Activity

|Campo Lameiro - Comarca de Pontevedra- Pontevedra| Ruta por el Parque Arqueológico de Arte Rupestre

Download

Trail photos

Photo of|Campo Lameiro - Comarca de Pontevedra- Pontevedra| Ruta por el Parque Arqueológico de Arte Rupestre Photo of|Campo Lameiro - Comarca de Pontevedra- Pontevedra| Ruta por el Parque Arqueológico de Arte Rupestre Photo of|Campo Lameiro - Comarca de Pontevedra- Pontevedra| Ruta por el Parque Arqueológico de Arte Rupestre

Author

Trail stats

Distance
1.89 mi
Elevation gain
299 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
299 ft
Max elevation
1,007 ft
TrailRank 
75 5
Min elevation
738 ft
Trail type
Loop
Moving time
49 minutes
Time
2 hours 8 minutes
Coordinates
529
Uploaded
November 18, 2023
Recorded
November 2023
  • Rating

  •   5 3 Reviews

near Praderrei, Galicia (España)

Viewed 159 times, downloaded 2 times

Trail photos

Photo of|Campo Lameiro - Comarca de Pontevedra- Pontevedra| Ruta por el Parque Arqueológico de Arte Rupestre Photo of|Campo Lameiro - Comarca de Pontevedra- Pontevedra| Ruta por el Parque Arqueológico de Arte Rupestre Photo of|Campo Lameiro - Comarca de Pontevedra- Pontevedra| Ruta por el Parque Arqueológico de Arte Rupestre

Itinerary description

'
CAMINANDO GALICIA y más aventuras.

Cuaderno de Bitácora. Año 2023
Sábado, 18 de noviembre

SELECCIÓN DE FOTOS DE LA RUTA

Ruta 108: Ruta por el Parque Arqueológico de Arte Rupestre

Recreación Google Earth

Terminamos a toda prisa la ruta PR-G 230 Sendeiro do río Maneses para llegar a tiempo a la visita guiada por la arqueóloga del Parque que nos ayudó a entender mucho mejor la visita. Para ello empezamos con la recreación de lo que podría ser un pequeño poblado datado en el neolítico, con cabañas construidas a base de barro y madera.

Poblado prehistórico

Sigue leyendo en: Caminando Galicia

Otras de nuestras rutas por la Comarca de Pontevedra:

A LAMA
Paseo por A Lama
PR-G 24 Tras os pasos do Río Xesta
PR-G 25 Tralos pasos do Lobo (descatalogada)
PR-G 135 Roteiro da Escuadra

BARRO
Paseo por Barro
PR-G 105 Sendeiro dos Muíños da Barosa
PR-G 110 Ruta das Pedras

CAMPO LAMEIRO
PR-G 230 Sendeiro do río Maneses
Ruta por el Parque Arqueológico de Arte Rupestre

CERDEDO-COTOBADE

POIO

PONTE CALDELAS

PONTEVEDRA

VILABOA

Información Técnica



IBQ: 14 - Muy Fácil Detalles. (En función de cómo consideréis vuestra preparación física os dará el grado de dificultad de la ruta. En nuestro caso tenemos una preparación media)
.

Waypoints

PictographMuseum Altitude 814 ft
Photo ofParque Arqueolóxico de Arte Rupestre de Campo Lameiro

Parque Arqueolóxico de Arte Rupestre de Campo Lameiro

Proyecto que se desarrolla bajo el programa de la Red Gallega de Patrimonio Arqueológico. Es el primero de los cuatro Parques Arqueológicos en abrir sus puertas. Su finalidad es la interpretación, documentación y acondicionamiento del área arqueológica de Campo Lameiro. En 2015 un tractor, en tareas de mantenimiento del parque, dañó uno de los petroglifos del parque. Su horario es de Martes a Domingo de 10.00-16.00, salvo los lunes que cierra.

PictographPicnic Altitude 830 ft
Photo ofÁrea recreativa en Centro de Arte Rupestre

Área recreativa en Centro de Arte Rupestre

Pequeña zona situada en el interior del parque, dispuesta de mesas y bancos de madera para el disfrute de los visitantes del parque arqueológico. Tiene más de 6 de estos bancos, protegidos por la sombra de unos pinos.

PictographMonument Altitude 863 ft
Photo ofÁrea de Laberinto

Área de Laberinto

El símbolo del laberinto es muy frecuente en las estaciones de petroglifos gallegos. Lo que vemos es una representación de uno de ellos realizado en tres dimensiones en acero. Tiene un sólo acceso y salvo que encuentres la falsa puerta saldrás por el mismo camino, quizás en otra dimensión.

PictographWilderness hut Altitude 886 ft
Photo ofPoblado prehistórico

Poblado prehistórico

Recreación de tres viviendas datadas en el neolítico. Están construidas con varas flexibles de juncos o abedules recubiertas con barro. El tejado está formado por una estructura de madera recubierto por xestas, paja o retamas. El poblando dispone de una cerca de madera para evitar el paso de mamíferos y además cuenta con un pequeño hórreo rudimentario realizado con los mismos materiales, elevado del suelo apoyándose en unas piedras y troncos.

Photo ofCista de Vilamerelle

Cista de Vilamerelle

Lo que podemos ver es una recreación de una cista encontrada en Palas de Rei, Lugo, aunque fuera del recinto del poblado también se encontraron restos de otra similar. Una cista (del griego antiguo κίστη, cofre o caja) es el nombre que recibe en arqueología una estructura realizada en piedra utilizada en la antigüedad para los entierros. Es el tipo de dolmen más simple y sencillo, y está formado por piedras o losas verticales (dos, tres o cuatro) más otra horizontal que las recubre. Las cistas suelen ser lo suficientemente pequeñas como para formar un osario o algo más grandes para contener un cadáver completo, generalmente en posición fetal. Aparecen en toda Europa y Oriente Medio, y también en Estados Unidos. Las más antiguos datan del 4.300 a.C. y apareció cerca de Lausana (Suiza). La aparición de cistas en excavaciones arqueológicas se interpreta a menudo como un signo de una sociedad evolucionada.

Photo ofLaxe da Forneiriña

Laxe da Forneiriña

En este lugar era donde los vecinos de Praderrei llevaba los rebaños a pastar. Debido a que el penedo contiene unas pequeñas coviñas o furnas (en esta zona conocidas forniñas) el topónimo derivó en Forneiriña. En ella se puede ver la figura de un gran animal junto con ciervos, círculos, cuadrados o ventanas. Las coviñas podrían representar las estrellas cuando el petroglifo fue realizado. Las ventanas, una especie de calendario. Los círculos concéntricos, se interpretan como señales de agua o sol. El ciervo tiene una singular historia, ya que fue repasado por un vecino de la zona con un cincel metálico. No realizó bien el dibujo y lo que sería la cola o el culo la hizo cuadrada. Parte de la cabeza se ha perdido, quizás debido a la extracción de toca por parte de algún cantero local. Junto el gran ciervo se pueden ver otros ciervos más pequeños. Los petroglifos son grabados sobre rocas al aire libre y son considerados una muestra más del arte rupestre. Estas marcas fueron hechas por los pobladores prehistóricos alrededor del mundo durante varios milenios, aunque los grabados gallegos datan de los milenios III y II a.C. Las figuras representadas son muy variadas, aunque destacan especialmente los diseños geométricos, principalmente cazoletas y motivos circulares y, en menor medida, las figuras de animales, armas o humanas.

Photo ofLaxe dos Carballos Photo ofLaxe dos Carballos

Laxe dos Carballos

El petroglifo fue descubierto en su parte superior (donde vemos los círculos concéntricos) al realizar una pista agroforestal. El resto fue surgiendo con unas prospecciones arqueológicas. Fue llamado dos Carballos por estar bajo la sombra de dos magníficos carballos centenarios. En este petroglifos además de círculos concéntricos, coviñas podemos ver la representación de la caza de un gran ciervo. Se sabe que fue hecho en verano o a principios de otoño, ya que tiene unos grandes cuernos que solo tienen los machos. Tiene varias lanzas clavadas en el lomo. Hay además otros animales, que podrían ser ciervos, caballos u otro tipo más pequeño. Además vemos lo que parece una figura humana con un escudo y un símbolo en el pecho. Los petroglifos nos permiten saber ciertas cosas de sus creadores, como por ejemplo su interés por el mundo animal, ya que existen muchos grabados en los que se representan escenas de la vida de los ciervos o de los caballos. No obstante su significado último sigue siendo desconocido, sujeto a muchas interpretaciones e hipótesis.

Photo ofOuteiro dos Cogoludos I Photo ofOuteiro dos Cogoludos I Photo ofOuteiro dos Cogoludos I

Outeiro dos Cogoludos I

Se trata de “outeiro”, un promontorio rocoso de unos 10 metros de altura. En su ladera tiene grabadas un buen número de figuras, de surco visible, ancho y profundo. Está compuesto por dos paneles, siendo el de la izquierda de mayor tamaño. En él podemos ver: Dos ciervos machos que parecen estar perseguidos por un perro o lobo. Varias ventanas o reticulados, mezclados con un laberinto o círculos concéntricos. Una mezcla de cinco círculos concéntricos, alguno de ellos con varias ramificaciones más pequeñas y otras representaciones de caza. En el situado a la derecha, podemos ver tres caballos, con sus jinetes a la grupa, dispuestos verticalmente. Miles de figuras grabadas en rocas distribuidas por diversas zonas de Galicia, especialmente en las Rías Baixas, han convertido a esta área en una de las mayores concentraciones de arte rupestre al aire libre de toda Europa.

Photo ofOuteiro das Ventaniñas Photo ofOuteiro das Ventaniñas Photo ofOuteiro das Ventaniñas

Outeiro das Ventaniñas

Petroglifo situado en lo alto de un promontorio rocoso desde donde se tienen unas buenas vistas de la zona. En él podemos ver un gran laberinto o círculos concéntricos. En la cima de este promontorio también destaca por las formas singulares de sus piedras, con furnas o círculos desgastados en la roca. En otra roca podemos ver otras tres espirales o laberintos. Una de ellas unidas por una línea vertical. A través del estudio de los petroglifos podemos acceder a algunas de las más antiguas narraciones de la Prehistoria europea. Figuras, estilos y técnicas diferentes se han ido acumulando durante varios milenios. Por ello, la cronología de los petroglifos es, aún hoy, un tema muy discutido. La mayoría de los investigadores sostienen que el principal conjunto de grabados gallegos se generó durante el Neolítico Final y la Edad del Bronce, es decir, a lo largo de los milenios III y II a.C.

Photo ofOuteiro dos Cogoludos II Photo ofOuteiro dos Cogoludos II

Outeiro dos Cogoludos II

La estación de Outeiro dos Cogoludos tiene dos conjuntos de petroglifos. En el primero podemos ver tres animales, dos de ellos en lo que parece una monta o apareamiento. En el segundo vemos dos ciervos machos, uno de ellos girando la cabeza por lo que se sólo se le ve un cuerno. También hay dos laberintos a medio hacer, ya que sólo están hechos en media circunferencia. Desde hace siglos, el estudio de los petroglifos gallegos ha dado al mundo grandes investigadores. El padre Sarmiento en el siglo XVIII, Manuel Murguía, la Sociedad Arqueológica de Pontevedra y Ramón Sobrino Buhigas, inician un camino que muchos otros completarán a lo largo del siglo XX. Sus numerosas y magníficas publicaciones muestran al mundo la importancia e interés del arte rupestre gallego.

PictographPanorama Altitude 1,004 ft
Photo ofMirador de Outeiro do Cogoludo

Mirador de Outeiro do Cogoludo

Desde lo alto de este promontorio rocoso tenemos un mirador de las montañas que tenemos al fondo. De izquierda a derecha vemos varios montes como : Outeiro Sordo, Campo de Matabois, Outeiro de Pantrigo, Serra do Suído, Alto do Cotrego, Monte Arcela, Monte Riveira, Coto da Torre, Serra da Fracha, Coto do Castro, Serra de Domaio, Galiñeiro, Coto Anduriña, Casiñas e Paraguda, Monte Sisalto, Penalba y O Castelo.

Photo ofFonte da Pena Furada 1

Fonte da Pena Furada 1

Se trata de un conjunto de cinco petroglifos dispersos en cinco rocas. Toma el nombre de una fuente situada a unos metros del conjunto. Este primer petroglifo está formado por un laberinto o espiral, varias coviñas y una espiral a medio hacer. Los restos de vegetales fosilizados aparecidos en las excavaciones, y los estudios del polen, indican que sus antiguos pobladores consumían alimentos de origen vegetal El aporte de fibra y minerales procedía de diversas especies cultivadas: habas, guisantes, cebada, avena, centeno, trigo berzas o grelos. Una dieta que se complementaba con la recolección de frutos silvestres como bellotas y avellanas.

Photo ofFonte da Pena Furada 2

Fonte da Pena Furada 2

Petroglifo formado por carias coviñas, un cuadrado o ventana y varios trazos difíciles de interpretar. Las gentes del Bronce dominaban el trabajo de la piel. Desollado el animal, obtenían una piel suave y manejable usando raspadores y raederas. Después de secarse comenzaba un nuevo raspado con grasa y mineral molido. Finalmente, se cortaba y se agujereaba con perforadores o punzones para introducir la aguja enhebrada con fibras vegetales o animales La carne era un componente básico de su dieta: ovejas, cabras, vacas y cerdos brindaban reservas para todo el año. Éstas se complementaban con la caza de ciervos, corzos, jabalíes, conejos y perdices, sin olvidar el consumo de peces y mariscos.

PictographFountain Altitude 906 ft
Photo ofFuente

Fuente

Fuente tipo abrevadero que aprovecha el agua de un pequeño regato que baja desde Outeiro dos Cogoludos. Está compuesto por un tubo de acero inoxidable con un pulsador temporal que vierte el agua directamente en el abrevadero de piedra. Además cuenta con unos bancos de piedra donde descansar y un sendero que enlaza con el petroglifo de Laxe dos Carballos.

Photo ofFonte da Pena Furada 3

Fonte da Pena Furada 3

En este petroglifo se puede observar un ciervo a macho a medio hacer (le falta un cuerno) y una pequeña espiral o laberinto. Durante la Edad del Bronce se siguió utilizando la piedra (cuarzo, cuarcita y silex) para fabricar algunos útiles. Los experimentados artesanos realizaban una variada gama de herramientas adaptadas a las más diversas funciones: puntas de flecha para cazar, raspadores para rascar, hachas y azuelas para cortar y talar, hoces para segar y molinos para triturar.

Photo ofFonte da Pena Furada 4 Photo ofFonte da Pena Furada 4

Fonte da Pena Furada 4

En esta estación se pueden observar dos animales pequeños, posiblemente ciervos o corzos hembras. La producción de cerámica era una de las actividades más importantes de las comunidades de la Edad del Bronce. Se fabricaba con arcilla y se moldeaba a mano uniendo tiras de barro hasta conseguir la forma deseada. Almacenar los excedentes procedentes del campo, cocinar y consumir los alimentos era posible gracias a la existencia de una completa vajilla doméstica adaptada a los diferentes usos y funciones.

Photo ofFonte da Pena Furada 5

Fonte da Pena Furada 5

En esta estación se puede observar en la izquierda un gran laberinto o espiral junto un pequeño ciervo. A la derecha se puede distinguir un grupo de tres animales, uno de ellos un ciervo macho. En la Edad del Bronce se dedicaba mucho tiempo a fabricar recipientes y utensilios con fibras vegetales: paja de cereal, mimbre, ramas de avellano, sauce, retama o zarza. Seguramente las formas y tamaños variaban: pequeños cestillos, grandes contenedores con o sin asas, tapaderas y cierres. Además de servir para transportar y recolectar (leña, bellotas, setas, bayas), permitían almacenar excedentes agrícolas, tanto procesados (harinas) como sin procesar (cereales, legumbres).

PictographPanorama Altitude 866 ft
Photo ofMirador de Outeiro de Pena Furada

Mirador de Outeiro de Pena Furada

Situado junto el promontorio rocoso de este singular penedo, tenemos este mirador desde donde podemos ver en el valle, alguna de las casas de la aldea de Paredes; y al fondo, los montes de Coto dos Aguillóns, O Cádago, Coirego, Fentáns, O Ceo y Monte Arcela.

Photo ofOuteiro de Pena Furada Photo ofOuteiro de Pena Furada

Outeiro de Pena Furada

Situado en posición vertical de este penedo, podemos ver una pequeña espiral rematada en una especie de mango. Los productos realizados en metal, además de su funcionalidad práctica, eran un claro símbolo de estatus y prestigio social. Entre los objetos realizados en cobre o bronce destacaba la abundancia de armas espadas, puñales, hachas, puntas palmela y alabardas. El oro y la plata se utilizaban para realizar objetos de adorno personal que suelen aparecer en contextos funerarios: gargantillas, diademas y espirales.

Photo ofLaxe dos Cabalos 1 Photo ofLaxe dos Cabalos 1

Laxe dos Cabalos 1

En esta estación los petroglifos se encuentran muy desgastados pero se pueden ver varias representaciones que parecen hombres montados a caballos y una pequeña espiral, así como otros trazos más difusos. Los antiguos habitantes del Bronce levantaron sus poblados en pequeños llanos situados a media ladera o en las zonas altas de las sierras. Estos poblados, que buscaban la cercanía de las cuencas húmedas, no eran permanentes, sino que cada cierto tiempo se trasladaban ocupando lugares próximos. Estos espacios, caracterizados por la existencia de suelos ligeros y bien drenados, facilitaban la práctica de una agricultura primitiva permitiendo el acceso a pastos frescos durante todo el año. En muchos casos, la presencia de petroglifos constituía la parte más visible de este paisaje social.

Photo ofLaxe dos Cabalos 2 Photo ofLaxe dos Cabalos 2

Laxe dos Cabalos 2

En esta estación vemos un único ciervo macho con cuernos y rabo. Durante el Bronce se realizaban distintos rituales funerarios que tenían en común el enterramientos individual y la escasa monumentalidad. Las soluciones concretas son variadas: túmulos de pequeño tamaño, fosas, cuevas. El tipo más característico fue la cista: los cuerpos se inhumaban en fosas excavadas en el suelo rodeadas por lajas de piedra. El muerto se colocaba en posición fetal decúbito lateral, acompañado de ofrendas compuestas por vasijas cerámicas llenas de alimento bebidas, como la cerveza, y por elementos personales.

Photo ofLaxe dos Cabalos 3 Photo ofLaxe dos Cabalos 3

Laxe dos Cabalos 3

En esta estación vemos un grupo de animales que han interpretado como caballos. En uno de ellos se pueden ver unas lanzas clavadas en su lomo. Podrían representar una manada de caballos. Unos metros más adelante vemos otra estación con dos círculos concéntricos y otros dos animales. Gracias a la arqueología experimental, que estudia y reconstruye los procesos de ejecución del arte rupestre, conocemos las herramientas y las técnicas que utilizaron nuestros antepasados para realizar los grabados galaicos. El conocimiento de las técnicas de ejecución de los grabados y su resultado (surcos en forma de U abierta) permiten establecer, además, una cronología para los petroglifos gallegos, la Edad del Bronce, confirmada por otros procedimientos.

Photo ofForneiriña 1 Photo ofForneiriña 1

Forneiriña 1

En esta primera estación se pueden ver dos ciervos machos y uno más pequeño, uno de ellos tiene una espiral sobregrabada en uno de los cuernos. La abundancia de rocas de granito determinó que éstas fueran el soporte para grabar los petroglifos. Nuestros antepasados del Bronce conocían sus propiedades, diferenciaban los tipos de granito existentes y evaluaban su dureza. Para realizar los grabados se seleccionaban, por su dureza y resistencia, rocas de cuarzo que se recogerían en las inmediaciones de los soportes a grabar, lascas y percutores de diferentes tamaños, formas y pesos se emplearían según los momentos del proceso de grabado.

Photo ofForneiriña 2 Photo ofForneiriña 2

Forneiriña 2

En esta estación vemos un gran laberinto o espiral y debajo un conjunto de cuatro animales, que podrían ser caballos. Los grabados prehistóricos presentan surcos anchos y poco profundos, con un perfil en U muy abierta al realizarse con percutor de piedra. Otros grabados, seguramente de cronología histórica, muestran surcos estrechos, aristas vivas y sección en V, seguramente por ser ejecutados con un instrumento metálico de punta fina.

PictographMonument Altitude 830 ft
Photo ofReproducción de Petróglifos

Reproducción de Petróglifos

Conjunto de varios bloques cúbicos de piedra en los que han grabado los petroglifos más representativos del parque, usando las mismas técnicas que emplearon nuestros antepasados en la Edad del Bronce. Estos petroglifos se pueden tocar sin problema, ya que son meras reproducciones, pero los originales no se deben tocar ni pisar.

Comments  (6)

  • Photo of Ne.no
    Ne.no Dec 11, 2023

    I have followed this trail  View more

    Viajar en el tiempo nunca fue tan fácil. Gracias por compartirla 😘

  • Photo of Eri y Edu
    Eri y Edu Dec 11, 2023

    Igual las espirales o laberintos eran máquinas especiales 🙃

  • Photo of mitsubachi
    mitsubachi Dec 12, 2023

    I have followed this trail  View more

    Gracias!

  • Photo of Eri y Edu
    Eri y Edu Dec 13, 2023

    Gracias a ti mitsubachi

  • Photo of yaser masoumi یاسرمعصومی
    yaser masoumi یاسرمعصومی Mar 24, 2024

    👏👏🌷🌹🌹🌷

  • Photo of Eri y Edu
    Eri y Edu Mar 24, 2024

    Gracias yaser masoumi یاسر 🥰🥰

You can or this trail