Activity

PV143 Bilbao-Erandio-Axpe-Getxo-Portugalete-Sestao-Baracaldo-Bilbao (Patrimonio de la Ría de Bilbao)

Download

Trail photos

Photo ofPV143 Bilbao-Erandio-Axpe-Getxo-Portugalete-Sestao-Baracaldo-Bilbao (Patrimonio de la Ría de Bilbao) Photo ofPV143 Bilbao-Erandio-Axpe-Getxo-Portugalete-Sestao-Baracaldo-Bilbao (Patrimonio de la Ría de Bilbao) Photo ofPV143 Bilbao-Erandio-Axpe-Getxo-Portugalete-Sestao-Baracaldo-Bilbao (Patrimonio de la Ría de Bilbao)

Author

Trail stats

Distance
15.95 mi
Elevation gain
144 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
144 ft
Max elevation
106 ft
TrailRank 
52
Min elevation
0 ft
Trail type
Loop
Coordinates
4344
Uploaded
March 27, 2021
Recorded
March 2021
Share

near Deustu, País Vasco (España)

Viewed 906 times, downloaded 23 times

Trail photos

Photo ofPV143 Bilbao-Erandio-Axpe-Getxo-Portugalete-Sestao-Baracaldo-Bilbao (Patrimonio de la Ría de Bilbao) Photo ofPV143 Bilbao-Erandio-Axpe-Getxo-Portugalete-Sestao-Baracaldo-Bilbao (Patrimonio de la Ría de Bilbao) Photo ofPV143 Bilbao-Erandio-Axpe-Getxo-Portugalete-Sestao-Baracaldo-Bilbao (Patrimonio de la Ría de Bilbao)

Itinerary description

Ruta totalmente urbana alrededor de la ría de Bilbao, desde el Puente de Euskalduna hasta Getxo por la margen derecha y regreso por la margen izquierda, para dejar testimonio del Patrimonio Industrial que atesoran sus orillas, asi como de las huellas del trabajo y el quehacer obrero a lo largo de decadas.
La ruta no encierra ninguna dificultad, salvo su distancia y la incomodidad del intenso tráfico que soporta su margen derecha y la imposibilidad de seguir pegados al curso de la ría, en su margen izquierda, debido a los complejos industriales que ocupan su orilla en algunos tramos.

Waypoints

PictographPhoto Altitude 16 ft
Photo ofLa Carola

La Carola

La grúa Carola estuvo funcionando durante 27 años. Se construyó entre los años 1954 y 1957 por la empresa Talleres de Erandio y estuvo en funcionamiento hasta 1984, año en que se cerraron los astilleros Euskalduna. Tenía una capacidad para levantar 60 toneladas de peso, se movía sobre raíles con un motor de 65 caballos de vapor y fue construida uniendo chapas mediante tornillos calentados a 900 grados. Además, mide 60 metros de altura. La historia o leyenda, que nunca se sabe, dice que la bilbaína “culpable” de nombrar así a la grúa era guapísima y levantaba pasiones entre los trabajadores de los astilleros. Se llamaba Carol Iglesias, era una joven rubia y cruzaba la ría todos los días en bote desde Deusto para ir a trabajar a las oficinas de hacienda. https://blogs.eitb.eus/bilbao/2014/11/04/la-grua-carola-de-bilbao-historia-y-curiosidades/

PictographPhoto Altitude 29 ft
Photo ofTalleres de Zorroza - Saelmat Photo ofTalleres de Zorroza - Saelmat

Talleres de Zorroza - Saelmat

La Sociedad Española de Construcciones Metálicas, S.A. llegó a ser una de las empresas más importantes del sector de las construcciones metálicas. En la década de los ochenta, se produce una reconversión y la sociedad se fusiona con J. J. Drug S.A. y Elyma-Urbasa formando Saelmat, S.A. dedicada al transporte, manutención y elevación. Se levantó entre 1903-1908 y estaba formado por seis pabellones y un edificio de oficinas. Actualmente sólo se conservan tres inmuebles: el pabellón de oficinas y vivienda, el taller mecánico y el pabellón de la central de fuerza. Las oficinas fueron proyectadas por Hermenegildo Lozano, aunque Nicolás Sanz continuó la construcción. Se trata de un edificio de tres alturas y planta rectangular, de estructura de madera y muros de carga sobre los que apoya la cubierta. El edificio de viviendas, adosado al de oficinas fue, probablemente, construido por Nicolás Sanz según unos patrones de aire british en boga en las villas de la gran burguesía bilbaína del momento. Es una construcción de tres alturas con un amplio tejado rematado en punta, arcos estilo Tudor sobre los que apea el alero de la fachada principal y amplios miradores. https://avpiop.com/es/patrimonio/talleres_de_zorroza/12

PictographPhoto Altitude 27 ft
Photo ofEmbarcadero de la Ribera de Elorrieta

Embarcadero de la Ribera de Elorrieta

PictographPhoto Altitude 24 ft
Photo ofEmbarcadero de Lutxana

Embarcadero de Lutxana

Hoy en desuso, fue construido en 1940 para conectar las dos orillas y llevar día tras día obreras y obreros a las fábricas.

PictographPhoto Altitude 24 ft
Photo ofAntiguas Escuelas de Lutxana

Antiguas Escuelas de Lutxana

Fueron proyectadas por Ángel Líbano en 1924. Ante la demanda de plazas, fue necesario reformarlas en 1931, obra que corrió a cargo del arquitecto Pedro de Ispizua. Construidas en estilo neovasco, destacan por el cuidado de los detalles plásticos en los capiteles de las columnas o el almohadillado de piedra tallada de manera rústica en la zona inferior. Hoy este inmueble acoge distintas propuestas socioculturales. Fuente: Erandio Begibistan. Rutas patrimoniales por Erandio. Erandio Turismoa.

PictographPhoto Altitude 38 ft
Photo ofCompañía Española de Pinturas 'La Internacional' Photo ofCompañía Española de Pinturas 'La Internacional' Photo ofCompañía Española de Pinturas 'La Internacional'

Compañía Española de Pinturas 'La Internacional'

Una industria nacida en 1918 de la mano de Sotero, Zubiaur y Cía., y que estuvo en activo hasta 1996. La empresa, que había sido creada para la explotación de abonos orgánicos, se dedicaría también a vender en España pinturas, anticorrosivos, barnices y productos similares de la empresa londinense “The international Paint and Compositions Co.”, fundada en 1881. Destacan el cuidado recerco de ventanas e imposta en ladrillo rojo, los detalles decorativos y el escudo de la fachada principal. De igual manera, llama la atención el gran anuncio publicitario, uno de los escasos ejemplos de estas características que podemos encontrar a lo largo de la ría del Ibaizabal-Nervión. La Compañía Española de Pinturas La Internacional es el ejemplo de arquitectura industrial más icónico de la margen derecha de nuestra ría. Fuente: Erandio Begibistan. Rutas patrimoniales por Erandio. Erandio Turismoa.

PictographPhoto Altitude 45 ft
Photo ofAntiguo Astillero Photo ofAntiguo Astillero

Antiguo Astillero

Este es el lugar de nacimiento del primer astillero industrial, Astilleros Ardanaz, promovido por Rafael Olazabal en 1917. Años más tarde, aquí mismo se situará Astilleros Celaya -posteriormente ASTACE-, con proyectos emblemáticos como el buque escuela Guayas. En el lado de la ría, al otro lado de la carretera, todavía se conservan dos de la rampas utilizadas para la botadura lateral de los barcos. Fuente: Erandio Begibistan. Rutas patrimoniales por Erandio. Erandio Turismoa.

PictographPhoto Altitude 23 ft
Photo ofEdificio de Viviendas Santos Zunzunegi

Edificio de Viviendas Santos Zunzunegi

Obra del arquitecto Santos Zunzunegui. fue levantado en 1935, destacan el torreón angular y los elementos decorativos en ventanas y miradores. Fuente: Erandio Begibistan. Rutas patrimoniales por Erandio. Erandio Turismoa.

PictographPhoto Altitude 21 ft
Photo ofEdificio de viviendas - Cooperativa El Siglo Photo ofEdificio de viviendas - Cooperativa El Siglo

Edificio de viviendas - Cooperativa El Siglo

Edificio construído en 1873 pero que, a partir de la reforma en 1928 de Luis de Arana Goiri, precursor del estilo ecléctico y modernista, adquirirá una condición más monumental, sobre todo con la posición de las pilastras de órden gigante y el remate del frontón. https://historiasdeerandio.blogspot.com/2016/05/el-erandio-de-luis-arana.html

PictographPhoto Altitude 22 ft
Photo ofEmbarcadero de Erandio

Embarcadero de Erandio

El único, desde Bilbao hasta Getxo, que hoy en día sigue teniendo en funcionamiento un gasolino que conecta la margen derecha, en Erandio, con la dársena de Portu, en la margen izquierda de Baracaldo.

PictographPhoto Altitude 23 ft
Photo ofGrúa y Cargadero de las Minas de Triano Photo ofGrúa y Cargadero de las Minas de Triano

Grúa y Cargadero de las Minas de Triano

Grua utilizada en los trabajos de carga y descarga de los barcos que atracaban en este muelle. A su lado podemos contemplar un enorme mural, realizado por Wallart en 2007 y restaurado por ellos mismos en 2014, que refleja un "aguadutxo" en Erandio, algo no tan inusual en el pasado. El cargadero era el final de la linea de Triano. El tendido era en un principio de ví­a métrica entre el Nervión y Ortuella, compartiendo parte de su trazado con el Ferrocarril de Galdamés hasta las minas de Matamoros. Su ancho de 1650 le confiere el carácter de los de ví­a general, siendo inaugurado el 16 de Abril de 1865 (otros autores indican el 26 de julio de 1865) en sus primeros ocho kilómetros entre el Nervion y Ortuella donde se encontraban las minas explotadas a cielo abierto. La lí­nea llegaba hasta el muelle de San Nicolás en la confluencia de los rí­os Galindo y Nervión. Llegó a transportar 1.000.000 de Tm entre 1865 y 1872- el 60 % del producido en Vizcaya- rentabilizando su explotación hasta 1885. https://ezagutubarakaldo.net/el-ferrocarril-de-triano/

PictographPhoto Altitude 10 ft
Photo ofFábrica Gestamp

Fábrica Gestamp

Propiedad de un grupo internacional dedicado al diseño, desarrollo y fabricación de componentes de automóvil. En origen, el inmueble perteneció a Industrias Aguirena, dedicada a la fabricación de maquinaria eléctrica pesada. El edificio fue proyectado por Alfredo Palomar en 1953 y destaca por el regio pórtico monumental de marcado carácter clasicista en su entrada principal. Fuente: Erandio Begibistan. Rutas patrimoniales por Erandio. Erandio Turismoa.

PictographPhoto Altitude 22 ft
Photo ofMuelle de Axpe

Muelle de Axpe

PictographPhoto Altitude 24 ft
Photo ofRoca del fraile

Roca del fraile

Eran numerosos los tramos de la ría en donde las embarcaciones podían tener serios problemas. En este sentido, había que tener cuidado con la curva de Elorrieta, los arenales de Sestao y la barra de Portugalete. Pero también eran tramos donde había que tener mucha precaución los de la curva de Axpe, con esa peligrosa roca, que le llamaba El Fraile, que sobresalía cuando la marea era baja. Ya en 1630, bajo una orden directa de Felipe IV, se procedió a balizar la zona de la roca del Fraile para evitar los numerosos encallamientos que sufrían las embarcaciones por su paso, ya que se avisaba del peligro que había en esa zona. Durante muchos años, la curva de Axpe, con los numerosos sedimentos que se concentraban, era una zona de difícil navegación. Tendrá que ser a partir de 1877, cuando Evaristo de Churruca es nombrado director de la Junta de Obras del Puerto, cuando se empiece a trabajar de forma más intensa por mejorar la navegabilidad de la ría, y solucionar los problemas que existían desde tiempos remotos. En cuanto a los relacionados con la ribera de Erandio, en 1882 se adoptaría la solución de usar la Roca del Fraile como parte de un dique de encauzamiento de 540 metros con boyas de amarre, apareciendo así la dársena de Axpe. Churruca de esta forma conseguía suavizar la curva de Axpe, y encauzaba esta parte de la ría que tantos quebraderos de cabeza habían causado a los navegantes. https://historiasdeerandio.blogspot.com/2016/03/los-obstaculos-de-la-roca-del-fraile-y.html

PictographPhoto Altitude 48 ft
Photo ofCantera de Axpe - Traquitas volcánicas

Cantera de Axpe - Traquitas volcánicas

La parte baja del monte Axpe esconde un tesoro poco conocido. Lo que hoy es un aparcamiento fue hace millones de años el núcleo traquítico de un antiguo volcán que todavía se puede ver. Se trata de coladas volcánicas que afloran en la zona de Axpe (margen derecha de la ría). Son magmas de las últimas fases, más ácidos, con mayor contenido en sílice, están encajados en rocas del Cenomaniense (100 millones de años). Fuente: Erandio Begibistan. Rutas patrimoniales por Erandio. Erandio Turismoa.

PictographPhoto Altitude 49 ft
Photo ofConjunto escultórico Sustraiak

Conjunto escultórico Sustraiak

Homenaje a los trabajadores y trabajadoras de la industria, la pesca y la agricultura. Presenta tres lados con tres personas con los instrumentos de trabajo propios de cada una de las formas de producción. Obra del veterano artista eibarrés Paulino Larrañaga, no se trata de una obra exactamente nueva, sino de una nueva representación de una creación anterior del artista. En la misma se observan tres figuras, un pescador, un operario y un agricultor, los tres oficios que bien podrían representar «la riqueza del pueblo». Realizada en bronce patinado, alcanza los diez metros de altura y supera las tres toneladas y media de peso. https://www.diariovasco.com/prensa/20061102/bajodeba/raices-eibarresas-astrabudua_20061102.html?ref=https:%2F%2Fwww.google.com%2F

PictographPhoto Altitude 38 ft
Photo ofPuente del Udondo

Puente del Udondo

El puente actual utiliza una estructura de hierro fundido del puente del Arenal o de Isabel II en Bilbao, que se construyó para unir el Arenal de Bilbao con Abando entre 1845 y 1848. En 1876 se iniciaron las obras de construcción de un nuevo puente en el Arenal de Bilbao, que implicaban la demolición de los restos del anterior. El 16 de junio de ese año, en el pleno municipal se leyó un oficio firmado por el Ingeniero Jefe de Obras Públicas de Vizcaya, Pascual Landa, en el que proponía que "podía ser conveniente y económico para el Estado adquirir los cuchillos de uno de los arcos de hierro por ser aplicables para la reconstrucción del puente de ‘Udondo’ sobre el camino de sirga de esta villa a Las Arenas, cuya obra reviste el carácter de urgencia", y el Ayuntamiento accedió. Hacia la mitad del siglo XX, la carretera de Bilbao a Las Arenas se ensanchó, y a este puente se le adosó otro de hormigón pretensado que lo oculta a la vista desde el interior. https://es.wikipedia.org/wiki/Puente_de_Udondo

PictographPhoto Altitude 15 ft
Photo ofDepuradora de Lamiako

Depuradora de Lamiako

El actual sistema de saneamiento trasvasa las aguas residuales del margen derecho de la Ría, mediante la Estación de Bombeo de Lamiako, hasta la EDAR de Galindo (Sestao) para su depuración.

PictographPhoto Altitude 24 ft
Photo ofEmbarcadero de Getxo

Embarcadero de Getxo

Uno más de los embarcaderos que daban servicio a los trabajadores de Altos Hornos y que se encuentra en desuso desde hace décadas.

PictographPhoto Altitude 13 ft
Photo ofPuente Bizkaia

Puente Bizkaia

También conocido como Puente colgante o Puente de Portugalete, es un puente transbordador de peaje, concebido, diseñado y construido por iniciativa privada entre 1887 y 1893. Fue inaugurado el 28 de julio de 1893, siendo el primero de su tipología en el mundo y uno de los ocho que aún se conservan. El puente enlaza la villa de Portugalete con el barrio de Las Arenas, que pertenece al municipio de Getxo, así como las dos márgenes de la ría de Bilbao. Su construcción se debió a la necesidad de unir los balnearios existentes en ambas márgenes de la ría, destinados a la burguesía industrial y a los turistas de finales del siglo XIX. Tanto en el proceso de diseño del puente, como en su construcción intervino el ingeniero y empresario francés Ferdinand Arnodin, experto tanto en la fabricación de cables como en la construcción y reparación de puentes colgantes. Su arquitecto fue Alberto de Palacio y Elissague. A mediados de 1937, durante la Guerra Civil, los ingenieros del republicano Ejército del Norte recibieron la orden de destruir todos los pasos sobre la ría de Bilbao, con el fin de detener el avance de las tropas franquistas. Por esto, el 17 de junio de ese año, se derribó el travesaño que se precipitó sobre las aguas. El puente fue reconstruido y finalmente puesto en servicio nuevamente, el 19 de junio de 1941. El 13 de julio de 2006 fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. https://es.wikipedia.org/wiki/Puente_de_Vizcaya

PictographPhoto Altitude 29 ft
Photo ofMonumento a Víctor Chávarri

Monumento a Víctor Chávarri

Es obra de Miquel Bay (1903), y consta de una basa pétrea cuadrangular que acoge a cada uno de sus lados un banco de piedra con cuatro pequeños tramos ajardinados angulares. Por encima de este pedestal, y sobre una basa de mármol, se asienta la escultura propiamente dicha. Mirando hacia la antigua estación de ferrocarril se erigen dos figuras masculinas de bronce (ferrón y marinero), y tras ellas un monolito de mármol muestra la siguiente inscripción en su parte superior: "A Víctor de Chávarri 1854-1900". La estatua se corona con la efigie de bronce del conmemorado. En la parte posterior aparece una figura femenina vestida con una túnica y portando un cesto de flores. Aquí también existe una placa donde se da una relación de las sociedades industriales fundadas por Víctor Chávarri. https://www.euskadi.eus/app/ondarea/patrimonio-construido/monumento-a-victor-chavarri/monumento-escultura/portugalete/-casco-historico/fichaconsulta/30028

PictographPhoto Altitude 25 ft
Photo ofAntigua estación de La Canilla (Portugalete)

Antigua estación de La Canilla (Portugalete)

Fue inaugurada el 27 de septiembre de 1888 con la apertura al tráfico del tramo Portugalete-Baracaldo de la línea férrea Bilbao-Portugalete.​ Las obras corrieron a cargo de la Compañía del Ferrocarril de Bilbao a Portugalete. Pablo de Alzola y Minondo fue el arquitecto responsable de la construcción de la estación de Portugalete, un edificio de dos plantas, de estilo clásico que destacaba por su cuidada simetría y su torre del reloj. En 1926, la línea entre Bilbao y Portugalete fue prolongada hasta Santurce dejando la estación en una incómoda situación ferroviaria ya que los trenes debían invertir la marcha para continuar su recorrido. Por ello el 14 de julio de 1957, Renfe decidió su cierre. https://es.wikipedia.org/wiki/Estaci%C3%B3n_de_Portugalete_(Cercan%C3%ADas_Bilbao)

PictographPhoto Altitude 11 ft
Photo ofBases del cargadero del ferrocarril de Galdames Photo ofBases del cargadero del ferrocarril de Galdames Photo ofBases del cargadero del ferrocarril de Galdames

Bases del cargadero del ferrocarril de Galdames

Construido por la sociedad The Cantabrian Iron Ore (Más tarde The Bilbao River and Cantabrian Railway Co,. Ltd. ) el ferrocarril, que partía de la muga entre Sestao y Portugalete en la Ría, vio llegar por vez primera una locomotora a las lejanas minas de Galdames el 5 de febrero de 1875, aunque no podría realizar la primera carga de un barco, el vapor inglés Livane, hasta el 8 de mayo de 1876. Hoy quedan algunos restos patrimoniales de las estructuras de piedra que soportaban el viaducto de acceso a los cargaderos en el paseo del borde de la ría, en Portugalete, además del túnel que, bajo Sestao, permitía acceder a las instalaciones de final de línea en Sestao y a los propios cargaderos de Portugalete.

PictographPhoto Altitude 14 ft
Photo ofEscultura de Juanjo Novella 'Gurasoen etxea'

Escultura de Juanjo Novella 'Gurasoen etxea'

Realizada en acero al carbono y con un peso de 12 toneladas, se trata de una escultura homenaje a los represaliados del franquismo en Sestao.

PictographPhoto Altitude 16 ft
Photo ofAlto Horno nº 1 Photo ofAlto Horno nº 1

Alto Horno nº 1

El horno n.°1 era de tipo americano y tenía 6 metros de diámetro de crisol, 25 metros de altura total interior y 720 metros cúbicos de volumen interior útil; 14 toberas por las que se inyectaba aire calentado en estufas que podían lograr temperaturas del aire de hasta 900°C. Para el revestimiento interior se utilizó ladrillo aluminoso en la cuba y masa de carbono en el crisol. La refrigeración del horno se realizaba por medio de 440 cajas insertadas en su estructura. Desde su inauguración hasta su apagado definitivo en 1995, se realizaron cinco reconstrucciones del horno, que mejoraron sensiblemente su rendimiento, llegando a las 1.500 toneladas/día en la sexta y última campaña. El correcto funcionamiento del horno exigía el trabajo de un maestro que dirigía las operaciones de extracción, un ayudante que sacaba la escoria, dos garzones que preparaban los canales del arrabio y un escoriero que preparaba los canales de la escoria. Además, un vigilante de agua se ocupaba de vigilar los sistemas de refrigeración, las tuberías de agua y de limpiar los filtros, y por último, un maquinista se encargaba del control del sistema de carga. Todos ellos supervisados por el contramaestre y el jefe de turno. El horno alto nº 1 ha sido calificado Bien Cultural con la categoría de Monumento.

PictographPhoto Altitude 76 ft
Photo ofCaldera de Biomasa

Caldera de Biomasa

Instalación de biomasa para dotar de calefacción y agua caliente sanitaria a las viviendas de la zona Txabarri - El Sol de SestaO como pieza clave en aras a conseguir una mejora sustancial en la calidad de vida de 350 familias en 25 comunidades de propietarios. La Calefacción Urbana es un sistema de suministro de agua caliente sanitaria y calefacción que produce el calor o energía térmica en una caldera central y se distribuye por una red de tuberías urbana, de la misma manera que lo hacen otros servicios que usamos en nuestras viviendas, como el agua, la luz o las telecomunicaciones.

PictographPhoto Altitude 69 ft
Photo ofEdificio de 1890

Edificio de 1890

Casa de viviendas promovida en 1890 por Ricardo Vildosala Arrarte, escribano de Sestao. Se desconoce el arquitecto que lo diseñó. El diseño obedece a un lenguaje ecléctico grandilocuente y enfático. El repertorio decorativo es magnífico: pilastras de orden gigante, hierros de elaborados dibujos, elegantes molduras en los recercos de los huecos, piedra de sillería para recercos y esquinales, etc. En la composición remarcó igualmente la magnificencia al resolver el paso de carruajes de la casa nº 27 a modo de arco de triunfo que incorpora una leyenda con el año de construcción. Los edificos se ordenan en planta baja, cuatro pisos altos y buhardillas habitables, entre los 45 y los 130 metros cuadrados, para atender a las diferentes clases sociales del barrio. La segregación se orquestaba en vertical, repitiendo el modelo burgués: conforme aumentaba la altura de la vivienda disminuía la escala social de sus moradores. Fuente: Guía de Arquitectura Urbana de Sestao de Gorka Pérez de la Peña

PictographPhoto Altitude 59 ft
Photo ofEscuela de Aprendices de Altos Hornos Photo ofEscuela de Aprendices de Altos Hornos

Escuela de Aprendices de Altos Hornos

Buena muestra del racionalismo de posguerra debida al ingeniero José Ricardo Zubiria, jefe de los servicios técnicos de la empresa. Realizado en 1940 en estructura de hormigón armado para conseguir plantas libres. Más información en: http://www.patrimonioindustrialvasco.com/patrimonio/la-escuela-de-aprendices-de-altos-hornos-de-vizcaya-en-sestao-i/

PictographPhoto Altitude 65 ft
Photo ofCuarto de Socorro Photo ofCuarto de Socorro

Cuarto de Socorro

Obra del arquitecto Santos Zunzunegui, eligiendo el modelo de caserío neovasco como fórmula para acoger el uso hospitalario. El neovasco se percibe en la cubierta a dos aguas, los entramados ficticios, la plaqueta de ladrillo y el entendimiento del acceso principal a modo de portalón. Fuente: Guía de Arquitectura Urbana de Sestao de Gorka Pérez de la Peña

PictographPhoto Altitude 39 ft
Photo ofBarco Pesquero

Barco Pesquero

PictographPhoto Altitude 17 ft
Photo ofCargadero de Triano (Sestao) Photo ofCargadero de Triano (Sestao)

Cargadero de Triano (Sestao)

Fue construido en la década de 1870, junto otros tres, para el servicio del ferrocarril de Triano, que transportaba el mineral junto a la ría. Dicho ferrocarril, inaugurado en 1865, fue el primero de los cinco que, desde la cuenca minera, transportaba mineral de hierro hasta los cargaderos ubicados a lo largo de la ría de Bilbao. Los otros tres cargaderos construidos: Orconera, Sefanitro y Cia y Franco Belga, situados en el municipio de Barakaldo, mediante un acuerdo entre el departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco, el Ayuntamiento de Barakaldo y la Autoridad Portuaria de Bilbao, fueron incluidos en el Inventario General de Patrimonio Cultural Vasco en el año 2016, con la categoría de Conjunto Monumental. https://www.facebook.com/PSESestao/posts/3847154801961780

PictographPhoto Altitude 35 ft
Photo ofVirgen del Carmen

Virgen del Carmen

La imagen estaba situada anteriormente en otra ubicación cercana donde ahora se construye un nuevo barrio. Desde hace años la Asociación de Amigos de la Virgen del Carmen lucha porque se construya una ermita. La asociación nace en 1992. Dos años más tarde, una réplica de la Virgen regresaba a La Punta. Desde entonces, su hornacina es objeto de culto para cientos de peregrinos. Fue hacia 1719 cuando los monjes carmelitas se asentaron en el promontorio de San Nicolás de Ugarte a orillas del Ibaizabal y del Galindo. Desde entonces a hoy, la Virgen del Carmen sestaoarra pasó por varios enclaves: la ermita de San Nicolás, cuya advocación decayó en favor de la Virgen -que en 1897 contaba ya con su propia iglesia que estuvo abierta al culto hasta su desaparición en 1974-. Sin embargo los fieles rescataron la imagen mariana a la que construyeron un nicho en un promontorio cercano ya desaparecido y, posteriormente, la hornacina actual. https://www.deia.eus/bizkaia/ezkerraldea-enkarterri/2017/07/17/sestao-vuelve-punta-honrar-virgen/588497.html

PictographPhoto Altitude 14 ft
Photo ofPuente de la Punta Photo ofPuente de la Punta

Puente de la Punta

En 1901 la Diputación aprobó la construcción de un nuevo puente por el mal estado del existente, erigido por Antonio de Goicoechea en 1854, como consecuencia de los daños que había sufrido durante las guerras carlistas. Del proyecto se encargó el ingeniero Víctor Olegario de Allende, director de Caminos de la Diputación de Bizkaia. Este puente se resuelve con tres arcos elípticos rebajados en una cuarta parte. Los frentes se ejecutaron con una combinación de piedra caliza de Lekeitio (en aristones, pilastras de estribos, imposta general, pilas y coronación del petril) y piedra caliza marmórea de Ereño. Para responder a las expectativas del crecimiento del tráfico en la zona se tuvo la precaución de darle un ancho a la calzada de cinco metros, lo que mejoraba sustancialmente la medida del construido en 1854. En el diseño del puente se manifiesta la influencia del eclecticismo en el énfasis textural y cromático conseguido con la combinación de distintos tipos de piedras. Esa elegancia se refuerza con la disposición de cuatro escudos: dos de Bizkaia, uno de Sestao y otro de Barakaldo. Fuente: Guía de Arquitectura Urbana de Sestao de Gorka Pérez de la Peña

PictographPhoto Altitude 40 ft
Photo ofMáquina de tren y poste señalizador. Photo ofMáquina de tren y poste señalizador. Photo ofMáquina de tren y poste señalizador.

Máquina de tren y poste señalizador.

Máquina de vapor de Altos Hornos de VIzcaya, una de las muchas que trabajaron en el interior de la factoría. Hoy en lamentable estado de abandono. Muy cerca un cartel callejero de otra época.

PictographPhoto Altitude 16 ft
Photo ofEdificio Ilgner

Edificio Ilgner

El edificio Ilgner inaugurado en 1927 sirvió durante muchos años como instalación para el control eléctrico de Altos Hornos de Vizcaya (AHV). El edificio debe su nombre a Karl Ilgner, que desarrollo el “Sistema Ilgner”, un accionamiento eléctrico reversible de corriente continua para trenes de laminación que resultaba mucho más barata que los accionamientos de vapor, por lo que Altos Hornos lo implementó con la empresa Schuckert Industria Eléctrica. El edificio Ilgner desde su inauguración sorprendió por su belleza. Es una auténtica joya de la arquitectura con fachada en ladrillo con enormes ventanales, y una decoración interior a base de motivos ornamentales. Tras los derribos de la fábrica de Altos Hornos de Vizcaya (AHV) de 1995 se rehabilitó para alojar la sede del Centro de Desarrollo Empresarial de la Margen Izquierda (CEDEMI). https://turismo.euskadi.eus/es/patrimonio-cultural/edificio-ilgner/aa30-12375/es/

PictographPhoto Altitude 8 ft
Photo ofEmbarcadero de la Darsena de Portu (Barakaldo)

Embarcadero de la Darsena de Portu (Barakaldo)

Único en activo, hoy en día, de los muchos que enlazaban ambas orillas a lo largo de la ría. Sigue conectando Barakaldo con el embarcadero situado enfrente, en Erandio. El embarcadero fue reformado en 2006.

PictographPhoto Altitude 12 ft
Photo ofEdificio de Oficinas de A.H.V.

Edificio de Oficinas de A.H.V.

La empresa A.H.V. construyó en 1946 un segundo edificio de oficinas porque el existente se había quedado pequeño para las necesidades de la empresa. El proyecto de Manuel Maria de Smith compaginaba el clasicismo del estilo nacional, con el que significar la fuerza y la pujanza del imperio industrial de A.H.V. respondiendo así a la exigencia de la empresa, con el racionalismo necesario para un edificio administrativo. El clasicismo queda patente en el pórtico de acceso y en los frontones que recercan los vanos del piso principal. La monumentalidad se consiguió también con la adopción de una planta de mariposa para crear una pequeña plaza, en tomo a la cual se organizaron los elementos propios de la representatividad del edificio: la escalinata y el pórtico monumental. La influencia racionalista se revela en la manera de articular los vanos. que recuerdan a la ventana corrida. Fuente: Guía de Arquitectura Urbana de Barakaldo - Gorka Pérez de la Peña

PictographPhoto Altitude 5 ft
Photo ofCargadero de la Franco Belga

Cargadero de la Franco Belga

Los embarcaderos de la compañía Franco-Belga datan de 1886 y fueron tres. Sirvieron como punto de descarga para el mineral de hierro transportado por la línea férrea que la compañía tenía entre la estación de Cadegal en Ortuella y el barrio de Requeta de Barakaldo junto al barrio de Lutxana. En 1924 el sistema de acceso del mineral a través de vías sobre plataforma elevada se sustituye por otro de cintas transportadoras las cuales transportaban el mineral desde una zona de depósito hasta los cargaderos desde los que un sistema de poleas permitía dirigir una canalización mediante la que el mineral accedía a las bodegas de los vapores. El cargadero que se conserva es el n.º 3 y recientemente ha sido completamente rehecho a la manera anterior. Consta de una cimentación sobre la Ría ejecutada con dados de hormigón sobre la que apoya una estructura-grúa ejecutada con perfiles laminados soldados. Sobre esa estructura se coloca la planchada de madera ejecutada en madera aserrada oscurecida. A la planchada se accede desde el camino de borde de la ría mediante una escalera metálica. Información extraída de: http://www.patrimonioindustrialvasco.com/actividades/el-cargadero-de-la-cia-franco-belga-en-lutxana-barakaldo-protegido-como-bien-cultural/

PictographPhoto Altitude 13 ft
Photo ofCargadero de Sefanitro Photo ofCargadero de Sefanitro

Cargadero de Sefanitro

La tipología del cargadero de hormigón responde al modelo de carga superior de los buques y, por tanto, al igual que el resto de los cargaderos del conjunto, provisiona la carga a cota elevada sobre el muelle. El cargadero está resuelto como una estructura longitudinal de 51 metros de largo y 10 de ancho, a modo de un puente. Su extremo Oeste está apoyado en el muro de contención que define el límite de la explanación del ferrocarril. A continuación la estructura longitudinal se va apoyando sucesivamente en un pórtico de hormigón de tres pilares separados 3,50 metros y alineados con la línea férrea, el otro muro que define la trinchera del ferrocarril, y tres pórticos más, iguales al primero, con alineaciones que se van adecuando a la alineación del muelle de atraque. Sobre el muelle el puente termina en un vuelo de 8,40 metros. http://www.patrimonioindustrialvasco.com/patrimonio/el-cargadero-de-hormigon-armado-de-sefanitro-en-lutxana-barakaldo-protegido-como-bien-cultural/

PictographPhoto Altitude 16 ft
Photo ofCargadero de la Orconera nº5 Photo ofCargadero de la Orconera nº5 Photo ofCargadero de la Orconera nº5

Cargadero de la Orconera nº5

Los muelles-cargadero de la compañía minera Orconera Iron Ore Company Limited fueron cinco, todos similares, aunque el año 1883 se autoriza la sustitución del cargadero n.º 1 por otro de rasante más baja que se destinará a la descarga de suministros para la referida compañía. Fue­ron construidos sobre aproximadamente 500 metros de borde de ría concedidos definitivamente a la referida compañía mediante Real Orden de 4 de mayo de 1875. Los cargaderos se emplazan en los finales de las ramificaciones ferroviarias que, desde la línea ferroviaria principal se ramifi­can en forma de delta. Del conjunto de cinco embarcaderos, actualmente sólo se conserva buena parte de la morfología del cargadero nº 5, le falta la parte móvil en vuelo sobre el agua. http://www.patrimonioindustrialvasco.com/actividades/el-cargadero-de-la-cia-orconera-iron-ore-en-lutxana-barakaldo-protegido-como-bien-cultural/

PictographPhoto Altitude 2 ft
Photo ofCargaderos de la orconera nº 4 y embarcadero Photo ofCargaderos de la orconera nº 4 y embarcadero Photo ofCargaderos de la orconera nº 4 y embarcadero

Cargaderos de la orconera nº 4 y embarcadero

Restos del cargadero n.º 4, que conservan los caballetes del extremo final sobre el agua; y los restos de la planchadas –muelles formados por tablazón de madera apoyados sobre pilotes de madera- que se utilizaron como amarraderos para la sujeción de los barcos junto a los cargaderos y, por tanto, vinculadas al uso de los mismos. http://www.patrimonioindustrialvasco.com/actividades/el-cargadero-de-la-cia-orconera-iron-ore-en-lutxana-barakaldo-protegido-como-bien-cultural/

PictographPhoto Altitude 14 ft
Photo ofEstación de Lutxana Photo ofEstación de Lutxana

Estación de Lutxana

Una de las peculiaridades se encuentra en la antigüedad del edificio que data del año 1894 y en haber compartido durante años diferentes anchos de vía (métrico e ibérico), cuya vía métrica que cruzaba la estación fue desmantelada ya que estaba en desuso. A pesar de sus pocos viajeros fue un importante punto intermodal con el Ferrocarril de la Robla y sobre todo de mercancías con destino/origen Sefanitro, posteriormente Befesa (hasta los años 2000), y destino/origen Altos Hornos de Vizcaya (hasta los años 1990). https://es.wikipedia.org/wiki/Estaci%C3%B3n_de_Luchana_(Cercan%C3%ADas)

PictographPhoto Altitude 29 ft
Photo ofIglesia de la Natividad (Burtzeña)

Iglesia de la Natividad (Burtzeña)

Se erigió de nueva planata salvo en el ábside, que incorpora una capilla del primitivo convento de los Mercedarios Descalzos de Burtzeña. Este convento, que se fundó en 1384, fue uno de los elementos más significativos de la primitiva anteiglesia rural. El edificio actual responde a un tibio diseño de eclecticismo clasicista, que estuvo condicionado por la idea de recordar el convento preexistente. El elemento más significativo es la fachada de silleria. La ornamentación es mínima: pilastras cajeadas de enmarque, ojo de buey, moldura sencilla y remate con entablamento y espadaña de dos pisos. Fuente: Guía de Arquitectura Urbana de Barakaldo - Gorka Pérez de la Peña

PictographPhoto Altitude 11 ft
Photo ofPuente de Alzola

Puente de Alzola

Este puente de celosía metálica y estructura roblonada cruza sobre el río Cadagua y fue diseñado por el ingeniero Pablo Alzola en 1885 para el Ferrocarril de Bilbao a Portugalete. Destinado al transporte de pasajeros y mercancías, la línea fue inaugurada en 1888. El puente salva el río Cadagua que en ese punto delimita los términos municipales de Bilbao y Barakaldo. Este puente, dispuesto de forma oblicua al río Cadagua, salva una luz de 65 metros, sin apoyos intermedios. Construido en hierro, es un excelente ejemplo de la construcción metálica desarrollada con la revolución industrial. https://www.eaj-pnv.eus/es/noticias/8922/el-puente-de-hierro-de-alzola-en-burtzena-es-decla

PictographPhoto Altitude 16 ft
Photo ofMolinos vascos

Molinos vascos

Ocupó el solar donde en 1615 se ubicaba el Astillero Real de Zorroza. El edificio se construyó entre los años de 1923 y 1924. El proyecto fue obra de Federico de Ugalde y Echevarría.​ Se considera como uno de los elementos de patrimonio industrial más relevantes de Vizcaya y tiene la más alta categoría de protección (BIC). Sin embargo, por el momento, se encuentra en estado de abandono. https://es.wikipedia.org/wiki/Edificio_de_Molinos_Vascos

PictographPhoto Altitude 18 ft
Photo ofCordelería o Fábrica de jarcias del Real Astillero de Zorroza

Cordelería o Fábrica de jarcias del Real Astillero de Zorroza

El Astillero Real de Zorroza tuvo su origen en un astillero particular, del que ya se tiene noticia en el siglo XVI. Su transición a la condición de “real” se remonta a la crisis del siglo XVII. Así es que, en 1615, el complejo industrial se convierte en arsenal real, tras la adquisición por parte de esta del astillero particular. Hasta la invasión de los franceses en 1795, el astillero está sometido a un fuerte proceso de renovación y ampliación de sus infraestructuras construyéndose la Fábrica de Jarcias. A finales del siglo XIX este edificio venía siendo utilizado por la firma Ybarra y Cía. Entre 1923 y 1924 se derruyó gran parte del edificio. En el extremo sur del segmento que permanece, se realizó una fachada nueva de grandes vanos apaisados. Esta estaba situada junto al acceso principal a las instalaciones de Molinos Vascos, en las que quedó integrada la parte no demolida. Actualmente, queda un segmento de unos 70 metros de largo. Este segmento, a su vez, se puede dividir en dos tramos si tenemos en cuenta el desigual nivel de conservación que presenta. El primer tramo, empezando desde el extremo norte -de unos 30 metros de longitud- conserva en buen estado sus tres fachadas, aparentemente originales, así como la estructura de madera de la cubierta. En el segundo tramo -de 40 metros- se conservan en una altura mayor a 2/3, los muros correspondientes al edificio original, aunque están enmascarados. https://listarojapatrimonio.org/ficha/cordeleria-fabrica-jarcias-del-real-astillero-zorroza/

PictographPhoto Altitude 11 ft
Photo ofEmbarcadero de Zorrotza Photo ofEmbarcadero de Zorrotza

Embarcadero de Zorrotza

Conectaba mediante un gasolino esta margen con la situada enfrente, en la ribera de Zorrotzaurre.

PictographPhoto Altitude 12 ft
Photo ofCargadero de la Mina Primitiva

Cargadero de la Mina Primitiva

La mina Primitiva se explotó en galerías subterráneas, abiertas en las faldas del Arraiz, a las que se accedía mediante planos inclinados. Esta mina de hierro oligisto y limonita con ganga aveillosa ha tenido gran importancia por su explotación intensa y constante. Registrada en 1869 por encargo de Ignacio Ubieta, pronto aparecen como propietarias dos compañías inglesas: Wright Butt Co. Lid. y Landore Siemens Steel Co. En 1909 la adquirió José McLennan, y en 1949 se transfirieron sus derechos a Cementos Portland de Lemoa. La Primitiva instaló en 1881 el primer tranvía aéreo importante de Bizkaia, de 2.887 metros, obra de Mac Lennan, Latorre y Garay. Estaba compuesto por una estación de carga, en la mina, y otra de descarga, en Zorrotza, de la que se conservan estos restos del cargadero. https://patrimonioindustrialdeeuskadi.com/wp-content/uploads/Mina-Primitiva.pdf

PictographPhoto Altitude 25 ft
Photo ofDepósito de Aguas de la Compañía de Remolcadores Ibaizabal

Depósito de Aguas de la Compañía de Remolcadores Ibaizabal

Este depósito de agua potable denominado Urgozo acumulaba 1800 m3 procedentes de un cercano manantial que, inicialmente, se recogían en la galería de una antigua mina de cobre. Construido en 1921 según el proyecto de Gregorio Ibarreche, facilitaba el suministro de agua dulce a los buques que lo requerían mediante el remolcador-aljibe Auntz hoy expuesto en los diques del Museo Marítimo. De su configuración inicial han desaparecido la vivienda y el almacén anexos, derribados en la década de los 90 cuando finalizó su función. https://bioiron.info/cas/paseo_02.php?seccion=02_02

Comments

    You can or this trail