerdo ibérico, las setas y el queso, no lo es menos por su exquisita repostería: los dulces finos, mazapanes, pestiños, piñonate, las natillas con costra quemada, las compotas de manzana, peras, membrillo, el potaje de castañas, etc El mosto de la comarca en los meses de noviembre y diciembre, el tostón de castañas en la candela, el aguardiente de guindas y los licores de setas completan la oferta gastronómica de Cortegana y son un deleite para los paladares más exigentes."

PictographWaypoint Altitude 2,180 ft
Photo ofTramo de camino.

Tramo de camino.

Paralelo a la carretera N 433 durante unos metros. Vamos alternando firmes de tierra, grava, y cementados, con algunos retazos de la antigua calzada de piedra.

PictographIntersection Altitude 2,103 ft
Photo ofBifurcación. Descenso acusado por camino viejo.

Bifurcación. Descenso acusado por camino viejo.

Hacia la derecha. Bajando hacia el Barranco de Carabaña.

PictographWaypoint Altitude 1,909 ft
Photo ofTramos de Calzada de piedra.

Tramos de Calzada de piedra.

PictographRiver Altitude 1,794 ft
Photo ofArroyo. Vadeo.

Arroyo. Vadeo.

PictographWaypoint Altitude 1,802 ft
Photo ofPequeña chorrera lateral. Photo ofPequeña chorrera lateral.

Pequeña chorrera lateral.

PictographRiver Altitude 1,709 ft
Photo ofBarranco de Carabaña. Señal de giro un tanto engañosa. Photo ofBarranco de Carabaña. Señal de giro un tanto engañosa.

Barranco de Carabaña. Señal de giro un tanto engañosa.

Esta señal de PR pintada puede malinterpretarse. Hay que proseguir por el camino de la izquierda.

PictographDead-end street Altitude 1,668 ft
Photo ofCamino cerrado. Casas del Higuerín.

Camino cerrado. Casas del Higuerín.

PictographWaypoint Altitude 1,666 ft
Photo ofBarranco de Carabaña. Sendero fluvial. Photo ofBarranco de Carabaña. Sendero fluvial. Photo ofBarranco de Carabaña. Sendero fluvial.

Barranco de Carabaña. Sendero fluvial.

PictographRuins Altitude 1,638 ft
Photo ofMolino de rodezno Photo ofMolino de rodezno Photo ofMolino de rodezno

Molino de rodezno

Aún es reconocible su cubo, en medio de la maraña. Ruina de molino, puentecillo de cemento, y pequeño salto de agua.

PictographRiver Altitude 1,623 ft
Photo ofSucesión de pozas. Photo ofSucesión de pozas.

Sucesión de pozas.

Pozas y pequeños saltos de agua. El agua parece de buena calidad, adecuada para refrescarse.

PictographRiver Altitude 1,623 ft
Photo ofVadeo. Cruce a la ribera derecha. Tramos de sendero. Photo ofVadeo. Cruce a la ribera derecha. Tramos de sendero. Photo ofVadeo. Cruce a la ribera derecha. Tramos de sendero.

Vadeo. Cruce a la ribera derecha. Tramos de sendero.

PictographRiver Altitude 1,531 ft
Photo ofVadeo del arroyo Carabaña.

Vadeo del arroyo Carabaña.

PictographRuins Altitude 1,542 ft
Photo ofMolino

Molino

PictographWaypoint Altitude 1,530 ft
Photo ofAcequia

Acequia

Proximidades de la bifurcación.

PictographMountain hut Altitude 1,536 ft
Photo ofPosada de Cortegana. Photo ofPosada de Cortegana. Photo ofPosada de Cortegana.

Posada de Cortegana.

Antigua posada que data del siglo XVII, rehabilitada como alojamiento rural con cabañas de madera.

PictographRuins Altitude 1,525 ft
Photo ofMolino de La Venta. Photo ofMolino de La Venta.

Molino de La Venta.

Molino de rodezno, actualmente dentro de las instalaciones de la Posada de Cortegana. Otro de los molinos que estaban dispuestos a la vera del arroyo Carabaña. En las fotografías se aprecian canal de agua y cubo del molino.

PictographRuins Altitude 1,449 ft
Photo ofMolino de rodezno. Puente sobre el arroyo. Photo ofMolino de rodezno. Puente sobre el arroyo.

Molino de rodezno. Puente sobre el arroyo.

PictographIntersection Altitude 1,463 ft
Photo ofIntersección con carretera local HV-2211

Intersección con carretera local HV-2211

Giramos a la derecha. Proseguimos 1.5 km. por la pequeña carretera local HV-221, antigua vereda de Aroche a Jabugo, en dirección a El Repilado. (Durante el retorno regresaremos por este punto)

PictographIntersection Altitude 1,383 ft
Photo ofDepuradora de aguas residuales. Photo ofDepuradora de aguas residuales. Photo ofDepuradora de aguas residuales.

Depuradora de aguas residuales.

Dejamos la carretera local y con un fuerte giro hacia la izquierda retomamos piso de tierra. A pocos metros, practicaremos otro fuerte giro, esta vez a la derecha.

PictographRiver Altitude 1,361 ft
Photo ofVadeo del Río Caliente. Photo ofVadeo del Río Caliente.

Vadeo del Río Caliente.

Pésimo estado de las aguas, a escasos metros de la planta depuradora.

PictographTrain stop Altitude 1,430 ft
Photo ofAldea de El Repilado/Estación ferroviaria Jabugo-Galaroza. Photo ofAldea de El Repilado/Estación ferroviaria Jabugo-Galaroza. Photo ofAldea de El Repilado/Estación ferroviaria Jabugo-Galaroza.

Aldea de El Repilado/Estación ferroviaria Jabugo-Galaroza.

https://es.m.wikipedia.org/wiki/Jabugo "Del Repilado podemos decir que eran unos caseríos antiguos, con una posible posada, pero que tuvo su gran auge a partir de la llegada del ferrocarril construyéndose un nuevo Repilado alrededor de la estación del tren repleto de industrias que tenía como vía de comunicación y salidas de sus productos, la línea férrea Huelva-Zafra." https://www.jabugo.es/pagina.php?item=48 "Se maneja dos teorías respecto al origen del nombre: La primera defiende que El Repilado debe su nombre al apellido de la primera familia que se estableció en estas tierras. Estas personas, entre otras cosas, pusieron una venta, famosa por su miel y meloja, en lo que actualmente se denomina El Repilado Viejo. Frente a ella había un molino de harina. La segunda, más ambiental, lo atribuye a la ribera que atraviesa la población: Río Caliente, también llamado el Río Pelado. Esta palabra evolucionaría hasta El Repilado. En cualquier caso, El Repilado comenzó siendo unos caseríos antiguos, con una posible posada, y alcanzó su gran auge a partir de la llegada del ferrocarril, construyéndose un nuevo Repilado alrededor de la estación del tren. Fue conocida a principios del siglo XX como “Cataluña la Chica” por su alta industrialización. Contaba con un aserradero, un telar y una fábrica de paté. El edificio de Santa Teresa abastecía de luz eléctrica a muchos pueblos de la comarca alta de la provincia onubense. También contaba con un almacén de cereales. Todo esto, junto con la presencia del ferrocarril, hizo que El Repilado surgiera con fuerza. Esta pequeña barriada, grande de espíritu, conoce a sus habitantes como Repilenses. Actualmente, la actividad industrial de El Repilado se centra básicamente en el sector cárnico, especializado en productos ibéricos, de fama incomparable en España por el Jamón de Jabugo. Contamos también con otro tipo de industrias como, fábricas de platos, para el tiro al plato; aserraderos; carpinterías y los comercios habituales." https://es.m.wikipedia.org/wiki/Estaci%C3%B3n_de_Jabugo-Galaroza "Jabugo-Galaroza es una estación ferroviaria situada en la localidad de El Repilado en el municipio español de Jabugo cerca de Galaroza, en la provincia de Huelva, comunidad autónoma de Andalucía. Cuenta con servicios limitados de Media Distancia. Se encuentra ubicada en el punto kilométrico 87,4 de la línea férrea de ancho ibérico que une Zafra con Huelva a 595 metros de altitud, entre las estaciones de Cumbres Mayores y de Almonaster-Cortegana. El tramo es de vía única y está sin electrificar. La estación fue abierta al tráfico el 1 de enero de 1889, con la apertura del tramo Zafra-Valdelamusa de la línea férrea que unía Zafra con Huelva. Las obras corrieron a cargo de la Zafra-Huelva Company. Esta modesta compañía de capital inglés mantuvo la explotación del recinto hasta la nacionalización del ferrocarril en España y la creación de RENFE en 1941. Desde el 31 de diciembre de 2004 Renfe Operadora explota la línea mientras que Adif es la titular de las instalaciones ferroviarias."

PictographRiver Altitude 1,368 ft
Photo ofRío Caliente. Vadeo.

Río Caliente. Vadeo.

PictographWaypoint Altitude 1,365 ft
Photo ofTramo de camino. Bosque de ribera. Photo ofTramo de camino. Bosque de ribera.

Tramo de camino. Bosque de ribera.

PictographRuins Altitude 1,364 ft
Photo ofCasilla del guarda-vía. Linea férrea Huelva-Zafra. Photo ofCasilla del guarda-vía. Linea férrea Huelva-Zafra.

Casilla del guarda-vía. Linea férrea Huelva-Zafra.

PictographBridge Altitude 1,374 ft
Photo ofPuente ferroviario sobre el río Caliente.

Puente ferroviario sobre el río Caliente.

Si prosiguiéramos por este camino alcanzaríamos La Nava. e

PictographDead-end street Altitude 1,336 ft
Photo ofCamino sin salida Photo ofCamino sin salida

Camino sin salida

PictographIntersection Altitude 1,387 ft
Photo ofHito. Confluencia de sendero con carril.

Hito. Confluencia de sendero con carril.

Este hito, de conservarse, resulta clave para identificar, para el retorno, el punto en que descenderemos hacia la angarilla que nos facilitará el paso para vadear el río Caliente.

PictographDoor Altitude 1,355 ft
Photo ofAngarilla de paso libre.

Angarilla de paso libre.

PictographRiver Altitude 1,351 ft
Photo ofVadeo del Río Caliente. Confluencia con el arroyo Carabaña. Photo ofVadeo del Río Caliente. Confluencia con el arroyo Carabaña.

Vadeo del Río Caliente. Confluencia con el arroyo Carabaña.

Este cruce del río no cuenta a fecha de hoy con estructura que lo facilite. A mayor caudal de agua su vadeo puede complicarse mucho. El punto de cruce está indicado por un poste de señalización.

PictographIntersection Altitude 1,357 ft
Photo ofPunto de paso de la cerca. Hacia la derecha.

Punto de paso de la cerca. Hacia la derecha.

Aquí hay un tramo que a fecha de hoy ni está señalizado, ni es fácil de reconocer. Esa vieja señal pintada en el poste es la única marca reconocible. Cruzaremos entre este grueso poste de madera y el poste de hierro. Seguiremos río arriba paralelos al curso del arroyo Carabaña hasta poder cruzar la siguiente puerta.

PictographDoor Altitude 1,357 ft
Photo ofCancela de paso libre.

Cancela de paso libre.

Desde aqui, ascenderemos un centenar de metros hasta alcanzar un poste indicativo del sendero.

PictographRuins Altitude 1,381 ft
Photo ofRuinas de molino de rodezno. Photo ofRuinas de molino de rodezno. Photo ofRuinas de molino de rodezno.

Ruinas de molino de rodezno.

Conserva parte de su cubo. http://tierrasdeldescubrimiento.diphuelva.es/2015/05/molinos-de-rodezno/ "Próximos a los cursos de los barrancos o riachuelos de la Sierra, allá por el siglo XV, se comenzaron a levantar unas estructuras que servían para moler el cereal, el trigo y la cebada, principalmente. Estas estructuras son los molinos de rodeznos o hidráulicos, que en el siglo XVIII consiguieron su máximo apogeo cuando en la comarca de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche se concentraban más de doscientos molinos. El nombre de ‘molino de rodezno’ se debe a una de las piezas que la fuerza del agua movía para activar todo el mecanismo, la rueda hidráulica o rodezno."

PictographLake Altitude 1,424 ft
Photo ofBalsa de uso ganadero.

Balsa de uso ganadero.

PictographRiver Altitude 1,651 ft
Photo ofVadeo de arroyo. Senda Tierra Blanca. Pendiente en ascenso. Photo ofVadeo de arroyo. Senda Tierra Blanca. Pendiente en ascenso.

Vadeo de arroyo. Senda Tierra Blanca. Pendiente en ascenso.

Vereda Aroche-La Nava. También llamada Senda Tierra Blanca. Pendiente en ascenso.

PictographFountain Altitude 1,971 ft
Photo ofFuente

Fuente

PictographIntersection Altitude 2,016 ft
Photo ofSenda Alameda/Camino romano. Bifurcación. Hacia la izquierda. Photo ofSenda Alameda/Camino romano. Bifurcación. Hacia la izquierda.

Senda Alameda/Camino romano. Bifurcación. Hacia la izquierda.

Calzada de piedra que algunos califican de romana (vía Arucci/Turóbriga-Urium, o lo que es parecido, Aroche-Minas de Riotinto). Presenta un estado de conservación más o menos aceptable (para lo acostumbrado). Pendiente en ascenso mantenido. Dejamos la senda Tierra Blanca (Abandonamos a nuestra derecha la Vereda de Aroche-La Nava) para proseguir por la senda de La Alameda ("el camino romano").

Comments

    You can or this trail