Activity

PR-BI 181 GERNIKA-LUMO - POR EL CORAZÓN DEL ESTUARIO-2022-01-16

Download

Trail photos

Photo ofPR-BI 181 GERNIKA-LUMO - POR EL CORAZÓN DEL ESTUARIO-2022-01-16 Photo ofPR-BI 181 GERNIKA-LUMO - POR EL CORAZÓN DEL ESTUARIO-2022-01-16 Photo ofPR-BI 181 GERNIKA-LUMO - POR EL CORAZÓN DEL ESTUARIO-2022-01-16

Author

Trail stats

Distance
10.58 mi
Elevation gain
1,178 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
1,178 ft
Max elevation
932 ft
TrailRank 
59 5
Min elevation
22 ft
Trail type
Loop
Time
6 hours 25 minutes
Coordinates
1462
Uploaded
January 17, 2022
Recorded
January 2022
  • Rating

  •   5 1 review
Share

near Gernika-Lumo, País Vasco (España)

Viewed 1228 times, downloaded 52 times

Trail photos

Photo ofPR-BI 181 GERNIKA-LUMO - POR EL CORAZÓN DEL ESTUARIO-2022-01-16 Photo ofPR-BI 181 GERNIKA-LUMO - POR EL CORAZÓN DEL ESTUARIO-2022-01-16 Photo ofPR-BI 181 GERNIKA-LUMO - POR EL CORAZÓN DEL ESTUARIO-2022-01-16

Itinerary description

POR EL CORAZÓN DEL ESTUARIO
Recorrido circular que circurre por ambas márgenes de la ria y que ofrece la posibilidad de disfrutar del mejor paisaje natural de los municipios de Gernika-Lumo y Forua. 12,5km. (URDAIBAI basque reserve)
Desde la villa de Gernika a la anteiglesia de Lumo, un viaje por la historia de nuestro emblemático pueblo. Partiendo de la villa ascenderemos a la anteiglesia por la vieja calzada para continuar hacia Kosnoaga, cuya cima albergó en el pasado un castro de la Edad de Hierro. Merece la pena disfrutar de las vistas que ofrece esta posición dominante antes de descender al molino Goikoerrota, en la cuenca del arroyo de Baldatika. Continúa el sendero hacia el barrio de Armotxerri, donde se alzan la ermita de San Cristóbal y la torre Urdaibai, para seguir hacia Forua. Tras pasar por el poblado
romano de Forua el sendero desciende a las pasarelas del estuario superior, donde cruzaremos los juncales que crecen en las riberas del Oka, un hábitat de gran interés.
Cruzamos el puente sobre el Oka para dirigirnos hacia el barrio de Barrutia. Entre pastos, plantaciones y caseríos el recorrido cruza el entorno de Barrutiabaso para alcanzar el barrio de Barrutia, desde donde regresaremos a Gernika por la ribera derecha del Oka.


NUESTRO RECORRIDO
Iniciamos el recorrido en la plaza FORU de Gernika, bajo la atenta mirada de Don Tello , Señor de Vizcaya.(0h.00´) En diagonal ascendemos hacia las escaleras que conducen a la Iglesia de Andra Mari. Con su portada gótica. Fotografiada y adelante. Giramos a izquierda, pasamos junto al Museo "Euskal Herria Museoa". Y ante la escalinata de acceso a la Casa de Juntas, doblamos a derecha, teniendo el Parque de Los Pueblos a nuestra derecha. Y junto a las Clarisas salimos perpendicular a la calle Zearreta. Ahí giramos a izquierda y por la acera de la derecha avanzamos hasta encontrar en la esquina un poste de señales. La flecha del PR BI 181 nos manda subir unas escaleras modernas.
Subidas estas escaleras modernas nos encontramos con las viejas escaleras de la calzada medieval.(0h.20´) Gran trabajo y laborioso de los antepasados. Subimos por ellas con paso calmo. Salida a la carretera y unos metros de ella para girar a izquierda y por viejas escaleras medievales nos acercamos hasta la imponente iglesia de San Pedro de Lumo.(30´) Vista panorámica sobre el valle del Oka.
Seguimos las señales del poste 181 y junto a las escuelas de barriada una gran fuente encontramos para llenar las cantimploras. ¡Agua riquísima!
Y ahora ascensión por la carretera contemplando los pinares y los carteles de las barriadas de San Pedro de Lumo. Nos llama la atención el nombre de Monasterio. Seguimos subiendo suavemente. Y antes de llegar a la barriada de Bastegieta. Nos desviamos a derecha para coronar el Kosnoaga. Esta es una derivación del PR-BI 181. (0h.53´) No está marcada, pero sería imperdonable no ascender al Kosnoaga: cima, mirador, castro ibérico y coronado por una antena.
Así que dejamos el PR momentáneamente y subimos. Cruzamos por un lateral una portilla. Y ahora el sendero bien marcado nos lleva a la cima del Kosnoaga. (1h.05´) Aposentados en ella contemplamos la amplia panorámica y nos imaginamos dentro del poblado original con sus cabañas de piedra y paja. También hubo un molino en su cima "Aixerrota"

" Hacen de este lugar uno de los puntos más interesantes de cara no sólo a conocer las formas del poblamiento protohistórico sino a establecer la interrelación de éste con el núcleo romano de Forua.
Los resultados permiten confirmar la presencia de un asentamiento culturalmente enmarcado en la II Edad del Hierro, con un sistema defensivo caracterizado por presentar estructura alterna de muralla y foso.
Allí donde se conserva el estrato arqueológico sin alterar, interior de los fosos y zonas preservadas por la muralla, es frecuente la presencia de abundante cerámica característica del mundo indígena local asociada a cerámica de evidente carácter celtibérico. Junto a estos materiales hemos recuperado útiles metálicos de adorno y armas que confirman la presencia de una ocupación prerromana caracterizada por una manifestación cultural local de filiación celtibérica (siglos III a. J.C. y Id. J.C.). (de Miguel Unzueta Portillo)"


Bien ha merecido; la pequeña ascensión. Ahora retornamos al desvío de la subida.(1h.16´)
Avanzamos hacia los caseríos de Bastegieta. Y frente a ellos hacemos el giro de derecha doblemente. (1h.17´) Seguimos el camino que llanea. Dejamos a nuestra derecha uno que desciende muy pronunciadamente. Avanzamos y pronto empieza a subir un poco para alcanzar un caserío que debemos rozar. Caserío Berriz. (1h.25´) Ahí realizamos una curva a izquierda para tomar el camino que se interna entre los eucaliptales. Primero seguimos el camino de la izquierda y pronto tomaremos el de la derecha dejando el principal camino.(1h.35´) Desde aquí empieza el descenso hasta el molino Goikoerrota. El camino de descenso primero es herboso y luego está más descarnado por las escorrentías de las lluvias. Está bastante erosionado. Apenas el sol penetra y si está mojado el suelo hay dos tramos con bastante inclinación y es resbaladizo. Así que con cuidado si las lluvias han hecho su presencia. En la bajada debemos girar en otro momento a la derecha, para enfilar ya hacia el molino. Aquí el firme mejora bastante y ya no resbala, Y alcanzamos el puente de madera que salva el arroyo Baldatika. (1h.56´) Y desde el puente contemplamos el viejo molino Goikoerrota. En el agua que cruza el camino quitamos el barro de las botas.
Ahora ya el camino es tipo carretera. Avanzamos por ella en descenso hacia Forua. El arroyo cruza bajo nuestros pies y nos alegra el sonido que produce en estos días invernales tras las fuertes lluvias. En el fondo del arroyo vemos una captación de agua: la tubería y la presa. Pero no bajamos a verlo.
Seguimos bajo los pinos y pronto salimos a las praderas y la visión de la cantera de Forua. (2h.23´)
Llegamos a los caseríos de Armotxerria y un poste de señales. Giro izquierda. Seguimos y alcanzamos el área de descanso y la ermita de San Cristóbal. (2h.31´) Leemos su cerámica explicativa.
Descendemos a la carretera donde un panel nos explica las labores del campo y divisamos la torre de Urdaibai.(2h.32´) Está cerca pero no vamos a ella.
Descendemos por Urberuaga y a los pies de la cantera giramos a derecha para subir y descender a la carretera BI-2235- Gernika-Bermeo. La cruzamos de frente y en ascenso. Unos pocos metros y nos ponemos en las plataformas del poblado romano de Forua.(2h.48´) A derecha e izquierda podemos leer la información y ver los restos romanos de sus casas.

Poblado Romano de Forua
El núcleo principal del Poblado Romano de Forua, localizado sobre la colina de Elexalde, presenta los primeros indicios de ocupación durante los reinados de los emperadores Claudio y Nerón (41-68 d.C.). El análisis arqueológico ha permitido documentar la existencia de un poblado de aproximadamente 15 hectáreas –se conserva un 40% (6 ha)- compuesto por edificaciones aisladas, distribuidas a lo largo de la ladera meridional que, sin obedecer a un plano urbanístico predeterminado, queda delimitado por una cerca o muro.
El yacimiento de Forua, principal monumento romano de Bizkaia, tanto en lo referente a su extensión como a su buen grado de conservación, fue descubierto en 1982 a partir de los indicios que proporcionó el hallazgo, en el subsuelo de la colina de Elexalde, de dos excelentes epígrafes latinos, el cipo funerario de San Gregorio y el ara de San Martín, ambos en mármol rojo de Ereño.
Forua es, en primer término, un portus de los ya frecuentes en la nómina de pequeños puertos que jalonaban la costa cantábrica durante el periodo romano...A través de este puerto, que comercializaba con los núcleos costeros del Cantábrico y de la costa de Aquitania, desde Forua se exportarían productos como el hierro local en forma de manufacturas o barras y los excedentes agropecuarios, para importar otros procedentes de los activos núcleos del arco Atlántico.


Del castro ibérico hemos descendido al poblado romano más importante de Bizkaia.
Seguimos unos metros. El PR-BI 181 desciende ya al estuario y sus juncos.
Pero nosotros nos vamos a desviar, segunda derivación, hasta la ermita de Triñe. (2h.50´) Luego volvemos aquí.
Ascendemos junto a la Iglesia de San Martín, pasamos la plaza y el Ayuntamiento de Forua. En la primera curva giramos a derecha por una carreterita estrecha. Y según el poste de desvío en 1,5 kilómetros hemos llegado a la ermita de Triñe- La Santísima Trinidad-. (3h.10´)

Advocación: San Gregorio, Nuestra Señora de la Trinidad, San Adrián y Santa Catalina. Actualmente es conocida como ermita de la Santísima Trinidad y popularmente Triñe.
San Esteban.
Descripción: Planta rectangular de 14,15 x 7,30. Muros de mampostería lucida y esquineros de sillería. Cubierta a tres aguas sobre dos cerchas. Espadaña de cemento de un vano, campana con inscripción, rematada por cruz de hierro. Puerta de arco apuntado al lado NW. Dos ventanas adinteladas en el lado SW. Pavimento de placa de cemento.
Imágenes: San Gregorio, La Visitación, San Marcos, San Antonio, San Juan y Virgen Dolorosa. En la base del retablo las figuras labradas de doce apóstoles. Este retablo procede de la desaparecida iglesia de San Juan de Gernika-Lumo, destruida en el bombardeo de 1937. Una talla artesanal de San Gregorio Nacianceno, de pequeñas proporciones, encerrada en una urna. San Antonio de Padua.
Cuadro: Procesión con la imagen de San Gregorio.
Junto a la entrada se alinean, uno frente al otro, dos zócalos que servirían como bancos quizá utilizados en las reuniones de la Cofradía de Nuestra Señora del Rosario, la cual estaba a cargo de esta ermita.


Vuelta al empalme con el PR. Antes paramos en el probadero o carrejo (hoy parking de coches) junto al ayuntamiento para saborear las viandas mochileras.(3h.25´) Observamos las columnas de los antiguos emparrados de uva. Y también el curioso alcornoque "Quercus suber" junto al Ayuntamiento.
Tras el aperitivo nos acercamos al pórtico de la Iglesia de San Martín de Tours. (3h.26´) En su pórtico observamos la mesa-txopital-arria- donde se decidían los asuntos del pueblo o anteiglesia.
Ahora si ya entroncamos con el PR, descendemos y cruzamos las vías del tren.(3h.28´) Y por pasarela de madera caminamos sobre el estuario. Los juncales y carrizales nos acompañan a ambos lados y algunos árboles que aguantan la salinidad de estas aguas.
Llegamos al camino que recorre desde Gernika el lado izquierdo del Oka. Una plataforma de madera nos permite asomarnos sobre las aguas del estuario.(3h.37´) Estamos en su corazón.

El sistema estuarino del río Oka -también conocido como ría de Gernika, de Mundaka o de Urdaibai-,es el estuario de mayor superficie y mejor conservado de la Comunidad Autónoma Vasca, con aproximadamente unas 1000 hectáreas de extensión bajo la costa mareal, desde los arenales de Laida (Ibarrangelu) hasta la villa de Gernika-Lumo. Aquí se concentra el 87 % de las zonas intermareales de la CAV.
El sistema de este estuario, amplio y poco profundo, corresponde al tipo llamado de mezcla total, con poca presencia de aguas dulces de origen continental. La salinidad en superficie se mantiene elevada al menos en la zona exterior del estuario.
En Urdaibai la fluctuación media alcanza los diez kilómetros desde Gernika-Lumo hasta la playa de Laida (Ibarrangelu).


Miramos al puente elevado sobre el Oka y ahí nos dirigimos, debemos de cruzarlo y en su centro contemplamos la marea ascendente en estos momentos.(3h.40´) Aguas arriba y aguas abajo. Los campos de carrizos nos recuerdan los extensos trigales veraniegos de Tierra de Campos.
Descendemos del puente y giramos a izquierda. Y salimos a la carreterita que izquierda va a Kortezubi y a derecha nos lleva a Barrutia. (3h.46´) El PR gira a derecha y el GR va a la izquierda.
Pasamos ante un gran caserío de piedra y pronto encontramos una maravilla a ras de suelo. Una fuente lavadero que su boca es una teja con un gran caudal. (3h.51´) Todo ello trabajado en piedra para dar servicio a los caseríos circundantes en siglos pasados.
Subimos a una pasarela de madera que bordea el estuario. Llegados a un bosquecillo dejamos la pasarela y salimos a la carretera de acceso a unos caseríos. Giro a derecha por asfalto.(3h.58´) Descendemos y nos metemos en un pinar. En el camino unas traviesas de madera nos guían para ascender a un pequeño recodo y contemplar el panel de la campiña atlántica. (4h.04´)
Salimos a carretera que va a Kortezubi. Pero pocos metros hacemos ya que hay que girar a derecha. Poste de señales manda. Descendemos y ante un caserío encontramos la segunda fuente y su pequeño lavadero descubierto con sus cuatro piedras inclinadas para frotar la ropa. La fuente se abre extrayendo una estaca de madera que hace de tapón. ¡Invento primitivo de ahorro de agua!.
Ahora un sendero de hierba estrecho nos anima a continuar. Nos paramos ante la visión de un nido de avispas asiaticas."Vespa velutina". Ahí pueden habitar unas 16.000 avispas.
Ante un casa giramos a derecha y vamos perpendicularmente al encuentro del río Oka. Giramos a izquierda, pasamos bajo la circunvalación y alcanzamos el puente sobre el Oka para vehículos y peatones.(4h.36´) Desde el contemplamos una bandada de patos sobre el agua.
Cruzamos las vías del tren y giramos a derecha . Y por la calle don Tello realizamos una gran curva ante la escultura en hierro "La Agonía de Fuego". De Néstor Basterrechea, colocada donde cayó la primera bomba de la aviación alemana .
Salimos a la carretera Gernika-Bermeo. Y por paso de peatones cruzamos y vamos en busca del panel del PR. Primero vemos el del GR-38 y junto a la marquesina del bus está el PR-BI 181 con toda su explicación.(4h.45´) Leído , debemos cerrar el círculo y bajo los soportales llegamos al Plaza Foru. (4h.52´) Aquí el inicio y fin de nuestro recorrido. Enfrente la Oficina de Turismo. Nos despedimos de Don Tello y vamos a buscar los Ori-Baltzak para degustar estos semi-bombones especialidad de Gernika-Bidaguren.

MAS INFORMACIÓN
PR-BI 181
FICHA PR BI 181
MODELIZACION DEL ESTUARIO
POBLADO ROMANO FORUA

Waypoints

PictographWaypoint Altitude 37 ft
Photo ofForu Plaza Photo ofForu Plaza Photo ofForu Plaza

Foru Plaza

Plaza central y administrativa de Gernika en forma de U. De estilo neoclásico con los tres edificios de dos plantas sobre soportales con arcos de medio punto. En el centro la estatua de Don Tello. Ayuntamiento y casa de cultura son los principales edificios.

Photo ofIglesia Santa María Photo ofIglesia Santa María Photo ofIglesia Santa María

Iglesia Santa María

El templo de Santa María de Gernika combina los estilos gótico y renacentista, con algunos añadidos barrocos (la espadaña). Se comenzó a construir a mediados del siglo XV, fase de la cual proceden el ábside con el pasillo triforio que lo bordea, la portada ojival y parte de los muros perimetrales. El edificio presenta una planta de salón con triple cabecera, ochavada. Las bóvedas de crucería renacentistas, de tracería, se levantan sobre sobrias columnas renacentistas.

PictographMonument Altitude 93 ft
Photo ofCasa de Juntas-Gernika Photo ofCasa de Juntas-Gernika Photo ofCasa de Juntas-Gernika

Casa de Juntas-Gernika

Sede del máximo órgano institucional de Bizkaia, la Casa de Juntas de Gernika se levanta junto al mítico Árbol, símbolo de todos los vascos y punto de encuentro de los junteros del Señorío de Bizkaia desde la Edad Media. El edificio, de estilo puramente neoclásico, se construyó entre 1826 y 1833 bajo la dirección del arquitecto Antonio de Etxebarria. Hasta la fecha, las juntas se celebraban en la ermita de Santa María de la Antigua, pero posteriormente fue demolida para acometer la construcción del nuevo edificio, tomando como referencia la primitiva iglesia.

PictographIntersection Altitude 105 ft
Photo ofPoste direccional Photo ofPoste direccional

Poste direccional

Un poste nos guía en la dirección correcta: a subir por las escaleras

PictographWaypoint Altitude 219 ft
Photo ofEscaleras vieja calzada Photo ofEscaleras vieja calzada Photo ofEscaleras vieja calzada

Escaleras vieja calzada

La primera mención de la anteiglesia data de 1051 en el cartulario de San Millán de la Cogolla y dice así: Independiente hasta el 8 de enero de 1882, fecha de su anexión a la villa de Guernica, tenía voz y voto en las Juntas Generales de Vizcaya con el asiento número 6. Perteneció a la audiencia territorial de Burgos, y a la Diócesis de Calahorra hasta 1851 que paso a la Diócesis de Vitoria. Los continuos conflictos sobre límites con la vecina villa de Guernica llevaron a la antinatural unión de una villa con una anteiglesia el 8 de enero de 1882, con gran reticencia por parte de la anteiglesia. Como ejemplo el día de la unión el por entonces alcalde de Luno al grito de "Viva la anexión" del alcalde de Guernica respondió con " Vivala...". La unión física de Lumo con Gernika se realizaba por medio de esta calzada medieval

PictographReligious site Altitude 479 ft
Photo ofSan Pedro de Lumo Photo ofSan Pedro de Lumo Photo ofSan Pedro de Lumo

San Pedro de Lumo

Santuario renacentista construido en el siglo XVI que sigue los cánones típicos de las austeras iglesias de tradición clásica de los entornos rurales vizcaínos. La iglesia de San Pedro de Lumo conserva en su interior «una de las joyas más importantes de la historia de la organería europea». La pieza fue construida en los talleres de Barcelona del organista de Gautegiz Arteaga, Lope Alberdi Rekalde, en 1909.

PictographFountain Altitude 472 ft
Photo ofFuente pública Photo ofFuente pública

Fuente pública

En 1884 se construyó esta fuente para servicio de la población. Las primeras fuentes artificiales, construidas en las aldeas, pueblos y ciudades, y que durante muchos años facilitaron a sus habitantes el agua que requerían, sirviendo también como lugar de encuentro y esparcimiento.

PictographIntersection Altitude 708 ft
Photo ofDesviación al Kosnoaga Photo ofDesviación al Kosnoaga

Desviación al Kosnoaga

EL PR continúa de frente. Pero es obligado desviarse en este punto para coronal el Kosnoaga: Hito importante de la historia por ser poblado -castro- de la II edad del Hierro.

PictographDoor Altitude 789 ft
Photo ofPortilla

Portilla

Una portilla lateral nos permite el acceso al Kosnoaga.

PictographSummit Altitude 930 ft
Photo ofKosnoaga cima y castro Photo ofKosnoaga cima y castro Photo ofKosnoaga cima y castro

Kosnoaga cima y castro

El castro de Kosnoaga está localizado sobre la cumbre y laderas del monte Aixerrota en la villa de Gernika. Su posición dominante, en la ribera izquierda de la ría de Urdaibai, y su proximidad al asentamiento romano de Forua (s. 1-IV d.J.C.), poco más de un kilómetro, hacen de este lugar uno de los puntos más interesantes de cara no sólo a conocer las for- mas del poblamiento protohistórico sino a establecer la interrelación de éste con el núcleo romano.

PictographIntersection Altitude 734 ft
Photo ofDerecha y derecha. Photo ofDerecha y derecha. Photo ofDerecha y derecha.

Derecha y derecha.

En este giro primero de derecha y seguido otra vez derecha, se va por el camino que llanea entre el pinar. No se toma la que desciende en pendiente. De frente y llano.

PictographWaypoint Altitude 824 ft
Photo ofCurva junto al caserío Photo ofCurva junto al caserío Photo ofCurva junto al caserío

Curva junto al caserío

Llegados al caserío se debe curvear hacia la izquierda por pista forestal.

PictographIntersection Altitude 846 ft
Photo ofIzquierda. Photo ofIzquierda. Photo ofIzquierda.

Izquierda.

Bajo el pinar tomamos en ascenso la izquierda.

PictographIntersection Altitude 827 ft
Photo ofDerecha. Inicia descenso. Photo ofDerecha. Inicia descenso. Photo ofDerecha. Inicia descenso.

Derecha. Inicia descenso.

Ya en la máxima ascensión , debemos girar a derecha en descenso. Una pequeña estaca al lado derecho nos marca y confirma la buena ruta.

PictographIntersection Altitude 640 ft
Photo ofDerecha 90º Photo ofDerecha 90º

Derecha 90º

Si miramos a derecha en un árbol vemos las marcas del recorrido. Paralelas blanco-amarillo.

PictographMonument Altitude 424 ft
Photo ofMolino Goikoerrota. Photo ofMolino Goikoerrota. Photo ofMolino Goikoerrota.

Molino Goikoerrota.

El molino Goikoerrota esta situado en el barrio Lumo, de Gernika-Lumo. Se valía de las aguas del arroyo Baldatika. En la Fogueración de 1796 en la jurisdicción de la Villa de Guernica aparece recogido un molino propiedad de Manuel María Urdaibai situado en el barrio de Baldatika, pero no se indica su nombre. Quizá corresponda a este molino. En un escrito colgado en el soportal del molino indica que fue construido por la familia Arriaga. En 1845, Madoz menciona la existencia de este molino. Externamente conserva la presa, el calce y la antepara. Internamente está bien conservado. Dispuso de dos ejes de molino. Dejo de funcionar en el último tercio del siglo XX, si bien, de vez en cuando, lo suelen poner en marcha. Al ser de propiedad privada no puede accederse a su interior.

PictographRiver Altitude 382 ft
Photo ofArroyo Baldatika Photo ofArroyo Baldatika Photo ofArroyo Baldatika

Arroyo Baldatika

El arroyo de Baldatika, que nos muestra una estructura tan compleja como diversa, con tramos de gran interés naturalístico. Baja desde Metxika recogiendo por su izquierda las aguas del arroyo Urkieta para desembocar en el Oka.

PictographReligious site Altitude 170 ft
Photo ofErmita San Cristóbal Photo ofErmita San Cristóbal Photo ofErmita San Cristóbal

Ermita San Cristóbal

San Cristóbal. También es recordada bajo la advocación de Santa María o Nuestra Señora de Gorritiz, Gordiz. Situada en el barrio Armotxerri, en un pequeño altozano. Planta rectangular de 14,10 x 7,40. Un cobertizo adosado al W. Muros de mampostería enlucida y esquineros de sillería. Cubierta a tres aguas sobre tres cerchas. Espadaña de piedra de sillería de un vano con campana y rematada por cruz de hierro. Puerta de arco ligeramente apuntado al S. Al W puerta en arco conopial. Esta puerta está cegada al interior de la ermita y al exterior forma parte del cobertizo mencionado. Una ventana y una aspillera en el lado S. Pavimento de baldosas de tierra cocida. Pequeño porche al lado de la Epístola.

PictographPanorama Altitude 161 ft
Photo ofPanel y panorámica Photo ofPanel y panorámica Photo ofPanel y panorámica

Panel y panorámica

Un panel explica las actividades agrícolas de los caseríos. Y se ve la torre de Urdaibai

PictographRuins Altitude 73 ft
Photo ofYacimiento romano de Forua Photo ofYacimiento romano de Forua Photo ofYacimiento romano de Forua

Yacimiento romano de Forua

El yacimiento de Forua, principal monumento romano de Bizkaia, tanto en lo referente a su extensión como a su buen grado de conservación, fue descubierto en 1982 a partir de los indicios que proporcionó el hallazgo, en el subsuelo de la colina de Elexalde, de dos excelentes epígrafes latinos, el cipo funerario de San Gregorio y el ara de San Martín, ambos en mármol rojo de Ereño. El núcleo principal del Poblado Romano de Forua, localizado sobre la colina de Elexalde, presenta los primeros indicios de ocupación durante los reinados de los emperadores Claudio y Nerón (41-68 d.C.). El análisis arqueológico ha permitido documentar la existencia de un poblado de aproximadamente 15 hectáreas –se conserva un 40% (6 ha)- compuesto por edificaciones aisladas, distribuidas a lo largo de la ladera meridional que, sin obedecer a un plano urbanístico predeterminado, queda delimitado por una cerca o muro.

PictographIntersection Altitude 75 ft
Photo ofDesviación a Triñe. Photo ofDesviación a Triñe. Photo ofDesviación a Triñe.

Desviación a Triñe.

Aquí el PR desciende para cruzar las vías. Y el de Triñe asciende junto a la Iglesia para seguir durante 1,5 km.

PictographReligious site Altitude 177 ft
Photo ofErmita de Triñe. Photo ofErmita de Triñe. Photo ofErmita de Triñe.

Ermita de Triñe.

San Gregorio, Nuestra Señora de la Trinidad, San Adrián y Santa Catalina. Actualmente es conocida como ermita de la Santísima Trinidad y popularmente Triñe. Planta rectangular de 14,15 x 7,30. Muros de mampostería lucida y esquineros de sillería. Cubierta a tres aguas sobre dos cerchas. Espadaña de cemento de un vano, campana con inscripción, rematada por cruz de hierro. Puerta de arco apuntado al lado NW. Dos ventanas adinteladas en el lado SW. Pavimento de placa de cemento.

PictographWaypoint Altitude 118 ft
Photo ofForua y Ayuntamiento Photo ofForua y Ayuntamiento Photo ofForua y Ayuntamiento

Forua y Ayuntamiento

Forua: El municipio de Forua, con una extensión de 9 km2, se encuentra situado sobre la margen izquierda del río Oca, en el corazón del valle de Urdaibai, lindante con Gernika, Rigoitia, Kortezubi y Murueta. Su población, es de mil cinco habitantes, dispersa en varios núcleos, estando el centro administrativo y religioso en la colina del barrio Elejalde, en torno a la parroquia de San Martín de Tours. El Ayuntamiento: Localizado en el barrio Elexalde, próximo a la iglesia de San Martín. El edificio se ha reformó a finales del siglo XX respetándose la traza de corte neoclásico, salvo en la cubierta en la que se ha optado por una cubierta de mayor pendiente, desarrollándose una decoración de artesonado de madera en el voladizo. De la obra del siglo XIX quedan varías fotografías a través de las que podemos hacer una breve descripción. Se trata de un edificio de forma cúbica con cubierta a dos aguas. La fachada presenta tres ejes de vanos, ordenados simétricamente. Los vanos del piso bajo son de medio punto y los del primero adintelados. Estos vanos se encuadran con sillares y recercan la fachada. La puerta principal se encuentra flanqueada por dos hornacinas. Sobre la misma está tallada la fecha de construcción: 1858. El estilo de la obra es neoclásica.

PictographReligious site Altitude 115 ft
Photo ofIglesia San Martín de Tours Photo ofIglesia San Martín de Tours Photo ofIglesia San Martín de Tours

Iglesia San Martín de Tours

Iglesia San Martín de Tours: El patrimonio eclesiástico de Forua, está presidido por esta parroquia, de tipo gótico-renacentista de salón, aunque con fuertes modificaciones en el siglo XIX. La iglesia es una de las más antiguas de Bizkaia y ha sido protagonista de una completa campaña de excavación desarrollada por el Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia. Estos trabajos se pusieron en marcha en 2005, con las obras de acondicionamiento del templo. La iglesia San Martín de Tours de Forua, guarda en su interior retablos de los siglos XVII, XVIII y XIX, y una necrópolis de la época del Imperio Romano, que puede verse gracias a una superficie acristalada. Junto a la ermita de Triñe en 1906 se había descubierto , al excavar el terreno próximo al convento de los PP. Franciscanos de Forua, otra ara votiva de 86 cm de alto por 45 cm de ancho que actualmente se encuentra entre el pórtico de la iglesia de San Martín de Forua y es utilizada asimismo como pila de agua bendita.

PictographRiver Altitude 40 ft
Photo ofRío Oka y Estuario Photo ofRío Oka y Estuario Photo ofRío Oka y Estuario

Río Oka y Estuario

Se sitúa en la dirección Norte/Noroeste--Sur/Sureste y tiene una forma alargada y estrecha de 12 km de longitud y 1 km de anchura máxima. La amplitud de la marea (distancia medida en la vertical entre la altura máxima de las aguas en pleamar y la altura mínima en bajamar) es de 4,5 metros. Por lo tanto, se clasifica como un estuario macro-mesomareal. Esta desembocadura está semiconfinada por una barra arenosa: la playa de Laida. El cauce de la ría aparece sobre los materiales que rellenan el valle., anchándose progresivamente en dirección a la bocana. La dinámica del estuario, unida a la incorrecta roturación del suelo para usos forestales, ha ido llenando paulatinamente el canal, dando lugar a la semicolmatación del valle fluvial del río Oka.

PictographBridge Altitude 36 ft
Photo ofPuente sobre el río Oka. Photo ofPuente sobre el río Oka. Photo ofPuente sobre el río Oka.

Puente sobre el río Oka.

Un elegante puente une las dos márgenes del río Oka. Con vistas sobre las aguas mareales.

PictographIntersection Altitude 57 ft
Photo ofDerecha a Barrutia Photo ofDerecha a Barrutia

Derecha a Barrutia

En esta salida del estuario a la izquierda sigue el GR 123 hacia Kortezubi. Y a la derecha nuestro PR BI 181 hacia Barrutia y Gernika.

PictographFountain Altitude 39 ft
Photo ofFuente de teja y lavadero Photo ofFuente de teja y lavadero Photo ofFuente de teja y lavadero

Fuente de teja y lavadero

Maravillosa fuente y lavadero, todo en uno , en el barrio de Barrutia.

PictographWaypoint Altitude 37 ft
Photo ofPasarela sobre estuario Photo ofPasarela sobre estuario Photo ofPasarela sobre estuario

Pasarela sobre estuario

De nuevo una pasarela sobre los límites del estuario nos permiten proseguir hacia la carretera de servicio a un caserío.

PictographIntersection Altitude 56 ft
Photo ofSalida a carretera vecinal Photo ofSalida a carretera vecinal Photo ofSalida a carretera vecinal

Salida a carretera vecinal

Salida a la carretera vecinal y señales de recorridos saludables de Kortezubi.

PictographPanorama Altitude 76 ft
Photo ofCampiña atlántica y caseríos Photo ofCampiña atlántica y caseríos Photo ofCampiña atlántica y caseríos

Campiña atlántica y caseríos

La campiña atlántica es el resultado del uso que se le ha dado al entorno natural a lo largo de los siglos. La actividad agrícola y ganadera ha creado este ecosistema, que aun siendo producto de la actividad humana presenta importantes valores ecológicos y culturales. Esta campiña, que comprende prados, cultivos, setos y bosquetes, engloba una gran diversidad de ambientes, siendo esta variedad la causa de los elevados índices de biodiversidad que se dan en el territorio.

PictographIntersection Altitude 70 ft
Photo ofDerecha Photo ofDerecha

Derecha

Se gira entre varios chalets cerrados perimetralmente con muros y setos y traviesas de ferrocarril. Poste direccional en una esquina.

PictographFountain Altitude 45 ft
Photo ofFuente de tronco y lavaderos Photo ofFuente de tronco y lavaderos Photo ofFuente de tronco y lavaderos

Fuente de tronco y lavaderos

Una fuente rústica , con tapón de tronco de madera, y el lavadero cubierto de verdín. Recuerdos del ayer, sin agua en las casas.

PictographRisk Altitude 32 ft
Photo ofNido de Vespa Velutina Photo ofNido de Vespa Velutina

Nido de Vespa Velutina

Colgado de una rama vemos la gran bola- pera- que forma el nido de la Avispa Asiática. Es el nido secundario muy peligroso. Puede albergar unas 16.000 avispas.

PictographBridge Altitude 31 ft
Photo ofPuente de Rentería. Camino de Santiago Photo ofPuente de Rentería. Camino de Santiago Photo ofPuente de Rentería. Camino de Santiago

Puente de Rentería. Camino de Santiago

En el lugar, en el cruce de caminos que queda ante el puente, se ubica además un crucero, que recuerda la batalla ocurrida en 1468 entre los linajes señoriales de la comarca. Así, aunque actualmente la zona se encuentre muy urbanizada, antiguamente el convento y la cruz conmemorativa (de factura posterior a la Edad Media) quedarían enfrentados dentro de este meandro del río Oka.

Photo ofPanel del PR-Bi 181 Photo ofPanel del PR-Bi 181 Photo ofPanel del PR-Bi 181

Panel del PR-Bi 181

Este es el punto inicial del recorrido 181. Situado ante la Villa Argentina. casona de indianos y su parque delantero con la escultura de hierro.

Comments  (1)

  • Photo of Alberto abusutik
    Alberto abusutik Jan 31, 2022

    I have followed this trail  verified  View more

    Bonito paseo sin dificultad alguna, mas allá de que son unos kilómetros

You can or this trail