Activity

PR-BI 101 Peñas Blancas Alonsotegi

Download

Trail photos

Photo ofPR-BI 101 Peñas Blancas Alonsotegi Photo ofPR-BI 101 Peñas Blancas Alonsotegi Photo ofPR-BI 101 Peñas Blancas Alonsotegi

Author

Trail stats

Distance
6.06 mi
Elevation gain
1,791 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
1,791 ft
Max elevation
1,514 ft
TrailRank 
66 4.7
Min elevation
65 ft
Trail type
Loop
Time
5 hours
Coordinates
1570
Uploaded
April 18, 2018
Recorded
April 2018
  • Rating

  •   4.7 2 Reviews
Be the first to clap
5 comments
Share

near Irauregi, País Vasco (España)

Viewed 4331 times, downloaded 128 times

Trail photos

Photo ofPR-BI 101 Peñas Blancas Alonsotegi Photo ofPR-BI 101 Peñas Blancas Alonsotegi Photo ofPR-BI 101 Peñas Blancas Alonsotegi

Itinerary description

Recorriendo el PR BI 101 desde Irauregi Alonsotegi pasando por Zamundi, Sasiburu, Tellitu, Arroletza, Sta. Ageda y vuelta a Alonsotegi.
Recorrido:
Km 0,0
Iniciamos el recorrido, denominado "Peñas Blancas" por el ayuntamiento de Alonsotegi, en la plaza junto a la ermita de San Antolín. Un panel nos explica el recorrido que vamos a realizar. Pero primero nos detenemos un poco para conocer la ermita de San Antolín*.
Subimos y en la pared encontramos el primer indicador de la ruta. Cruzamos las vías con cuidado y en seguida giramos a izquierda ante un poste que indica Zamundi.
Por cemento avanzamos entre cuatro casas de la barriada Torregoiko y robles solitarios. Y junto a un desvío de izquierda nosotros avanzamos por empinada cuesta y dos curvas cerradas, con la vegetación de unos robles en sus bordes.
Llegamos al panel de la Campiña*, contemplamos el bello paisaje y avanzamos. Aquí ya el dueño es el eucalipto. Y las aves son sus moradoras: ratonero, golondrina,mirlo, alcaudón dorsirrojo. Y alguna vez he visto entre los eucaliptales varios cérvidos. Pero la campiña está ocupada por mansas ovejas y vacas.
Km 1,3
Pronto vemos el desvío a Peñachiquita y Zamundi. Esta es nuestra dirección. LLegamos a la barriada de los mineros de Zamundi*, con sus humildes casas y cerca tienen la ermita de Santa Quiteria*. Lugar de descanso con su arbolado formado por encinas, eucaliptos, plátanos. Unas rocas sobresalen del suelo. Y unas mesas de picnic con fuente agradecida ornan el lugar.
Km 2,6
Dejada la zona de la ermita el camino asciende hasta el panel del Encinar*. Aquí ya las encinas son residuales empujadas por la excesiva plantación de eucaliptos. Paisaje muy distinto el actual del paisaje minero de nuestros antepasados. Y aquí comienza el camino minero*, habilitado para bajar las carretas con mineral. Salimos a una pista y giramos a derecha. Encontramos un poste del GR 281 Encartaciones(Deshomologado) y del PR-BI 101.1(Deshomologado) pero nosotros de frente para salir a la gran pista que va desde Santa Agueda a Saratxo y al Eretza.
Km 3,7
Seguimos por la pista pasamos un par de postes de señales: Poste al Regato y poste al Sasiburu. Destaca el verde del praderío de estas cimas y lomas peladas de masa arbórea.
Km 4,4
Y por medio de la campa ascendemos al Sasiburu.
Km 4,9
Bajamos al mirador y panel explicativo a vista de pájaro. Volvemos a Sasiburu y en un continuo sube y baja, toboganes adorables para los motoristas de montaña. Aquí el rey es el pinar que nos acompaña hasta Tellitu. Y luego al Arrolatza. pero la vertiente que desciende a Alonsotegi está poblada de eucaliptos.
Km 6,0
Ahora nos toca bajar por el fuerte desnivel del gasoducto hasta encontrar el poste que nos introduce en un pinar.
Ahora el camino es un sendero estrecho, algo resbaladizo y con las marcas bien visibles. Y al llegar a una alambrada bajamos a una pista que tras pasar junto a un refugio llegamos a la plazoleta de Santa Águeda.*
Km 7,0
Descendemos por la carretera hasta la calzada medieval, que sólo pisamos unos metros. Nos desviamos a derecha por un sendero sombrío y húmedo.Los robles, pinos abedules avellanos y zarzaparrillas nos acompañan. Seguimos de frente para cruzar el arroyo por arriba, y nodebemos bajar por el ancho camino de nuestra izquierda aunque se unen los dos caminos. Es un tramo muy bonito. Cruzamos un arroyo y entramos en terreno de servicio de la autopista Supersur. Y por dos pasos habilitados cruzamos esos terrenos propiedad de Interbiak para salir a terreno de Alonsotegi. Una torreta de comunicación nos recibe.
Km 8,4
Ya rápidamente descendemos rodeados de eucaliptos que llevan con nosotros un buen rato. Por fin aparecen los pinos.
Km 9,1
Y así nos encontramos con el primer desvío del inicio del PR-BI 101. Cruzamos las vías, ya en Irauregi y terminamos en la plaza ante la ermita de San Antolín.
Km 9,76
Datos complementarios:
Tiempo en movimiento. 2 horas y 43 minutos
Tiempo en descanso: 2 horas y 28 minutos.
Index IBP: 59

Visionado en 3D: el recorrido
http://doarama.com/view/2091871



**************************************
HISTORIA RECIENTE DE ALONSOTEGI:
El nuevo municipio de Alonsotegi inicia su andadura el 1 de enero de 1991, después de una larga gestación que culminó en tres actos importantes, prefijados en la Norma Foral 2.187 de 11 de febrero, reguladora de las Demarcaciones Municipales de Bizkaia. Estos fueron los actos:

1. Aprobación de la desanexión por el Pleno del Ayuntamiento de Barakaldo en sesión extraordinaria, celebrada el 21 de diciembre de 1989, sancionada por unanimidad de los 27 miembros del Consistorio.

2. Referéndum celebrado el día 22 de abril de 1990 entre los vecinos que iban a formar el nuevo municipio, con un resultado de 1.114 votos afirmativos.

3. Aprobación, también por unanimidad, en las Juntas Generales de Bizkaía, en sesión plenaria celebrada en Gernika el día 20 de noviembre de 1990.

Este nuevo municipio de Alonsotegi se ha formado por la unión de dos territorios, separados por el río Kadagua, la antigua anteiglesia de Alonsotegi y el barrio de Irauregi que, hasta el 31 de diciembre de 1990, siempre perteneció a Barakaldo.

*SAN ANTOLÍN: La ermita está situada junto al antiguo camino Real que unía Bilbao y Balmaseda, calzada que transitaron los mercaderes y peregrinos en su ruta hacia Castilla y Santiago de Compostela.
Esto podría tener relación con las cruces de la Orden de santiago que están grabadas
en los tres bancos del siglo XIX que se conservan en el interior de la ermita.
A la entrada de la ermita se encuentra la pila bautismal del siglo XVI, que tal vez fue utilizada para bautizar a uno de los hijos más ilustres de Alonsotegi, el historiador Fray Martín de Coscojales, nieto de los patronos de la ermita.
Fray Martín residió en conventos de Salamanca, talavera, Valladolid y Bilbao, y escribió varios manuscritos destinados a explicar las Antigüedades de Vizcaya, algunos de los cuales se conservan en el parlamento Vasco.
Su festividad es el 2 de setiembre, y es el edificio más antiguo y valioso de Alonsotegi. Ha sido restaurada en 1998, gracias a las aportaciones de los habitantes de este municipio. La ermita conserva el retablo original de estilo romanista, que data del siglo XVI. En él aparecen las figuras de Antón Pérez de Coscojales y Elvira Jiménez de Rentería, los patronos de la ermita. También figuran dos escudos policromados, que pertenecen, probablemente, a la familia Coscojales.

*LA CAMPIÑA:EL CASERÍO Y SU ENTORNO EN ALONSOTEGI: Un mosaico de huertas, prados,setos, bosques y plantaciones, salpicado de aislados caseríos o pequeñas barriadas, conforman el paisaje de la campiña en Alonsotegi.
La Campiña Atlántica, habiéndose formado en torno a los caseríos, es un ecosistema relativamente joven, reflejo de una forma de vida que hoy tiende a desaparecer.
Durante siglos la agricultura y la ganadería fueron las actividades básicas que modificaron este paisaje.Pero con el comienzo de la era industrial y la decadencia de los caseríos, gran parte de estos terrenos fueron ocupados por plantaciones forestales, principalmente de eucaliptos y pinos de Monterrey.Fue Adan de Yarza famoso geólogo creador de numerosos mapas de la zona minera el que trajo este árbol de origen californiano y rápido crecimiento a Bizkaia. En 1840 se plantaron los primeros pinos en Lekeitio.
Un hogar de espinos.Además de marcar el límite entre las diferentes propiedades, los setos sirven de hogar y escondite a gran número de animales, como los mirlos, alcaudones, comadrejas...Y es que los arbustos forman una masa espinosa difícil de penetrar.
¿Sabias qué? El alcaudón crea su propia despensa almacenando pequeñas presas en las púas de los setos y alambres.
Ejemplo: https://www.youtube.com/watch?v=D3FtudqZ87M
Pastos, montañas y zonas rocosas conforman el entorno de Peñas Blancas. Aquí el ganado pasta libremente hasta que llega el invierno. Mientras en los prados cercanos a los caseríos se corta y se almacena la hierba, necesaria para pasar el invierno.

*ZAMUNDI:El macizo montañoso de la cuenca del Cadagua ha sido, durante cientos de años, lugar de extracción de mineral de hierro y piedra caliza. Con la llegada de la explotación masiva (s.XX) este entorno se convirtió en un mosaico de minas.
Augusta, Dolores, Elena, Amalia, Barria... son nombres de las minas que formaban el coto minero de Zamundi. Y es que gran parte de las minas solían ser bautizadas con nombres de mujer.
Al principio, la extracción de mineral se llevaba a cabo en galerías excavadas en esta zona cárstica. Pero a finales del siglo XIX comenzaron a utilizar la explotación a cielo abierto, empleando dinamita y pólvora para extraer el mineral.
¿Sabias que? Los barrenadores eran los encargados de hacer el agujero para meter los explosivos. Estos orificios tenían una profundidad media de 4 metros y en su excavación podían emplearse entre 1 y 4 horas.
El mineral extraído se transportaba en carretas tiradas por bueyes o mulas. Pero la extracción era cada vez mayor. Para transportar el mineral extraído en 1896 se solicita la construcción de un tranvía aéreo que uniera el coto minero de Zamundi con el ferrocarril Santander Bilbao, que a su vez , transportaba el mineral hasta el cargadero de Cadagua en Zorroza.
...Los tranvías aéreos eran necesarios para salvar los grandes desniveles. Estaban formados por varios cables por los que se deslizaban los baldes cargados de mineral.
Mitos , leyendas y costumbres en las zonas mineras: Existía en la zona minera la creencia de que las brujas que se reunían de noche en las campas del entorno eran las responsables del mal de ojo sobre los mineros.
...Los mineros atribuían la desaparición de las brujas a la aparición de la pólvora. En los barrios mineros del Cadagua se bendecía la ropa del afectado del mal de ojo.
*SANTA QUITERIA: La ermita fue construida en el año 1914 en Zamundi. De planta rectangular muros de mampostería blanqueada y esquineros de sillería. Dos pequeños contrafuertes a los lados. Cubierta a dos aguas. Espadaña de un vano con campana y rematada por cruz de hierro. Con puerta de arco de medio punto. Dos ventanas de arco de medio punto, una a cada lado. Sobre la puerta aparece una ventana circular. En el interior pavimento de madera.
De la santa se sabe muy poco. La cita Gregorio de Tours en el siglo VI. Pero hay mucha leyenda sobre su vida. Se cuenta que era hija del excónsul Lucio Catelo Severo y de Calsia, alta dama de la familia imperial romana, y que dió a luz a nueve niñas, asistida por la anciana Sila, su esclava. Y esta las repartió entre familias cristianas en vez de ahogarlas en el río como había pedido la madre. Su culto está muy extendido por Portugal, España y Francia.
En la zona una pequeña área de esparcimiento con mesas y fuente y unos jóvenes árboles y viejas encinas que dan sombra fresca en verano.

*EL ENCINAR: Encinar un bosque de difícil acceso. Sobre el Karst de peñas Blancas crece una de las comunidades vegetales más curiosas del entorno: el Encinar Cantábrico. Estos bosques típicamente mediterráneos son relictos de los encinares que dominaron la zona en épocas pasadas.
Engañado por las rocas...sobrevive este bosque de origen mediterráneo en un clima frío y húmedo como el nuestro. La roca caliza sobre la que crece el encinar, tiene un gran número de grietas que no permiten que el substrato retenga el agua de la lluvia. De esta forma , la encina cree vivir en un clima mucho más seco.
¿Sabías qué?...La encina tiene un pariente muy cercano, la carrasca, en climas mediterráneos? Ambas necesitan absorber mucha luz solar, por lo que nuestra encina ha tenido que desarrollar hojas de mayor tamaño para poder sobrevivir en este clima menos soleado.
Otros habitantes... conviven con la especie dominante, la encina. Madroños, labiérnagos, lentiscos, aladiernos y espinos, entre otros, sirven de soporte a la zarzaparrilla, que trepa por el tronco para posteriormente dejarse caer, formando una cortina de espinas difícil de penetrar.
Son pocas las aves capaces de habitar en bosque tan cerrado. Para ello especies como el mirlo o el arrendajo han tenido que desarrollar alas más cortas.
Mamíferos de gran tam,año como corzos, jabalíes y tejones encuentran en el encinar una buena zona donde esconderse, cerca de las plantaciones y huertas, fuentes de alimentos.
Antiguos usos dados al bosque: Durante siglos hemos explorado nuestros bosques como fuente de alimentábamos, calentábamos, y material de construcción. Así pues los primeros carboneros utilizaron la madera de los árboles como la encina para la elaboración de carbón vegetal. Con el alimentamos los hornos de las ferrerías, calentamos nuestros hogares..
...Y para obtener 1 Kg. de carbón vegetal hacían falta 5 Kg. de leña. Y a su vez , para fundir 1 Kg. de hierro hacían falta 5 kg. de este carbón.

*ERMITA DE SANTA ÁGUEDA:
La ermita de Santa Agueda, una de las mayores de Bizkaia, se sitúa en un alto, en las estribaciones del monte Arrolatza. Conduce a ella un empinado camino que parte desde el conocido puente del Diablo, sobre el río Cadagua, y pasa cerca de los restos de una antigua calzada.

La devoción a Santa Agueda en este barrio es muy antigua. Sabemos que la actual ermita se construyó en 1584, pero ocupó el lugar de otra anterior. El templo ha sido remodelado a lo largo de los siglos, añadiéndosele en el siglo XVIII las bóvedas, la sacristía y la espadaña. En el siglo XX, además, ha sido restaurada en 1959 y en 1996.
La ermita es una construcción de mampostería, con un pórtico en madera que cobija su acceso, en arco de medio punto. Al interior se ordena en cuatro tramos más la cabecera, más estrecha. Se cubre con una bóveda de lunetos que apoyan en pilastras, salvo la zona del altar, con bóveda de crucería. Sobre el arco triunfal del presbiterio puede leerse el primer verso del himno a la santa: Aintzaldu daigun Agate Deuna, glorifiquemos a Santa Agueda.

Las ventanas de la ermita se cierran con vidrieras elaboradas por la empresa Vidrieras de Arte. Representan a Santiago Peregrino, la Virgen de Begoña y San Ignacio de Loyola. En el muro de los pies, sobre el coro contemporáneo, un mural del siglo XX recuerda a los coros de Santa Agueda.
Preside el altar mayor un retablo barroco de hacia 1770, con una buena imagen de Santa Agueda en el camarín, entre columnas doradas, con motivos vegetales y espejos. La figura es de vestir; es decir, sólo están talladas la cara y las manos, mientras que el cuerpo es un simple armazón de madera que se oculta con las vestimentas de la santa. El manto de la santa fue regalado por un emigrante baracaldés en México. Acompaña a la imagen una escultura de un ángel que porta una cartela en la que se puede leer AGATE DEUNA (Santa Agueda). Corona el retablo una talla de Cristo crucificado, de fines del siglo XVI.

Waypoints

Photo ofErmita de San Antolín. Photo ofErmita de San Antolín. Photo ofErmita de San Antolín.

Ermita de San Antolín.

En Irauregi- Alonsotegi- junto a la ermita de San Antolín da inicio el PR-BI 101 Peñas Blancas.

PictographIntersection Altitude 171 ft
Photo ofGiro a la izquierda. Photo ofGiro a la izquierda. Photo ofGiro a la izquierda.

Giro a la izquierda.

Tras cruzar las vías del tren y avanzar unos metros giramos a izquierda, ya que el recorrido circular lo haré en el sentido del reloj. Se puede hacer al contrario.

PictographIntersection Altitude 174 ft
Photo ofDe frente. Photo ofDe frente. Photo ofDe frente.

De frente.

El desvío que sale a nuestra izquierda baja al pueblo. Por ahí NO. Arriba voy.

Photo ofLa Campiña Photo ofLa Campiña Photo ofLa Campiña

La Campiña

Panel informativo y explicativo de la campiña de Alonsotegi. Panorámica sobre el valle del Cadagua.

PictographIntersection Altitude 542 ft
Photo ofA Zamundi si. A Peña Txikita NO. Photo ofA Zamundi si. A Peña Txikita NO. Photo ofA Zamundi si. A Peña Txikita NO.

A Zamundi si. A Peña Txikita NO.

Desvío a derecha hacia el barrio de Peña Txikita. Lo dejamos. Yo de frente sigo subiendo

PictographWaypoint Altitude 659 ft
Photo ofZamundi Photo ofZamundi Photo ofZamundi

Zamundi

Unas casas de mineros y un abrevadero componen el barrio de Zamundi.

PictographPicnic Altitude 687 ft
Photo ofSanta Quiteria, ermita. Photo ofSanta Quiteria, ermita. Photo ofSanta Quiteria, ermita.

Santa Quiteria, ermita.

En Zamundi se encuentra la pequeña área de Santa Quiteria con su ermita, sus casas y sus mesas de picnic.

PictographTree Altitude 756 ft
Photo ofEncinar. Photo ofEncinar. Photo ofEncinar.

Encinar.

Llego al panel informativo sobre el Encinar, el bosque que hubo en Alonsotegi.

PictographMine Altitude 953 ft
Photo ofCamino para bajar el mineral. Photo ofCamino para bajar el mineral. Photo ofCamino para bajar el mineral.

Camino para bajar el mineral.

Un camino creado por los mineros para poder bajar el mineral con carros de bueyes o mulas.

PictographIntersection Altitude 1,082 ft
Photo ofSalida a una pista. Derecha. Photo ofSalida a una pista. Derecha. Photo ofSalida a una pista. Derecha.

Salida a una pista. Derecha.

El camino minero sale a una pista actual donde debo girar a la derecha.

PictographIntersection Altitude 1,086 ft
Photo ofPoste de señales. Photo ofPoste de señales. Photo ofPoste de señales.

Poste de señales.

Punto algo conflictivo. Un poste señala giro a izquierda. Por ahí iba el GR de vuelta a las Encartaciones 281. Y en la piedra siguiente encontramos tanto el aspa como las paralelas de color blanco y amarillo. Yo sigo de frente. PR-BI 101

PictographIntersection Altitude 1,180 ft
Photo ofSalida a la pista Santa Águeda- Saratxo. Photo ofSalida a la pista Santa Águeda- Saratxo. Photo ofSalida a la pista Santa Águeda- Saratxo.

Salida a la pista Santa Águeda- Saratxo.

Salida a la gran pista. A la izquierda se sube a la cruz del Humilladero y a la derecha sigo por el PR-BI 101 hacia el monte Sasiburu.

PictographIntersection Altitude 1,248 ft
Photo ofPoste al Regato. Photo ofPoste al Regato. Photo ofPoste al Regato.

Poste al Regato.

Este poste me indica la bajada a la zona del Regato en Barakaldo. Se ignora.

PictographIntersection Altitude 1,269 ft
Photo ofPoste direccional al Sasiburu. Photo ofPoste direccional al Sasiburu. Photo ofPoste direccional al Sasiburu.

Poste direccional al Sasiburu.

Este poste nos manda subir por medio de la pradera, seguir las rodadas, para alcanzar la cima de Sasiburu. Se deja la gran pista.

PictographSummit Altitude 1,483 ft
Photo ofSasiburu 459 m. Photo ofSasiburu 459 m. Photo ofSasiburu 459 m.

Sasiburu 459 m.

La cima que da nombre a toda la sierra, con una altitud de 459 m. Es un mirador privilegiado sobre Alonsotegi.

PictographPanorama Altitude 1,466 ft
Photo ofPanel a vista de pájaro. Photo ofPanel a vista de pájaro. Photo ofPanel a vista de pájaro.

Panel a vista de pájaro.

Descendiendo unos pocos metros encontramos un panel cerámico con información de la zona. A vista de pájaro nos explica los lugares que vemos.

PictographSummit Altitude 1,502 ft
Photo ofTellitu 462 m. Photo ofTellitu 462 m. Photo ofTellitu 462 m.

Tellitu 462 m.

Cima del monte Tellitu sobre el circo de Alonsotegi. Una pica señala su cumbre de 462 m.

PictographSummit Altitude 1,476 ft
Photo ofArrolatza 454 m. Photo ofArrolatza 454 m. Photo ofArrolatza 454 m.

Arrolatza 454 m.

Cima sobre el barrio de Santa Águeda, llamada Arrolatza de 454 metros. Unas rocas señalan su cúspide.

PictographIntersection Altitude 1,118 ft
Photo ofPoste de desvío Photo ofPoste de desvío Photo ofPoste de desvío

Poste de desvío

Bajada la rampa dura del gasoducto un poste de señales nos indica por donde sigue el PR-BI 101 para bajar a Santa Águeda.

PictographIntersection Altitude 789 ft
Photo ofEl sendero termina en una pista. Photo ofEl sendero termina en una pista. Photo ofEl sendero termina en una pista.

El sendero termina en una pista.

Bruscamente termina el sendero en una pista entre dos postes de alambrada. Y a la derecha.

PictographReligious site Altitude 635 ft
Photo ofErmita de santa Águeda Photo ofErmita de santa Águeda Photo ofErmita de santa Águeda

Ermita de santa Águeda

La ermita de Santa Águeda da nombre a toda esta zona y en febrero se celebra su fiesta. Agate Deuna.

PictographRuins Altitude 428 ft
Photo ofCalzada medieval Photo ofCalzada medieval Photo ofCalzada medieval

Calzada medieval

Esta calzada medieval, camino de Santiago, ha sido pisada mor miles de peregrinos. Formada con espina central y losas en los extremos por donde iban las ruedas de los carros. Queda muy poco de ella.

PictographIntersection Altitude 413 ft
Photo ofPoste de señales. Derecha Photo ofPoste de señales. Derecha Photo ofPoste de señales. Derecha

Poste de señales. Derecha

Un poste ordena abandonar la calzada medieval que bajaba , hoy día no, hasta el puente del Diablo. Pero abandonamos la calzada para tomar un sendero bonito.

PictographBridge Altitude 368 ft
Photo ofSobre la autopista Supersur. Photo ofSobre la autopista Supersur. Photo ofSobre la autopista Supersur.

Sobre la autopista Supersur.

Descendiendo por las pistas de construcción de la autopista, en un claro de los eucaliptos, se puede ver la gran obra de ingeniería que sobrevuela el río Cadagua.

PictographIntersection Altitude 336 ft
Photo ofPoste del PR-BI 101. Derecha. Photo ofPoste del PR-BI 101. Derecha. Photo ofPoste del PR-BI 101. Derecha.

Poste del PR-BI 101. Derecha.

Un poste nos manda subir a derecha para cruzar los pasos habilitados por el dominio de la autopista.

PictographDoor Altitude 473 ft
Photo ofSegunda valla habilitada. Photo ofSegunda valla habilitada. Photo ofSegunda valla habilitada.

Segunda valla habilitada.

El cerramiento del dominio de la autopista tiene habilitado unos pasos estrechos para que no crucen los animales, ya que está prohibido el paso según un cartel adherido a la valla.

PictographTrain stop Altitude 97 ft
Photo ofIrauregi. Photo ofIrauregi. Photo ofIrauregi.

Irauregi.

Estación del tren en Irauregi. Aquí se bifurcaban los trenes o a Barakaldo o a Bilbao. Además fue el origen de Alonsotegi.

Comments  (5)

  • megaola Sep 5, 2020

    Se pueden hacer las cosas, Bien, Muy bien, y mucho mas alla, mucho mas lejos aun... hacerlas con PASION y SABIDURIA, y esto es lo que Yo veo en esta Ruta Cultural que has compatido con tod@s , y le doy las GRACIAS por ello y mi mas SINCERO reconocimiento y admiracion por esta Labor ;
    Ademas, me ha servido para seguir conociendo esa zona, yo lo hago con la Bici de Montaña, pero parte de tu Track, me ha ayudado mucho en todos los sentidos.
    EXCELENTE !!!

  • petrusota Sep 7, 2020

    Gracias megaola: Y que sigas disfrutando de la montaña y sus encantos escondidos tras cualquier recodo, árbol o piedra. Un saludo

  • lucatonico Nov 23, 2020

    I have followed this trail  verified  View more

    Muy bonita ruta muy cera de Bilbao y con unas vistas magnificas de todo el gran Bilbao hasta el Abra y todos montes circundantes.

  • Photo of GaztaMendi
    GaztaMendi Mar 20, 2022

    I have followed this trail  View more

    Ruta muy chula, casi todo es pista y camino bien marcado, las cumbres por sendero muy pisado, preciosas vistas de todo el Gran Bilbao. Hemos ido en un día soleado y la verdad, me ha gustado mucho. Gracias por el track, la ruta esta perfectamente explicada, un gran trabajo.

  • petrusota Mar 30, 2022

    Gazta76: me alegro un montón (monte grande), de que hayas disfrutado de esta bella ruta. A seguir disfrutando de nuestras montañas, senderos, caminos y arroyos con su variada vegetación. Un saludo

You can or this trail