Activity

P.N. BAHÍA DE CÁDIZ - Ruta de los Esteros de Chiclana a San Fernando - Baterías Defensivas - Puerta Verde

Download

Trail photos

Photo ofP.N. BAHÍA DE CÁDIZ - Ruta de los Esteros de Chiclana a San Fernando - Baterías Defensivas - Puerta Verde Photo ofP.N. BAHÍA DE CÁDIZ - Ruta de los Esteros de Chiclana a San Fernando - Baterías Defensivas - Puerta Verde Photo ofP.N. BAHÍA DE CÁDIZ - Ruta de los Esteros de Chiclana a San Fernando - Baterías Defensivas - Puerta Verde

Author

Trail stats

Distance
11.8 mi
Elevation gain
213 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
213 ft
Max elevation
36 ft
TrailRank 
58
Min elevation
-13 ft
Trail type
Loop
Time
4 hours 12 minutes
Coordinates
3317
Uploaded
November 7, 2022
Recorded
November 2022
Share

near Urb Cr La Soledad, Andalucía (España)

Viewed 877 times, downloaded 30 times

Trail photos

Photo ofP.N. BAHÍA DE CÁDIZ - Ruta de los Esteros de Chiclana a San Fernando - Baterías Defensivas - Puerta Verde Photo ofP.N. BAHÍA DE CÁDIZ - Ruta de los Esteros de Chiclana a San Fernando - Baterías Defensivas - Puerta Verde Photo ofP.N. BAHÍA DE CÁDIZ - Ruta de los Esteros de Chiclana a San Fernando - Baterías Defensivas - Puerta Verde

Itinerary description

Vamos a recorrer el sendero recién estrenado entre Chiclana y San Fernando, regresando por la Puerta Verde de Chiclana.

Iniciamos la ruta en Chiclana de la Frontera. Discurre íntegramente dentro del ecosistema de caños mareales de la Bahía de Cádiz, entre los que destaca el extenso canal del Caño de Sancti-Petri, con una longitud de 17 kilómetros, dentro del ámbito de mayor concentración de salinas de Andalucía. Para los cruces sobre los caños fluviales de la marisma se construyen 4 pasarelas metálicas para salvar los Caños de San Pedro, Sancti-Petri y Rio Iro (dos tramos). La pasarela de mayor longitud es la que atraviesa el Caño de Sancti-Petri, con 199 metros.

El itinerario discurre por zonas especiales de conservación de la Bahía de Cádiz, incluidas dentro de la Red Ecológica Europea, y la zona LIC Rio Iro.

El ámbito territorial del proyecto pertenece a la Red Natura 2000, y por tanto, cumple una función esencial como corredor ecológico del ecosistema mareal, favoreciendo el buen estado ecológico de los hábitats singulares, sobre todo de peces y aves, además de la flora autóctona de la zona inundable.

El itinerario pondrá en valor también el Legado Patrimonial de los Lugares de las Cortes y la Constitución de 1812 en San Fernando, Cádiz y la Bahía, declarado Bien de Interés Cultural (BIC) en su tipología de Sitio Histórico, así como los inmuebles defensivos de la época de la Guerra de la Independencia, monumentos también catalogados BIC.

Los espacios singulares del recorrido forman parte de la memoria del lugar. Paneles a lo largo del recorrido nos irán ilustrando y situando.

Se identifican los sitios históricos de siete emplazamientos de baterías de defensa en el camino de las vueltas de afuera donde se desplegaba la cañonería para la defensa del Puente de Zuazo, que es visible claramente desde ellos.

Los restos de la antigua Batería de Costa de San Pedro quedan reconocidos e identificados en su emplazamiento original, siendo de tal modo que aunque actualmente solo quedan los restos de cimentaciones con palos de madera hincada, el proyecto los pone en valor como Área de Descanso, recuperando las trazas en el suelo que ocupaba la batería, y retirando el camino al área colindante hacia el interior de las salinas, que hasta ahora la ocupan.

De panel en panel, de puente en puente, conectamos con el sendero del Carrascón por el que continuamos para llegar al Molino de Zaporito.

Este molino de mareas Zaporito debe su nombre al caño donde se encuentra ubicado, un canal construido en 1711 por Juan Domingo de Saporito, rico y noble genovés afincado en Cádiz y cuyo fin era unir su propiedad con el Caño de Sancti Petri y aprovechar así la oportunidad comercial derivada de su situación geográfica entre San Fernando y Chiclana. En 1721 se construye el molino por iniciativa de su segundo propietario, José Micón. Supone una tecnología muy común en la Bahía de Cádiz que tuvo gran importancia durante los siglos XVIII y XIX, sobre todo durante la Guerra de Independencia, ya que el trigo era el sustento principal para la población isleña, el cual había que moler previamente. Prueba de su trascendencia es que solo en San Fernando existían cinco, siendo el del Zaporito el único rehabilitado hoy en día.

Continuamos por el Paseo de la Magdalena y llegamos al Puente Zuazo.

Situado entre San Fernando y Puerto Real, el Puente Zuazo tiene sus orígenes en un antiguo acueducto romano que los primeros pobladores cristianos confundieron con un puente de paso.

A lo largo de los siglos, esta construcción ha sido protagonista de la historia de Cádiz por ser un punto estratégico en las comunicaciones con la península.

En realidad, la construcción más antigua que se conoce que atravesaba el caño de Sancti Petri no era un puente, sino parte del acueducto romano a Cádiz. Fuentes árabes identifican con claridad los restos de pilares antiguos que existían en el caño con este acueducto.

No obstante, los cristianos, que ignoraban su primitiva función, le denominaron puente a partir de la Reconquista, centrando allí el sistema de comunicaciones entre Cádiz y el continente.

El puente Zuazo fue el límite de la España libre. Fue la frontera donde se paró el asalto francés en la Guerra de la Independencia.
Fue el episodio bélico más célebre de la ciudad cuando se convirtió en emblema de temple y libertad y resistió el acoso francés desde el 10 de febrero de 1810 al 25 de agosto de 1812.
Durante esos dos años y medio el ejército francés, con el mariscal Víctor al mando de 20.000 hombres, trató de entrar a la fuerza en la Isla. El puente Zuazo y sus baterías defensivas aguantaron la presión. El principal ojo del puente llegó a ser cegado para evitar el paso de los enemigos. Fue "el último baluarte de la independencia española", reza una placa conmemorativa.

Entramos en el término municipal de Puerto Real y visitamos las Baterías defensivas de San Ignacio, San Pablo, San Pedro, Santiago y el Real Carenero. En los waypoint hay información de cada uno de ellos.

Seguimos en camino por la denominada Puerta Verde, cruzaremos el Caño Zurraque, pasaremos por un tunel, andaremos junto a las vías del tren entre salinas, pasando pontones con tablas con frases en sus vallas.

Y así llegamos a Chiclana viendo los últimos vestigios de nuestra historia y nuestra tradición: los tajos, o cuadrículas de sal. Es el esplendor de los 180 tajos que aún mantiene la salina de Santa Ana de Bartivás, uno de los paisajes más extraordinarios que ofrece esta ciudad. Más espléndido todavía al caer la tarde, cuando el reflejo del sol de poniente la viste los tajos de un intenso rojizo por la presencia de esa microalga denominada Dunaliella salina. Y qué color, qué vida, qué historia, qué tradición.

Otras rutas por Chiclana:

Pinar de los Franceses - Cañada de los Arquillos - Salinas San Joaquín y Santa Ana
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-pinar-de-los-franceses-canada-de-los-arquillos-salinas-san-joaquin-y-santa-64467989

Punto Mágico Las Marismas - Pinar de los Franceses
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-punto-magico-las-marismas-pinar-de-los-franceses-64589175

Pinar de los Franceses - El Marquesado - Huerto Econatura
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-pinar-de-los-franceses-el-marquesado-huerto-econatura-68591360

Cordel de los Marchantes-C.V.II Bahías-Marquesado-Vértice Geodésico Picapollos-Cordel de Fontanar
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-fontera-cordel-de-los-marchantes-c-v-ii-bahias-marquesado-vertice-geodesico-picapoll-65001955

Puerta Verde de Chiclana - Vereda de la Asomada - Punto Mágico El Carrascal
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-puerta-verde-de-chiclana-vereda-de-la-asomada-punto-magico-el-carrascal-50103524

Vereda de la Asomada - Cordel de los Marchantes - Puerta Verde - Cordel de Fontanar
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-vereda-de-la-asomada-cordel-de-los-marchantes-puerta-verde-cordel-de-fontan-62646160

Lagunas Jelí y Montellano - Arroyo Salinetas
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-lagunas-jeli-y-montellano-arroyo-salinetas-49984377

Parque Verde -Ruta de los Viñedos-Puerta Verde-Cordel de los Marchantes-C.V. II Bahías-Arroyo Salinetas
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-fra-parque-verde-ruta-de-los-vinedos-puerta-verde-cordel-de-los-marchantes-c-v-ii-ba-83374924

LA JANDA - Peñón del Berrueco
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/la-janda-penon-del-berrueco-83681146

Coto de la Isleta
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-a-frontera-coto-de-la-isleta-62987148

Coto de la Isleta-Coquina-Parques Campito y Soledad
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-coto-de-la-isleta-la-coquina-parque-el-campito-parque-de-la-soledad-61593853

Río Iro-Parques Huerta del Rosario-Federica Montseny
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-rio-iro-parque-huerta-del-rosario-parque-federica-montseny-61945522

Chiclana de la Frontera - Centro Histórico
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-centro-historico-60821792

Salinas San Ramón y La Pastorita-Cerro de San Cristóbal
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-salinas-san-ramon-y-la-pastorita-cerro-de-san-cristobal-49910141

Esteros y Poblado de Sancti Petri- Parque Periurbano La Barrosa-Salinas Carboneros
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-esteros-y-poblado-de-sancti-petri-parque-periurbano-la-barr-50334478


Río Iro - Salinas Santa Mª de Jesús
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-rio-iro-salinas-santa-ma-de-jesus-65392817

Sendero a San Fernando-Baluartes Puerto Real-Salinas
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-pto-real-san-fdo-sendero-a-san-fernando-baluartes-puerto-real-salinas-65861532

Salinas Santa Ana de Bartivás, San Joaquín, Santa Matilde....
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-salinas-santa-ana-de-bartivas-san-joaquin-santa-matilde-65957313

Colada de Fuente Amarga-Pinar del Hierro y de la Espartosa-Callejón de Borreguitos
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-colada-de-fuente-amarga-pinar-del-hierro-y-de-la-espartosa-callejon-de-borr-60659545

Pinar del Hierro y la Espartosa - Circunvalación
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-reserva-natural-pinar-del-hierro-y-la-espartosa-61797576

Pinar del Hierro y la Espartosa - Punto Mágico - Laguna de la Paja
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-pinar-del-hierro-punto-magico-la-espartosa-laguna-de-la-50490904

Colada de Recoberos - Llano de las Maravillas - Camino de la Cepa Camino-Caño de Juan Cebada
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-colada-de-recoberos-llano-de-las-maravillas-camino-de-la-cepa-camino-cano-d-61080760

Carril bici - R.N. Laguna de la Paja - Eucaliptal del Pinar del Hierro
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-carril-bici-r-n-laguna-de-la-paja-eucaliptal-del-pinar-del-hierro-66027565

Colada de Recoberos_Camino de la Cepa-Pinar del Hierro-Cerro de la Espartosa-Camino de Fuente Amarga-Llano de las Maravillas
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-colada-de-recoberos-pinar-del-hierro-y-espartosa-llano-de-las-maravillas-66430511

Colada Recoberos - Colada de Fuente Amarga - Pinar del Hierro - Camino de la Cepa
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-colada-recoberos-colada-de-fuente-amarga-pinar-del-hierro-camino-de-la-cepa-91812

Colada de Recoberos-Llano de las Maravillas-Colada Fuente Amarga-Pinares y Pinaleta de la Barrosa- C. Cepa
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-fra-colada-de-recoveros-llano-de-las-maravillas-colada-fuente-amarga-pinares-y-pinal-116379279

Esteros y Poblado de Sancti Petri- Parque Periurbano La Barrosa-Salinas Carboneros
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-esteros-y-poblado-de-sancti-petri-parque-periurbano-la-barr-50334478

Loma del Puerco-Vereda Pinares de la Barrosa-Paseo-Torre del Puerco-Parque de la Loma del Puerco
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-loma-del-puerco-vereda-pinares-de-la-barrosa-paseo-torre-del-puerco-parque-60602828

Torre Bermeja - Parque Periurbano de la Barrosa - Poblado Sancti Petri – Playa
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-torre-bermeja-parque-periurbano-de-la-barrosa-poblado-sancti-petri-playa-49830163

Torre Bermeja - Torre del Puerco
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-torre-bermeja-torre-del-puerco-45341822

Vereda Pinares de la Barrosa - Parque de la Pinaleta de la Barrosa
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-vereda-pinares-de-la-barrosa-parque-de-la-pinaleta-de-la-barrosa-61168959

Parque Loma del Puerco-Vereda Pinares de la Barrosa-Parque Pinaleta de la Barrosa-Dunas
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-parque-loma-del-puerco-vereda-pinares-de-la-barrosa-parque-pinaleta-de-la-b-65160723

Torre del Puerco-Playa de la Barrosa-Torre Bermeja-Playa Sancti Petri-Poblado Sancti Petri-Parque Periurbano de la Barrosa-Acantilados-Paseo Marítimo de la Barrrosa-Sendero Novo Sancti Petri
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-torre-del-puerco-playa-poblado-sancti-petri-parque-barrosa-acantilados-pase-65685376

Torre del Puerco-Calas de Poniente-Faro de Roche-Punta Espinaleta-Río y Pinares de Roche
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/la-janda-torre-del-puerco-calas-occidentales-de-roche-faro-de-roche-punta-espinaleta-rio-y-pinares-71820824

El Colorado – Torre del Puerco
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/la-janda-chiclana-de-la-fra-el-colorado-torre-del-puerco-46010719

Ruta Napoleónica - Sombras de la Historia (1ª parte)
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-ruta-napoleonca-sombras-de-la-historia-1a-parte-86444530

Ruta Napoleónica - Las Sombras de la Historia (2ª parte)-Parque de la https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-las-sombras-de-la-historia-2a-parte-parque-de-la-batalla-85544057

Chiclana de la frontera de origen fenicio - El dios Melkart
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-de-origen-fenicio-el-dios-melkart-83975193

Pinar de los Franceses-El Marquesado-Cordel de los Marchantes-Cordel de Fontanar-Ruta de los Viñedos
https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-pinar-de-los-franceses-el-marquesado-cordel-de-los-marchantes-cordel-de-fon-134879709

Waypoints

PictographWaypoint Altitude 12 ft
Photo ofPanel

Panel

Manuel Barberá, gerente de Marisquería Manguita e Insignia de Oro de la Ciudad en el año 2015. Manolo Manguita fue un gran embajador de Chiclana, una persona que fue capaz de unir y conciliar a muchos amigos, situando a Chiclana en un lugar muy alto”. Una persona tremendamente entrañable y que se inició desde muy niño como un hombre de la mar, embarcado en un barco pesquero, para después comenzar en las salinas y esteros de Chiclana, que conocía profundamente, y en la apertura del primer restaurante Manguita en El Retortillo. Manuel Barberá Gallardo, fundador de Marisquería Manguita y de Esteros Manguita , S.L.. es uno de los pocos que ha mantenido esteros dedicados a la cría de pescado de forma natural. Trabajó junto a su padre en la pesca, en la almadraba y luego en su propio barco para faenar en Marruecos. Cuando tenía La Rápida su último barco, pensaba en la cantidad de riesgos que tenía la mar, y por ello la adquisición del local en la Huerta del Retortillo. En 1985, Manuel Barberá y sus hijos, abrieron la cervecería Manguita , con la venta de marisco cocido y pescado frito y otros manjares del mar. En 1991 abre la pescadería situada junto al establecimiento. Todo han sido esfuerzos por mejorar y ofrecer calidad, ampliando el negocio en otros puntos de la localidad.

PictographWaypoint Altitude -6 ft
Photo ofPanel informativo inicio sendero Photo ofPanel informativo inicio sendero Photo ofPanel informativo inicio sendero

Panel informativo inicio sendero

El trayecto que conecta Chiclana con San Fernando , a través del Parque Natural Bahía de Cádiz, tiene una distancia de 5,4 kilómetros. Cuenta con cuatro pasarelas: dos en caño Sancti-Petri (200m y 30m), y dos en el río Iro (72m y 25m), seis áreas de descanso y miradores (tres en cada localidad). Además, el itinerario ofrece espacios patrimoniales de la guerra de la independencia (tres baterías de costa). Este sendero se enmarca dentro de la ruta Eurovelo 8 de cicloturismo, que discurre de este a oeste a través de toda la costa mediterránea y pasa por once países europeos. El camino peatonal y ciclista recorrerá 5,4 kilómetros a través de un recorrido de interpretación paisajística por el Parque Natural de la Bahía de Cádiz. Este sendero comenzará por el puente de Lavaera en San Fernando y finalizará en el recinto ferial de Chiclana (o al revés como hacemos nosotros). Discurre íntegramente dentro del ecosistema de caños mareales de la Bahía de Cádiz, entre los que destaca el extenso canal del Caño de Sancti-Petri, con una longitud de 17 kilómetros, dentro del ámbito de mayor concentración de salinas de Andalucía. Se han construido cuatro pasarelas para salvar los cruces sobre los caños. La pasarela de mayor longitud es la que atraviesa el Caño de Sancti-Petri, con 199 metros. El itinerario discurre por zonas especiales de conservación de la Bahía de Cádiz, incluidas dentro de la Red Ecológica Europea, y la zona LIC Rio Iro. El ámbito territorial del proyecto pertenece a la Red Natura 2000, y por tanto, cumple una función esencial como corredor ecológico del ecosistema mareal, favoreciendo el buen estado ecológico de los hábitats singulares, sobre todo de peces y aves, además de la flora autóctona de la zona inundable. El itinerario de conexión peatonal y ciclista pondrá en valor también el Legado Patrimonial de los Lugares de las Cortes y la Constitución de 1812 en San Fernando, Cádiz y la Bahía, declarado Bien de Interés Cultural (BIC) en su tipología de Sitio Histórico, así como los inmuebles defensivos de la época de la Guerra de la Independencia, monumentos también catalogados BIC. Los espacios singulares del recorrido son reinterpretados como parte de la memoria del lugar, y son integrados como espacios libres junto al Caño de Sancti-Petri, instalando en ellos los carteles de interpretación y el mobiliario diseñado al efecto con soportes de madera anexos. Dichos elementos de mobiliario y observación dirigen la mirada del visitante con la orientación en el paisaje de las antiguas orientaciones de tiro de los cañones, reforzando la huella de la antigua batería de costa. Es reconocida e identificada la relación entre los distintos puntos del territorio defendidos desde cada batería, diseñando elementos interpretativos de sus funciones, como son las enfilaciones con el territorio, los senderos de aproximación a los lugares, la disposición de cartelería informativa, el mobiliario para estancia y reposo, entre otros. El conjunto enriquece el lugar, al tiempo que salvaguarda y difunde la potencia del paisaje. Los aspectos que refuerzan estas ideas se resumen a continuación: Se identifican los sitios históricos de siete emplazamientos de baterías de defensa en el camino de las vueltas de afuera donde se desplegaba la cañonería para la defensa del Puente de Zuazo, que es visible claramente desde ellos. Los restos de la antigua Batería de Costa de San Pedro quedan reconocidos e identificados en su emplazamiento original, siendo de tal modo que aunque actualmente solo quedan los restos de cimentaciones con palos de madera hincada, el proyecto los pone en valor como Área de Descanso, recuperando las trazas en el suelo que ocupaba la batería, y retirando el camino al área colindante hacia el interior de las salinas, que hasta ahora la ocupan. Recorrido en Termino de San Fernando: 2.811m Recorrido en Termino de Chiclana de la Frontera: 2.616m Para los cruces sobre los caños fluviales de la marisma se construyen 4 pasarelas metálicas para salvar los Caños de San Pedro, Sancti-Petri y Rio Iro (dos tramos).

PictographBridge Altitude 10 ft
Photo ofPuente sobre el antiguo cauce del Río Iro Photo ofPuente sobre el antiguo cauce del Río Iro Photo ofPuente sobre el antiguo cauce del Río Iro

Puente sobre el antiguo cauce del Río Iro

PictographWaypoint Altitude 8 ft
Photo ofMelkart y la sal Photo ofMelkart y la sal Photo ofMelkart y la sal

Melkart y la sal

Este punto forma parte de la ruta "Chiclana de origen fenicio - El dios Melkart" que ya realicé. https://es.wikiloc.com/rutas-senderismo/chiclana-de-la-frontera-de-origen-fenicio-el-dios-melkart-83975193 Melkart era una divinidad fenicia de la ciudad de Tiro, a la que estuvo consagrado en un principio el templo de Heracles en la antigua ciudad de Cádiz. Su culto, centrado en el fuego sagrado de las ciudades, se extendió por todas las colonias de Tiro. Era la forma fenicia del dios Baal. “Chiclana, de origen fenicio” recrea en el término municipal el recorrido que los primeros fenicios hicieron cuando llegaron a nuestras costas, desembarcaron y se asentaron en el Cerro del Castillo. Es decir, permite recorrer las playas de La Barrosa y Sancti Petri, atravesar la marisma (Parque Natural Bahía de Cádiz) y seguir el cauce del río Iro –vínculo natural con nuestra historia– hasta llegar al yacimiento del cerro del Castillo, origen del entramado urbano de la ciudad de Chiclana, y su futuro centro de interpretación, denominado Nueva Gadeira | Espacio Arqueológico. La ruta comprende un itinerario entre dos miradores situados en la playa de La Barrosa, cerca de la Torre del Puerco, y en la Avenida Reyes Católicos, frente al cerro del Castillo. Entre ellos discurren diez hitos señalizados por la figura identificativa de Melkart, el dios principal de Tiro y también de las islas Gadeira. MELKART Y LA SAL: La obtención de sal mediante evaporación de agua del mar fue otra de las grandes aportaciones de la cultura fenicia en el sur de la Península Ibérica. La sal era imprescindible para la salazón de atún. Necesaria también para alimentar al ganado, curtir sus pieles, obtener la púrpura o, incluso, mejorar los vinos. Los fenicios comercializaron por todo el Mediterráneo con la sal de las Gadeira y sus marismas.

PictographWaypoint Altitude 8 ft
Photo ofSalina Santa María de Jesús Photo ofSalina Santa María de Jesús Photo ofSalina Santa María de Jesús

Salina Santa María de Jesús

La Salina Santa María de Jesús, en el corazón del Parque Natural Bahía de Cádiz, cuenta con un Centro de Recursos Ambientales llamado (Salinas de Chiclana), un reconocido equipamiento medioambiental para la recuperación y conservación de los recursos naturales y culturales del Parque y la Educación. Un lugar perfecto para el aprendizaje de nuestra tradición salinera y el estudio de la fauna y flora de nuestro entorno. La salina está dividida en cuatro zonas por donde va pasando el agua, aumentando poco a poco su salinidad. Una primera, compuesta por dos esteros, que son el depósito general donde se acumulan las aguas que entran directamente del caño. Es la parte más profunda y grande de la salina. La concentración de sus aguas permite la vida de abundantes especies piscícolas como lisas, doradas, róbalos, bailas, anguilas y lenguados. De aquí el agua pasa a las vueltas de retenida, un camino ancho, largo y serpenteado. A continuación, las vueltas del periquillo, calles más estrechas que las anteriores donde se va controlando el paso del agua mediante el manejo de compuertas pequeñas lamadas periquillos. En los muros de estas vueltas nidifican especies de aves como la cigüeñuela, la avoceta, el charrancito o el chorlitejo patinegro. Tras las vueltas, el agua llega a la última zona de la salina, unos cristalizadores rehabilitados y separados por tajos (espacios cuadrados de 4x4m, con poca profundidad y separados entre ellos por muros), donde finalmente se cosechará y extraerá la sal de una forma artesanal y tradicional. Todo este proceso se convierte en un valioso recurso didáctico. El equipamiento cuenta además con una tradicional casa salinera totalmente rehabilitada, abierta al público con la intención de transmitir el día a día del salinero y en la que se exponen sus principales aperos y utensilios. Asimismo, en su excelentes instalaciones cuenta también con un mirador para observar las aves o apreciar en todo su esplendor la belleza del paisaje del Parque Natural Bahía de Cádiz.

PictographWaypoint Altitude 2 ft
Photo ofCentro de Recursos Medioambientales-Museo de la Sal

Centro de Recursos Medioambientales-Museo de la Sal

El Museo de la Sal de Salinas de Chiclana consta de una exposición permanente que permite descubrir al visitante, el Parque Natural Bahía de Cádiz en general y las salinas en particular, todo ello a través de maquetas y paneles, en cuatro zonas expositivas: La Salina, La Historia, El Paisaje y El Territorio. Enclavado en una antigua salina del Parque Natural Bahía de Cádiz, el Centro de Recursos Ambientales Salinas de Chiclana es un complejo destinado, desde 2005, a la divulgación del patrimonio de las salinas artesanales de la Bahía de Cádiz y a la educación ambiental y el uso público en torno a ellas. Cuenta, entre otras instalaciones, con una exposición permanente sobre las salinas y la Bahía de Cádiz (Museo de la Sal) y un sendero interpretativo que recorre el complejo. Parte de la salina fue restaurada como tal y se encuentra en funcionamiento de forma demostrativa. Los visitantes pueden participar, según la época del año, en las tareas de manejo de la salina y recogida de la sal, así como en otros muchos talleres relacionados con el medio. El complejo cuenta además con un restaurante en el que degustar la gastronomía tradicional de la zona y especialmente la ligada a las propias salinas, como es el pescado de estero. La principal instalación del complejo es el edificio de nueva planta. Bajo una gran cubierta circular, en forma de anillo, de más de 1.500 m2, se ubican tres volúmenes independientes alrededor de un patio central. El volumen principal concentra los usos de recepción de visitantes, exposición y oficinas, mientras los otros dos están dedicados respectivamente a restaurante y vestuarios —para las actividades deportivas—. El edificio cuenta también con un mirador en la planta alta, que constituye uno de los elementos de mayor potencialidad interpretativa del complejo. Su situación entre Chiclana y San Fernando aporta una perspectiva del llano paisaje salinero única en la Bahía de Cádiz. Las obras de adecuación para el proyecto museográfico se concentraron en el volumen principal, con el objetivo de ampliar la zona expositiva y conseguir un espacio lo más diáfano posible. Se eliminaron las zonas originalmente destinadas a biblioteca y a aula, cuyo uso se trasladó a la casa salinera rehabilitada. El resultado final fue un gran espacio de 240 m2 totales para exposición, recepción de visitantes y tienda, configurado en dos salas continuas e irregulares y con una entrada y una salida independientes que permiten direccionar la circulación de visitantes. La exposición quedó así compuesta por cuatro unidades temáticas: Las Salinas. Corresponde a la mayor escala de aproximación al espacio, el entorno inmediato, la propia salina en la que nos encontramos analizada como sistema productivo, cultural y ecológico. El Paisaje. A una escala intermedia, las diferentes unidades ambientales que conforman el paisaje de la Bahía de Cádiz vistas como un todo en el que se integran las salinas. El Territorio. La menor escala de aproximación nos muestra el territorio global de la Bahía, lo que nos permite abordar el papel del espacio salinero y, en general, de los espacios marismeños y acuáticos en la configuración de dicho territorio. La Historia. Representa la dimensión temporal de aproximación al espacio en las dos escalas extremas anteriores, es decir, la evolución de los métodos de producción de la sal y la historia del poblamiento del territorio de la Bahía. UNIDAD LAS SALINAS: Se incluyen bloques dedicados a su estructura y funcionamiento, al laboreo salinero, a la casa salinera, a la ecología de la salina y al cultivo tradicional de peces en el estero. El punto de vista desde el que se abordan estos contenidos es el carácter potencialmente sostenible de la salina artesanal y los aprovechamientos ligados a ella, basados en la explotación de recursos renovables. Para remarcar este punto de vista, el bloque introductorio se concibió como una gran infografía que representa un diagrama conceptual de la producción salinera, con todos los elementos que intervienen en ella (marisma, agua de mar, marea, sol, viento, trabajo manual, gravedad y tracción animal) situados alrededor de la sal. UNIDAD EL PAISAJE: La unidad El Paisaje ha utilizado como recurso una gran infografía de un perfil transversal de la costa, en el que se diferencian las unidades ambientales que conforman el litoral de la Bahía de Cádiz (mar, playas y dunas, marismas, salinas, pinar costero, lagunas y ciudad). La gráfica se sitúa en un paramento vertical e incluye información de habitantes, procesos y aprovechamientos humanos en cada unidad ambiental. Delante de ella se sitúan dioramas de algunos de esos ambientes (playa-duna y borde de caño mareal). El objetivo de mostrar esta visión global e integradora era conseguir que el público contemple el litoral de la Bahía de Cádiz como un espacio complejo y diverso, como un sistema en el que las diferentes unidades ambientales y sus componentes se encuentran interrelacionados a través de los procesos naturales y las actividades humanas. Por ello, los usos y actividades humanas tradicionales de este espacio litoral se integran en la unidad ambiental correspondiente a cada uno y se tratan al mismo nivel que los procesos naturales, como componentes que dan lugar a la globalidad del sistema. La imagen estática que se muestra, como una foto fija, en la que estos componentes naturales y humanos se combinan, da una idea de equilibrio o estado estacionario del sistema. Es decir, pretende mostrar la imagen de los usos y actividades artesanales y tradicionales de este espacio, que se remontan a siglos o milenios, como actividades sostenibles, que conviven e incluso favorecen la conservación del patrimonio natural. El módulo expositivo presenta forma de L, con lo que, además de adaptarse a la forma de la sala, se ganó en longitud para representar el perfil litoral. Además, se ubica, a diferencia del resto de módulos de la exposición, exento de las paredes del edificio, generando un pasillo que puede ser recorrido por el público. Mediante este pasillo se consiguió igualmente evitar la incidencia directa de la luz natural sin necesidad de cubrir las ventanas, a la vez que se generaba un juego que invitaba al público a mirar al exterior. Para ello, la cara posterior del módulo, enfrentada a las ventanas, se cubrió con una foto panorámica de la vista que puede obtenerse desde ellas, rotulada con la frase “Todo está ahí fuera… date la vuela y mira”. El módulo expositivo lo completa una serie de cajas de tacto, en las que el público podrá jugar a reconocer texturas correspondientes a cada una de las unidades ambientales (arena de playa, roca ostionera, fango de marisma, sal, asfalto, suelo de pinar). UNIDAD EL TERRITORIO: La unidad El Territorio nos traslada al espacio marítimo y portuario de la Bahía de Cádiz, a la fachada al mar de sus ciudades. En forma de U con dos grandes brazos que generan la entrada, toda la sala representa la propia Bahía y a la vez un puerto, pues esta condición —la de puerto natural— determinó la historia de este territorio a lo largo de 3.000 años. Dos columnas, que bien podrían ser faros o balizas portuarias, flanquean la entrada a la sala —auténtica bocana de un puerto—, cuyo espacio central, por el que caminamos, es agua. Es también desde el agua —además de desde el aire— que proponemos contemplar el territorio de la Bahía. Una gran maqueta, situada en una posición central y unida al mobiliario de la pared a través de una mesa, recuerda a la ciudad de Cádiz unida a tierra por su tómbolo. En el horizonte, se sitúa la costa que rodea la bahía, sus ciudades. En este caso, las siluetas que ribetean superiormente los paramentos verticales que conforman la sala muestran elementos urbanos, el skyline de las ciudades de la Bahía. Este paramento es continuo para trasmitir la idea de destino global de este territorio. Esta idea es además apoyada por el diseño gráfico, basado en imágenes de gran formato formadas por un mosaico de cientos de fotos, jugando de nuevo con las distintas escalas de acercamiento al espacio. UNIDAD LA HISTORIA: La unidad temática La Historia se trata en forma de línea del tiempo, haciendo un recorrido por la historia de la Bahía de de Cádiz desde la antigüedad a dos escalas. Como contenido principal, se muestra la evolución de los métodos de producción de sal y la importancia de dicha producción en la Bahía en cada época histórica. Para contextualizar el contenido anterior, se aportan unas pinceladas sobre el poblamiento y la organización política y económica del territorio de la Bahía en cada época. Pero lo peculiar de esta línea de tiempo es que se pliega sobre sí misma en forma espiral, proponiendo una forma helicoidal del tiempo, un tanto alejada de la concepción lineal propia de nuestra cultura. Dando esta forma al módulo expositivo tratábamos de reforzar la idea de que la historia de la humanidad sigue procesos cíclicos y que es algo observable en la propia historia de la Bahía de Cádiz y su relación con la sal, con su alternancia de momentos de esplendor y de decadencia. La línea del tiempo recorre la cara exterior de la espiral hacia su interior, terminando en el centro de la misma, en cuya pared una franja de vinilo de espejo enfrenta al público a sí mismo. Con ello se pretendió generar la idea de que nos dirigimos a un callejón sin salida. La espiral de hecho no la tiene y es necesario desandar un poco lo andado para salir de ella. En este punto, la línea de tiempo acaba con una imagen ciertamente apocalíptica, con la catedral de Cádiz tragada por el mar y un texto poético sobre los efectos del cambio climático que termina con la pregunta “¿Aprenderemos algún día?”.

PictographWaypoint Altitude 7 ft
Photo ofPanel Batería la Trinidad (1.810) Photo ofPanel Batería la Trinidad (1.810) Photo ofPanel Batería la Trinidad (1.810)

Panel Batería la Trinidad (1.810)

PictographBridge Altitude 10 ft
Photo ofPuente sobre el Río Iro

Puente sobre el Río Iro

PictographWaypoint Altitude 18 ft
Photo ofCasa Salinas de la Pastorita

Casa Salinas de la Pastorita

PictographBridge Altitude 8 ft
Photo ofPuente sobre el Caño de Bartivás Photo ofPuente sobre el Caño de Bartivás

Puente sobre el Caño de Bartivás

PictographWaypoint Altitude 10 ft
Photo ofCompuerta

Compuerta

PictographWaypoint Altitude 13 ft
Photo ofCasa Salinera de San Ramón

Casa Salinera de San Ramón

PictographWaypoint Altitude 4 ft
Photo ofEmbarcadero San Eugenio Photo ofEmbarcadero San Eugenio

Embarcadero San Eugenio

PictographBridge Altitude 3 ft
Photo ofPuente sobre el Caño Sancti Petri y Ánfora Photo ofPuente sobre el Caño Sancti Petri y Ánfora Photo ofPuente sobre el Caño Sancti Petri y Ánfora

Puente sobre el Caño Sancti Petri y Ánfora

PictographWaypoint Altitude 7 ft
Photo ofPanel Batería de San Pedro (1.810)

Panel Batería de San Pedro (1.810)

PictographBridge Altitude 16 ft
Photo ofPuente San Pedro Photo ofPuente San Pedro Photo ofPuente San Pedro

Puente San Pedro

PictographWaypoint Altitude 9 ft
Photo ofCompuerta Photo ofCompuerta Photo ofCompuerta

Compuerta

PictographPanorama Altitude 22 ft
Photo ofMirador Photo ofMirador Photo ofMirador

Mirador

PictographWaypoint Altitude 18 ft
Photo ofMaquinaria Photo ofMaquinaria

Maquinaria

PictographWaypoint Altitude 13 ft
Photo ofPanel esquema de las salinas Photo ofPanel esquema de las salinas Photo ofPanel esquema de las salinas

Panel esquema de las salinas

PictographWaypoint Altitude 19 ft
Photo ofPanel Batería de Urrutia (1.811) Photo ofPanel Batería de Urrutia (1.811) Photo ofPanel Batería de Urrutia (1.811)

Panel Batería de Urrutia (1.811)

PictographWaypoint Altitude -0 ft
Photo ofMapa Photo ofMapa Photo ofMapa

Mapa

PictographPanorama Altitude 2 ft
Photo ofMirador a la sierra

Mirador a la sierra

PictographWaypoint Altitude 15 ft
Photo ofMapa San Fernando y Caño del Carrascón Photo ofMapa San Fernando y Caño del Carrascón Photo ofMapa San Fernando y Caño del Carrascón

Mapa San Fernando y Caño del Carrascón

PictographWaypoint Altitude 14 ft
Photo ofPanel informativo del sendero

Panel informativo del sendero

PictographWaypoint Altitude 12 ft
Photo ofSendero del Carrascón

Sendero del Carrascón

PictographBridge Altitude -11 ft
Photo ofPuente

Puente

PictographWaypoint Altitude 28 ft
Photo ofMolino de mareas Zaporito Photo ofMolino de mareas Zaporito Photo ofMolino de mareas Zaporito

Molino de mareas Zaporito

Este molino de mareas Zaporito debe su nombre al caño donde se encuentra ubicado, un canal construido en 1711 por Juan Domingo de Saporito, rico y noble genovés afincado en Cádiz y cuyo fin era unir su propiedad con el Caño de Sancti Petri y aprovechar así la oportunidad comercial derivada de su situación geográfica entre San Fernando y Chiclana. En 1721 se construye el molino por iniciativa de su segundo propietario, José Micón. Supone una tecnología muy común en la Bahía de Cádiz que tuvo gran importancia durante los siglos XVIII y XIX, sobre todo durante la Guerra de Independencia, ya que el trigo era el sustento principal para la población isleña, el cual había que moler previamente. Prueba de su trascendencia es que solo en San Fernando existían cinco, siendo el del Zaporito el único rehabilitado hoy en día.

PictographWaypoint Altitude 14 ft
Photo ofPaseo de la Magdalena Photo ofPaseo de la Magdalena

Paseo de la Magdalena

PictographBridge Altitude 9 ft
Photo ofPuente Zuazo y Caño de Sancti Petri Photo ofPuente Zuazo y Caño de Sancti Petri

Puente Zuazo y Caño de Sancti Petri

Situado entre San Fernando y Puerto Real, el Puente Zuazo tiene sus orígenes en un antiguo acueducto romano que los primeros pobladores cristianos confundieron con un puente de paso. A lo largo de los siglos, esta construcción ha sido protagonista de la historia de Cádiz por ser un punto estratégico en las comunicaciones con la península. En realidad, la construcción más antigua que se conoce que atravesaba el caño de Sancti Petri no era un puente, sino parte del acueducto romano a Cádiz. Fuentes árabes identifican con claridad los restos de pilares antiguos que existían en el caño con este acueducto. No obstante, los cristianos, que ignoraban su primitiva función, le denominaron puente a partir de la Reconquista, centrando allí el sistema de comunicaciones entre Cádiz y el continente. El puente Zuazo fue el límite de la España libre. Fue la frontera donde se paró el asalto francés en la Guerra de la Independencia. Fue el episodio bélico más célebre de la ciudad cuando se convirtió en emblema de temple y libertad y resistió el acoso francés desde el 10 de febrero de 1810 al 25 de agosto de 1812. Durante esos dos años y medio el ejército francés, con el mariscal Víctor al mando de 20.000 hombres, trató de entrar a la fuerza en la Isla. El puente Zuazo y sus baterías defensivas aguantaron la presión. El principal ojo del puente llegó a ser cegado para evitar el paso de los enemigos. Fue "el último baluarte de la independencia española", reza una placa conmemorativa.

PictographWaypoint Altitude 17 ft
Photo ofBaluarte de Santiago Photo ofBaluarte de Santiago

Baluarte de Santiago

El sitio de Cádiz y de San Fernando, tuvo lugar el 5 de febrero de 1810 durante la invasión francesa de la península. Una vez que llegaron las tropas a la entrada a San Fernando, y tras ser rechazadas no pudieron tomar Cádiz, por lo que se estableció un cerco a ambas ciudades que duraría hasta el 24 de agosto de 1812. Las ciudades fueron atacadas por sesenta mil soldados franceses bajo el mando del mariscal Claude Víctor, que se apoyarían de artillería, que esa época tenía un alcance de 3 kilómetros, por lo que no ocasionaron grandes destrozos. La defensa de la ciudad sería confiada a doce mil soldados españoles, a los que se unirían posteriormente tropas británicas y portuguesas. Como Francia había ocupado gran parte del territorio español el día 23 de marzo de 1808, San Fernando se convirtió en sede del gobierno español y las Cortes Generales (Cortes de Cádiz) que terminaron de elaborar una nueva constitución liberal, que reducía el poder de la monarquía. Esta Constitución, sería posteriormente anulada por el rey Fernando VII. Este asedio contribuyó a la supervivencia del Gobierno español durante la ocupación y a la posterior utilización de Cádiz como base por las fuerzas aliadas. En 1812, las tropas francesas comienzan a retirarse de Andalucía, por la presión de los ejércitos europeos aliados contra Napoleón, ante el temor de verse cercadas por los ejércitos aliados. BALUARTE DE SANTIAGO: pertenecía a la defensa exterior de Cádiz y estaba situada en el salero del mismo nombre, para la defensa del puente de Suazo; en 1810 estaba construida de fango y arena, revestida de barricas y salchichones, con figura de tres lados en ángulos rectos y cierre de la gola con estacada y parapeto para fusilería, tenía 14 piezas. Enfilaba los arrecifes de Puerto Real y de Chiclana y flanqueaba las baterías de San Pedro y del Portazgo. No se debe de confundir con otra batería estable del mismo título que se hallaba a la derecha de la línea de reserva, entre las también estables de San Ignacio y de la Concepción. En 1823 estaba artillada con 9 piezas, aunque Manuel Bayo, coronel de ingenieros propuso incrementarlas.

PictographWaypoint Altitude 14 ft
Photo ofBaluarte de San Ignacio Photo ofBaluarte de San Ignacio Photo ofBaluarte de San Ignacio

Baluarte de San Ignacio

Situado en la línea de reserva exterior de Cádiz, en 1810 tenía dos frentes formando un ángulo muy obtuso que montaban 26 piezas que cruzaban sus fuegos con los de la batería de Santiago y el baluarte destacado de San Pedro y la batería de la Concepción, enfilaba el arrecife y defendía la isla del Vicario y terrenos inmediatos.

PictographWaypoint Altitude 8 ft
Photo ofBaluarte de San Pedro Photo ofBaluarte de San Pedro Photo ofBaluarte de San Pedro

Baluarte de San Pedro

El baluarte de San Pedro forma parte de un conjunto de baterías rehabilitadas para el bicentenario de la Constitución de Cádiz, que defienden la cabecera del Puente Zuazo, y rechazaron el primer ataque francés apoyando a la batería del Portazgo, situada a kilómetro y medio del puente en el camino hacia Puerto Real. Estas baterías se construyeron en previsión de un ataque por tierra dada la importancia del Puente Zuazo para la defensa de Cádiz, formando un arco de defensa exterior en torno a las baterías de protección del puente. Construidas sólidamente empleando sillares de piedra ostionera, están formadas por un parapeto de escasa altura orientado hacia el atacante, con merlones en la parte superior y abiertas por la gola. Simétricas a cada lado del camino y cruzando sus fuegos entre sí y con la batería del Portazgo, se construyeron las baterías de San Pedro y San Pablo en el siglo XVIII. Defendiendo el Caño de Sancti Petri, las baterías de Alburquerque y Angulo apuntaban hacia La Carraca, y la de San Ignacio obligaba a los enemigos que accedieran a través del Caño de Sancti Petri a desviarse hacia el caño Zurraque, que forma la isla de Vicario, alejándolos del acceso a la población por el Puente Zuazo. Se encuentra situado en la antigua salina de Santiago, a la derecha del camino a Chiclana, delante de la batería del mismo nombre (Santiago) Actualmente sigue rodeado de un foso que la convierte en isleta. Estuvo artillado con un total de 11 piezas (cinco de a 16 libras, tres de a 8, un obús de 9 pulgadas y dos de 7) En 2010 se restauró el conjunto y se rehizo la santabárbara.

PictographWaypoint Altitude 13 ft
Photo ofBaluarte de San Pablo Photo ofBaluarte de San Pablo Photo ofBaluarte de San Pablo

Baluarte de San Pablo

Fortificación estable construida en el siglo XVIII para la defensa de Cádiz. Estaba situado ante la batería de Alburquerque, a la izquierda del arrecife, paralelo y a poca distancia del baluarte destacado de San Pedro, para la defensa del Puente de Zuazo frente al asedio de las tropas napoleónicas; carecía de flanco izquierdo, estuvo artillado con 4 piezas de diversos calibres. Situado entre la carretera de salida de San Fernando por el puente Zuazo y la actual autovía que se dirige a Chiclana; se encuentra rodeado por terreno fangoso, y por un caño de dos metros de ancho por tres metros de profundidad que lo aisla de un posible ataque proveniente de posiciones chiclaneras.

PictographWaypoint Altitude 17 ft
Photo ofReal Carenero Photo ofReal Carenero Photo ofReal Carenero

Real Carenero

El Real Carenero es un antiguo astillero, situado en el término municipal de Puerto Real, aunque totalmente vinculado a la ciudad de San Fernando. Este antiguo carenero centró sus actividades en la fábrica de motonería, lanas y jarcias, almacenaje de aprovisionamiento e instalación de carenas. Es uno de los ejemplos más claros de la importancia que la industria naval tuvo en Puerto Real y en el resto de la Bahía de Cádiz, y germen de la presencia militar en San Fernando. Cuando a mediados del siglo XIII Alfonso X el Sabio conquista y, posteriormente, puebla la bahía de Cádiz comienza el proceso de fomento de las actividades navales en la región gaditana, actividad que se vio beneficiada por el descubrimiento de América y el consiguiente intercambio comercial con el Nuevo Mundo. El Carenero de la Isla de León fue edificado en tiempos de los Reyes Católicos sobre las bases de un antiguo edificio romano, para la construcción y reparación de las embarcaciones que entraban por el Caño de Sancti-Petri, junto al Puente Zuazo. Con la llegada al poder de la Casa de Austria se inicia un período dorado para el astillero isleño, desarrollo paralelo al de la Villa de la Isla de León. Durante esta era se mejoraron las instalaciones y se adaptaron a los medios existentes de la época, además de concedérsele el título de Real. Con la llegada de los Borbones y tras el traslado a Cádiz desde Sevilla de la Casa de Contratación y el establecimiento en la Villa del primer Departamento Marítimo de España, la atarazana vivió su edad de máximo esplendor, lo que repercutió positivamente en la economía de la localidad. La decadencia del Real Carenero comienza en el siglo XVIII, debido a que el astillero se encontraba tierra a dentro y a los buques de la época les era difícil la navegación por el caño de Sancti-Petri. En 1724 comienza el desmantelamiento del viejo carenero y, tras la construcción, a mediados de siglo, del moderno Arsenal de la Carraca, se abandona definitivamente.

PictographWaypoint Altitude 3 ft
Photo ofApeadero Tres Caminos

Apeadero Tres Caminos

PictographBridge Altitude -1 ft
Photo ofPuente sobre el caño Zurraque Photo ofPuente sobre el caño Zurraque

Puente sobre el caño Zurraque

PictographWaypoint Altitude 12 ft
Photo ofTúnel Photo ofTúnel

Túnel

PictographWaypoint Altitude 17 ft
Photo ofPontón - Tabla con frase Photo ofPontón - Tabla con frase

Pontón - Tabla con frase

Salinas de San Federico. "Ser amable es más importante que ser sabio y entender. Esto es el principio de la sabiduría"

PictographWaypoint Altitude 11 ft
Photo ofSalinas de Santa Beatriz Photo ofSalinas de Santa Beatriz

Salinas de Santa Beatriz

PictographWaypoint Altitude 20 ft
Photo ofPuente por abajo

Puente por abajo

Pasamos por debajo del puente.

PictographWaypoint Altitude 3 ft
Photo ofPontón - Tabla con frase Photo ofPontón - Tabla con frase Photo ofPontón - Tabla con frase

Pontón - Tabla con frase

"Ve hacia donde hay silencio y di algo".

PictographWaypoint Altitude 3 ft
Photo ofPontón - Tabla con frase Photo ofPontón - Tabla con frase Photo ofPontón - Tabla con frase

Pontón - Tabla con frase

A la derecha las Salinas de Santa Matilde y a la izquierda las Salinas de San Joaquín. "Feliz es el hombre que aprende temprano el amplio abismo existente entre sus deseos y sus facultades"

PictographWaypoint Altitude 10 ft
Photo ofSalinas de San Joaquín

Salinas de San Joaquín

El Sol calienta y evapora el agua de mar que circula por la salina concentrando poco a poco la sal que ésta contiene. ... Esta evaporación del agua por etapas hace más rápido el proceso y permite recoger la sal a medida que cristaliza.

PictographWaypoint Altitude 11 ft
Photo ofApeadero Pinar de los Franceses

Apeadero Pinar de los Franceses

PictographWaypoint Altitude 12 ft
Photo ofTabla con frase

Tabla con frase

"La única intención de la vida es servir al género humano. Sólo está derrotado aquél que deja de soñar".

PictographWaypoint Altitude 11 ft
Photo ofSalinas de Santa Ana de Bartivás Photo ofSalinas de Santa Ana de Bartivás

Salinas de Santa Ana de Bartivás

La bienvenida en Chiclana la da uno de los últimos vestigios de nuestra historia y nuestra tradición: los tajos, o cuadrículas de sal. Es el esplendor de los 180 tajos que aún mantiene la salina de Santa Ana de Bartivás, uno de los paisajes más extraordinarios que ofrece esta ciudad. Más espléndido todavía al caer la tarde, cuando el reflejo del sol de poniente la viste los tajos de un intenso rojizo por la presencia de esa microalga denominada Dunaliella salina. Y qué color, qué vida, qué historia, qué tradición.

PictographPark Altitude 20 ft
Photo ofParque

Parque

Comments

    You can or this trail