Activity

|A Guarda - Comarca do Baixo Miño - Pontevedra| PR-G 160 Ruta da desembocadura do Miño

Download

Trail photos

Photo of|A Guarda - Comarca do Baixo Miño - Pontevedra| PR-G 160 Ruta da desembocadura do Miño Photo of|A Guarda - Comarca do Baixo Miño - Pontevedra| PR-G 160 Ruta da desembocadura do Miño Photo of|A Guarda - Comarca do Baixo Miño - Pontevedra| PR-G 160 Ruta da desembocadura do Miño

Author

Trail stats

Distance
11.74 mi
Elevation gain
381 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
381 ft
Max elevation
247 ft
TrailRank 
80 5
Min elevation
53 ft
Trail type
Loop
Moving time
3 hours 33 minutes
Time
4 hours 10 minutes
Coordinates
3272
Uploaded
July 22, 2022
Recorded
July 2022
  • Rating

  •   5 2 Reviews

near Salcidos, Galicia (España)

Viewed 610 times, downloaded 23 times

Trail photos

Photo of|A Guarda - Comarca do Baixo Miño - Pontevedra| PR-G 160 Ruta da desembocadura do Miño Photo of|A Guarda - Comarca do Baixo Miño - Pontevedra| PR-G 160 Ruta da desembocadura do Miño Photo of|A Guarda - Comarca do Baixo Miño - Pontevedra| PR-G 160 Ruta da desembocadura do Miño

Itinerary description

'

Cuaderno de Bitácora. Año 2022
Viernes, 22 de julio

SELECCIÓN DE FOTOS DE LA RUTA

Ruta 59: PR-G 160 Ruta da desembocadura do Miño

Recreación Google Earth

La ruta es lineal pero tiene varias variantes a lo largo del recorrido. La idea es hacer en la ida la parte más cercana a la costa y de regreso ir por las zonas de interior completando así las variantes propuestas. A pesar de que el inicio de la ruta es a pocos metros de la iglesia parroquial de San Lourenzo de Salcidos, empezamos por la Capilla de San Roque y así aprovecharemos para conocer este patrimonio religioso en el que sobre todo no faltan cruces y cruceiros.

Via Crucis de la iglesia de San Lourenzo de Salcidos

La ruta tiene como principal atractivo la posibilidad de ver diferentes aves que buscan en esta desembocadura del río Miño, un buen lugar para anidar o pasar los meses más cálidos del verano. En Monte Xunqueira encontramos uno de estos lugares, donde han colocado un puesto de observación ornitológico para pasar horas mirando al río. Algunas buscan la tranquilidad que ofrecen las islas que conforma en esta zona del río Miño para pasar el día, pero otras son más curiosas y debido a que el diseño de la ruta atraviesa este paraje, sorprendemos a una garza real refrescándose en una zona de sombra de la marisma.

Vistas desde el observatorio de aves

El río arrastró hasta esta zona una buena cantidad de tierra arcillosa que quedó en los suelos de esta parte de A Guarda. Aprovechando esta circunstancia natural se intentó sacar partido, y la manera de hacerlo fue construyendo unos hornos de cerámica donde se formaron los mejores "telleiros o cabaqueiros" de la comarca. En la ruta tan solo vemos los restos de lo que fue la cámara de combustión, por lo que no nos paramos demasiado y seguimos por la costa hasta llegar a un antiguo colegio reconvertido en campo de concentración franquista. Enfrente se encuentra el Ferry que recoge a los peregrinos que hacen el Camino de Santiago por la Costa y no sería mala idea reformar este edificio para darle un uso más humano. El recorrido continua por una senda paralela al río, pero los efectos de las mareas durante milenios, conformó unas playas para nada envidiables a una de mar abierto, por lo que decidimos caminar por la arena hasta llegar a O Puntal, desde donde se puede ver la isla de A Insua, ahora en posesión de Portugal.

Antigo Colexio dos Padres Xesuítas

El camino continua por un sendero de madera por toda esta costa guardesa de la que guardamos un buen recuerdo, ya que desde Camposancos, empezamos nuestra gran travesía por toda la costa gallega. El paisaje ha cambiado bastante desde que iniciamos esta locura de travesía, como la mejor explotación al turismo de las salinas de O Seixal. Pero lo que más nos llamó la atención fue un pequeño rincón de la costa, como homenaje y recuerdo realizado por los vecinos de Camposancos, a su amigo "O Páxaro" fallecido recientemente. Merece la pena pararse un minuto para leer los principales pensamientos de "Filosofía Paxareira", obra de este particular filósofo y pescador.

Salina romana do Seixal

A pocos metros termina la ruta lineal, y de regreso, iremos haciendo las variantes que nos proponen. La primera nos permite tener una perspectiva más elevada de esta parte de la costa guardesa. La segunda variante, recorre una serie de antiguos molinos de viento, que sin duda supieron sacarle provecho a los fuertes vientos que llegan hasta tierra. Dejaron de usarse cuando fue más caro el mantenimiento que el provecho que obtenían de ellos. Aunque quizás la razón fundamental fuera que llegaron otras energías que no hacían tanto ruido.

Muíño de A Maradiz

La ruta tiene otros detalles: un pinar castrexo, un antiguo puerto pesquero, un antiguo menhir, cruceiros, una capilla, un curioso lavadero, etc... Sería casi imposible detallarlo todo por lo que no sería mala idea pasar unos días en el camping que hay por la zona o tomárselo con calma, como estas vacas que pastan en el paraje de As Patas de Salcidos... Hasta la próxima

Vacas de Salcidos

Otras de nuestras rutas por la Comarca do Baixo Miño:

A GUARDA
Paseo por A Guarda
PR-G 122 Camiños do Trega + Variantes
PR-G 160 Ruta da desembocadura do Miño
TODA A COSTA GALEGA. Etapa 1: A Pasaxe - Oia

OIA
Paseo por Oia
Ruta dos Muños do Calán
TODA A COSTA GALEGA. Etapa 1: A Pasaxe - Oia
TODA A COSTA GALEGA. Etapa 2: Oia - Baiona

O ROSAL
Paseo por O Rosal
PR-G 94 Ruta dos Muíños do Folón e do Picón
PR-G 112 Sendeiro de Pescadores Río Miño - Tamuxe + vuelta
Senda da Fortaleza y Casas Indianas de Goián
TODA A COSTA GALEGA. Etapa 1: A Pasaxe - Oia

TOMIÑO
Paseo por Tomiño
Senda da Fortaleza y Casas Indianas de Goián

TUI
Paseo por Tui
PR-G 2 Sendeiro do Aloia
PR-G 19 Senda Tui - Caldelas - Tui (Descatalogada 2005)
Senda da Pedra Santa

Información Técnica



IBQ: 49 - Fácil Detalles. (En función de cómo consideréis vuestra preparación física os dará el grado de dificultad de la ruta. En nuestro caso preparación media)
Tipo de terreno: La ruta tiene partes por las que hay ir por asfalto, ya que no hay alternativa, pero predominan los caminos y senderos, aunque nosotros decidimos caminar por la playa, ya que había marea baja.
Estado de conservación: La ruta está limpia en su totalidad. El problema está en mucha cartelería que ya ha sido devorado por el sol y algunos indicadores que deberían ser sustituidos. Os dejamos el contacto del concello de A Guarda para felicitarles o indicarles que realicen un mantenimiento: Email: alcaldia@aguarda.es · Teléfono: 986610000.
GPS: La ruta está señalizada pero las inclemencias del tiempo han borrado alguna, por lo que en algún punto es necesario su uso.
Mejor estación: Nosotros la hicimos en verano, con un día precioso. Uno de los incentivos es el periodo de visita de las aves que ocurre entre el 15 de octubre y el 15 de marzo.
Agua: Vimos varias fuentes, pero no todas tenían agua. Por lo que conviene ir con abundante agua, sobre todo en verano. Fuentes: Fonte da Lamiña, Fonte de Camposancos y Fonte da Ermida da Nosa Señora da Gracia.
Patrimonio: Cruzeiro da praça de Sam Roque, Cruceiro da igrexa de San Roque de Salcidos, Igrexa de San Roque de Salcidos, Cruzeiro da Igreja de Salcidos, Vía Crucis do cemiterio da igrexa de San Lourenzo de Salcidos, Igrexa parroquial de San Lourenzo de Salcidos, Cruceiro do cemiterio da igrexa de San Lourenzo de Salcidos, Capela de San Xosé dos P.P. Xesuítas, Antigo Colexio dos Padres Xesuítas, Restos do embarcadoiro da fábrica “La Armona (París Hermanos)”, Salina pétrea do Puntal, Muíños do Río, Salina romana do Seixal, Pedra do Abellón, Muíño de Camposancos, Muíño de A Maradíz, Muíño do Forte, Ermida da Nosa Señora da Gracia, Cruceiro no adro da ermida da Nosa Señora da Gracia.
A destacar: La parte de Monte Xunqueira y todo el tramo de costa.

'

Waypoints

PictographMonument Altitude 175 ft
Photo ofCruceiro da Praza de San Roque

Cruceiro da Praza de San Roque

Cruceiro tipo cruz del siglo XVIII de varal de sección rectangular y que se apoya sobre una peana cuadrada con los cantos rebajados. Está situado en la Plaza de San Roque, al lado de la Iglesia. Por la zona, hasta la iglesia de Igrexa parroquial de San Lourenzo de Salcidos hay más cómo este.

PictographMonument Altitude 175 ft
Photo ofCruceiro da igrexa de San Roque de Salcidos

Cruceiro da igrexa de San Roque de Salcidos

Este crucero tipo crucifijo del siglo XVIII. Consta de un escalón en el que reposa una base de forma cuadrada moldurada tanto en su parte inferior como en la superior. El varal es de sección cilíndrica y estriada en la parte inferior y en la media acanalado. El capitel de estilo corintio de la paso a una cruz cilíndrica en la que podemos ver en su anverso a figura del Cristo crucificado, de pequeñas dimensiones con una cartela de INRI en su parte alta; y en su reverso, la figura de la Virgen con un gran manto que le llega a los pies mirando a la iglesia. El conjunto se encuentra rodeado con un enrejado de hierro.

PictographReligious site Altitude 171 ft
Photo ofIgrexa de San Roque de Salcidos

Igrexa de San Roque de Salcidos

De estilo neogótico, esta capilla data del año 1914 y fue edificada en el mismo lugar en el que había una antigua ermita del siglo XVII. Fue costeada por suscripción popular. En el segundo cuerpo de la torre, que está centrada en la fachada principal, tiene una esfera del reloj en las cuatro caras. Termina con un curioso campanil de cemento para una sola campana. La torre construye en el año de 1912, siendo párroco D. Martín Álvarez, y el reloj que está en las cuatro caras de la torre se inauguró en los festejos del Santo de ese mismo año.

PictographMonument Altitude 152 ft
Photo ofCruceiro da Igrexa de Salcidos

Cruceiro da Igrexa de Salcidos

Cruceiro tipo cruz del siglo XVIII de varal de sección rectangular y que se apoya sobre una peana cuadrada con los cantos rebajados. Está situado justo de tras de la Iglesia de San Roque. En el varal hay dos cruces inscritas una en la parte inferior y la otra en la parte superior. Por la zona, hasta la iglesia de Igrexa parroquial de San Lourenzo de Salcidos hay más cómo este.

PictographMonument Altitude 168 ft
Photo ofVia Crucis do Cemiterio da igrexa de San Lourenzo de Salcidos

Via Crucis do Cemiterio da igrexa de San Lourenzo de Salcidos

Alrededor de la iglesia parroquial de San Lourenzo de Salcidos existen varias cruces que forman parte del Vía Crucis. A día de hoy se conservan 5 cruces de sección cuadrada, aunque de camino a la iglesia de San Roque también hay otros que podrían formar parte de este conjunto.

PictographReligious site Altitude 152 ft
Photo ofIgrexa parroquial de San Lourenzo de Salcidos

Igrexa parroquial de San Lourenzo de Salcidos

Iglesia construida la base de perpiaño granítico labrado de buena calidad. De planta rectangular y de una sola nave, posee cubierta a dos aguas con teja curva del país, excepto en la capilla y en la sacristía del lado sur que es la tres. La capilla mayor es de planta cuadrada con tejado a cuatro aguas. En la fachada destaca presenta una doble pilastra para remarcar la nave central, sobre lo que se sostiene una cornisa que forma un frontis triangular partido en su base para adornarse con la moldura de arco de medio punto que acoge la puerta principal y la ventana del eje del paramento. La puerta principal es moldurada y de arco rebajado, el mismo que la ventana. Una cornisa, en su base, con dos florones en los extremos, sirve para sostener la base de la imagen pétrea de San Lourenzo. El conjunto finaliza en una torre-campanario de posición central y planta cuadrada. Una cornisa volada y achaflanada en las esquinas da paso al primer cuerpo, el de las campanas, protegido con una baranda metálica. Otro pequeño cuerpo sostiene la bóveda que finaliza en aguja con cruz pétrea. En el interior destaca las arcadas de medio punto sobre columnas cilíndricas que separan las naves laterales, más estrechas, de la central. Esta iglesia comienza a edificarse en el siglo XVI, sobre el año 1530, siendo párroco D. Álvaro Ozores de Sotomaior, ascendiente de los Condes de Priegue (aunque que de esa fecha solo se conserva la estructura interior). La Parroquia de Salcidos tenía el privilegio especial concedido por Roma allá por 1536 en favor de dicho sacerdote, miembro distinguido de la nobleza gallega. Más tarde, tal distinción pasó a suyos parientes los Condes de Priegue hasta hace pocos años que pasó a ser de presentación común del obispado. En el año 1760, por mandado del Abad Xoán Ponce de León, como consta en el cartel existente en el paramento de la fachada este, se realizó la Capilla Mayor. El responsable de la obra fue el maestro cantero Xoán Trigo, vecino de A Guarda, que en 1761 recebe a cantidad de 8.729 reales de vellón en pago de los trabajos realizados ese año. El proyecto es de Domingo Laredo Existe documentación de que el 8 de octubre del año 1861 se hicieron obras en ella, adjudicada a Xosé Antonio Araúxo Ramallosa, natural de Gondarem (Portugal). La fachada principal y el campanario son de 1863. Como elementos muebles destacan sus retablos. El primero de ellos es el de la Virgen del Rosario, posiblemente del año 1719, y restaurado en el año 2006 financiándose con la colaboración de los feligreses. El segundo retablo es lo de la Virgen de los Dolores, también restaurado en el 2006. Otros elementos a destacar en el interior de esta iglesia son el pequeño retablo de la Virgen Milagrosa, probablemente de finales del XVIII, y otro en piedra a S. Xosé; la tabla de Ánimas, situado en el paramento sur, junto al retablo del Carme, del siglo XVIII y restaurado en el año 1992; y un pequeño retablo barroco situado en la sacristía con las imágenes de San Lourenzo en el centro y San Bieito y Santo Amaro en las hornacinas laterales.

PictographMonument Altitude 142 ft
Photo ofCruceiro do cemiterio da igrexa de San Lourenzo de Salcidos

Cruceiro do cemiterio da igrexa de San Lourenzo de Salcidos

Cruceiro tipo crucifijo situado en el interior del cementerio parroquial. Nace sobre tres escalones labrados. Su base es un prisma pétreo de buen tamaño moldurado en su parte inferior y superior. El varal nace es cilíndrico y va perdiendo cuerpo a media de sube. En su primera mitad posee acanaladuras. El capitel, tipo jónico con volutas y motivos vegetales, de la paso a una cruz cilíndrica en la que aparece la imagen de Cristo crucificado bajo el cartel de INRI.

PictographFlora Altitude 122 ft
Photo ofMonte Xunqueira

Monte Xunqueira

Enorme juncal situado en la parte sur de la parroquia de San Lourenzo de Salcidos, en la que podremos disfrutar de las aves que vienen a visitar esta zona en varios observatorios ornitológicos. Enfrente del juncal se encuentra la "Illa Canosa", en la que además de las habituales aves acuáticas vamos a poder ver tartarañas de los juncales, gatafornelas y águilas pescadoras. Este tipo de islas de arena se llaman en esta zona "ariños"; son formados por los procesos de sedimentación del río, siendo el de mayor tamaño el Ariño de Illa Canosa. A pocos metros también podemos ver dos hornos cerámicos recientemente rehabilitados que funcionaron hasta los años 60 del s. XX.

PictographBirding spot Altitude 132 ft
Photo ofObservatorio da Xunqueira

Observatorio da Xunqueira

Desde este observatorio se puede divisar una gran variedad de aves: garzas garcetas, patos cormoranes, espátulas mazaricos... Es un buen emplazamiento para disfrutar de la multitud de aves que viven aquí todo el año y las que vienen de paso en su viaje a África o las que vienen para poner sus huevos y criar a sus pequeños en este paraíso natural y poco conocido. Cerca de A Xunqueira, se encuentran los "ariños", que son islotes de arena y limo formados por el proceso de sedimentación del rio.

Photo ofHorno cerámica

Horno cerámica

Horno de cerámica situado junto al campo de fútbol del camping de Santa Tecla. Fue rehabilitados recientemente y funcionaron hasta los años 60 del s. XX. Estos hornos son una clara evolución de la herencia recibida del horno romano. En estas riberas del Miño, aprovechando la naturaleza arcillosa del terreno, existió una importante Industria de fabricación de útiles, como tejas y distintas cerámicas. Lo que vemos es la cámara de combustión del horno cerámico El horno se compone de dos partes diferenciadas: la primera, que hace de cámara de combustión, va soterrada y conforma un espacio que comunica con el exterior por la boca del honor y está dotada de una jaula abovedada que se apoya en varios arcos. La superior es el horno, propiamente dicho, donde se ponen las piezas para cocer. Esta parte superior ya no se conserva en este horno. El proceso de cocción comienza con la introducción de leña en la parte baja del horno. Luego se acomodan las piezas para cocer de abajo arriba. Después se encendía la leña, normalmente de tojo de alto valor calorífico. Las hornadas podían durar entre 1 y 6 horas, tiempo en el que había que meter constantemente leña con una horca. En ellos se cocían ladrillos y tejas (cabacos en el argot de los tejeros) destinadas a la construcción. Fueron muchos vecinos de telleiros o cabaqueiros de la parroquia de Salcidos los que emigraron en primavera y verano a otras partes de Galicia y de España dedicándose a esta actividad. Los hornos cerámicos se localizan en el monte vecinal de A Xunqueira, del que es titular a Comunidad de Vecinos en Mano Común de Salcidos, y sobre lo cual, los vecinos de la parroquia conservan los derechos de los aprovechamientos que ofrece y su patrimonio etnográfico.

PictographWilderness hut Altitude 142 ft
Photo ofCamping Santa Tecla

Camping Santa Tecla

El Camping Santa Tecla de primera categoría se encuentra a 2,3 km de Praia do Porto y ofrece alojamiento, supermercado, restaurante, piscina exterior de temporada, bar, cafetería y salón compartido. El camping ofrece WiFi y aparcamiento privado gratuitos con seguridad y vigilancia. Patio con vistas a la piscina, cocina totalmente equipada y baño privado con ducha. Parque infantil, zona deportiva y campo de fútbol.

PictographBirding spot Altitude 148 ft
Photo ofObservatorio de aves do Forno do Duque

Observatorio de aves do Forno do Duque

El estuario del río Miño constituye uno de los mejores observatorios de aves de la Península Ibérica. A mediados de septiembre y a principio de octubre empiezan a llegar numerosas aves procedentes del norte y el centro de Europa. Entre las especies que hibernan en la desembocadura del río figuran la garza real, corvos mariños (cormoranes) o numerosos tipos de patos. La mayoría se alimentan de invertebrados o plantas aunque la garza real consume y también peces. El concello de A Guarda está en un área privilegiado para las aves debido a la confluencia de diferentes hábitats naturales y a la gran productividad de los mismos. El lugar más destacado es el estuario del río Miño donde podemos encontrar hábitats diversos cómo llanuras intermareales, playas, etc. que acogen multitud de aves diferentes. Debido a esta gran riqueza ornitológica, el estuario del Miño esta carado ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves).

PictographCastle Altitude 135 ft
Photo ofPazo de Forno do Duque

Pazo de Forno do Duque

Antiguo horno de cerámica reconvertido en Pazo, en el que existió un horno para cocer piedra calcárea. Era una antigua zona autorizada para la descarga de sal y piedra calcárea. El edificio es de planta rectangular y destaca por una larga muralla y una torre homenaje con varios cañones antiguos. En una de las esquinas de la muralla tiene una especie de atalaya o torre de vigilancia medieval.

PictographDoor Altitude 158 ft
Photo ofCamiño de Linares

Camiño de Linares

El topónimo indica la plantación de lino en la zona, aunque al final de éste vemos un pozo de la entidad local menor de Camposancos. Su tallo se utiliza para confeccionar tejidos y su semilla, llamada linaza, se utiliza para extraer harina (harina de linaza) y aceite (aceite de linaza).

PictographReligious site Altitude 119 ft
Photo ofCapela de San Xosé dos P.P. Xesuitas

Capela de San Xosé dos P.P. Xesuitas

Antigua capilla perteneciente a los Padres Jesuitas de A Pasaxe, que tuvieron un colegio alrededor, se construyó para uso de los alumnos del Seminario de Pobres fundado por el jesuita Tomás Gómez Carral en 1879. Tiene planta rectangular con cubierta a dos aguas y cantería de piedra con un recebado en muy mal estado de conservación. La puerta es de madera con un óculo encima de ésta, termina en un frontispicio triangular con un mural de azulejos con el dibujo del Niño Jesús. Encima de éste una espadaña y pináculos en las esquinas. Las instalaciones están en pésimas condiciones, siendo cada vez más peligrosa su estabilidad estructural. Recientemente se están iniciando los trámites oportunos para su próxima recuperación.

Photo ofAntigo Colexio dos Padres Xesuítas

Antigo Colexio dos Padres Xesuítas

También llamado Colegio Santiago Apóstol de Camposancos es un conjunto de edificios construidos en el siglo XIX rodeados por altos muros de los que sobresale el principal, con tres torreones. En su interior destaca una señorial galería de 82 metros de longitud. Los jesuitas llegan A Guarda en el último tercio del siglo XIX, concretamente en el año 1875 después de pasar fugazmente por la ciudad de A Coruña. O Pasaxe, en Camposancos y a orillas del Miño, fue el lugar elegido para la ubicación de la nueva universidad jesuita quienes construyeron irregularmente varias edificaciones en la finca del señor Español. Cuatro años más tarde se inaugura el seminario el cual duró hasta el año 1888. La primera actividad de los jesuitas duró hasta el año 1916 dejando Camposancos para trasladarse a Vigo. En 1916 los PP Jesuitas alquilaron las instalaciones a los PP Jesuitas de Portugal que venían de ser expulsados de su país mientras el Colegio Apóstol Santiago se trasladó a Vigo. Comienzan 26 años de estancia de los jesuitas portugueses en Camposancos, como Instituto N’un Alves, nombre que por deber del gobierno español tuvieron que sustituir por el de Colegio María Inmaculada. En la II República los jesuitas deben abandonarlo colegio. Queda en las manos del Estado asumiendo el ayuntamiento a deber de velar por su conservación. Años después, en 1936, la misma compañía recuperó las instalaciones a la vez que parte del complejo era convertido en campo de concentración del régimen del Gobierno Militar de España, que reconvertían o eliminaban a los disidentes asturianos con el gobierno de Franco. En poco tiempo se convirtió en el recinto de prisioneros más grande de España, con más de 3000 presos. Liberado de nuevo de las penalidades franquistas la actividad de enseñanza jesuita retomó su cauce hasta finales de la década de los 60 del siglo XX. En sus patios destacan especies arbóreas de gran porte, que hoy son patrimonio cultural del municipio de A Guarda. En el interior del recinto se encontraron restos de columnas y otras ruinas, restos de un antiguo templo templario. Este antiguo colegio Apóstol Santiago de los Padres Jesuitas de Camposancos fue el germen de las universidades de Deusto y Comillas la finales del siglo XIX. El colegio contó con medios técnicos de los más avanzados, se instaló uno de los primeros observatorios de Galicia, el segundo teléfono del Municipio y antes de llegar la luz eléctrica el municipio en 1900 los PP Jesuitas disponían de luz eléctrica gracias a un generador mercado en Alemania.

PictographMooring point Altitude 135 ft
Photo ofFerry da Guarda

Ferry da Guarda

El ferry cruza el río Miño desde el barrio de A Pasaxe (A Guarda) hasta la localidad portuguesa de Caminha. El edificio además de venta de billetes tiene un punto de información de peregrinos, ya que por aquí pasa el Camino Portugués de la Costa. El puerto está vinculado a las rutas comerciales y de peregrinación de la ruta jacobea. Los trayectos se realizan a las horas en punto desde Caminha y a las medias desde A Guarda. En caso de no utilizar el ferry, la alternativa es desplazarse unos 10 km desde A Guarda por la PO-552 o bien por la vía rápida CG-4.2 hasta Goián (Tomiño) y cruzar por el “Puente de la Amistad” a la localidad portuguesa de Vila Nova de Cerveira y después otros 10 km continuar en dirección a Caminha.

PictographBeach Altitude 145 ft
Photo ofPraia do Codesal

Praia do Codesal

Tiene una longitud de apenas 300 metros y anchura entre 50 y 10 m. Playa familiar en la desembocadura, margen derecha del río Miño, de grava y arena. Cuenta con una pasarela de madera ideal para el paseo. Suele tener una baja ocupación. Próxima al muelle de A Paxase de donde parte el ferry que hace el trayecto a la vecina Caminha (Portugal).

PictographMooring point Altitude 126 ft
Photo ofRestos do embarcadoiro da fábrica 'La Armona (París Hermanos)'

Restos do embarcadoiro da fábrica 'La Armona (París Hermanos)'

Restos del embarcadero de la desaparecida fábrica “Lana Armona”, realizado en 1880. El conjunto está construido en cantería granítica, de planta rectangular. Este embarcadero fue hecho poco después de la instalación de la fábrica (finales del siglo XIX), que se localizaba en el lugar en el que hoy se encuentra una urbanización privada. En 1929 cesa la actividad de la fábrica y en el año 2000, en la finca de “La Armona” se construye una urbanización residencial, el “Complejo residencial La Armona”.

PictographBeach Altitude 135 ft
Photo ofPraia A Lamiña

Praia A Lamiña

Pequeña playa próxima a Playa do Muíño un tanto abandonada y que dispone de un pequeña zona arbolada a su espalda. Recientemente debido a los diversos temporales ha perdido terreno afectando incluso a las pasarelas que recorren su paseo peatonal.

PictographBeach Altitude 130 ft
Photo ofPraia O Muíño

Praia O Muíño

Playa con excelentes vistas. Un hotel construido encima mismo de ella y con algunas rocas. Muy cerca se une el río Miño con el océano Atlántico. Destaca por la presencia de unas dunas, pobladas con azucenas de mar, flores de enamorar o las escasas camariñas y aves como la píllara que cría en la misma arena de la playa. Limpia, de aguas claras bien atendida por personal de salvamento. Tiene duchas y servicios públicos. El único inconveniente es lo fría que está el agua y el viento que se levanta todas las tardes. Desde aquí parte un paseo que se dirige a ambos lados, hacia Camposancos o hacia O Puntal, también conocida como Punta Santa Tegra, que es el punto más suroriental de Galicia. El nombre de la playa viene dado por la existencia de los restos de un molino de viento que hoy se localizan embebido entre las instalaciones de un local de hostelería.

PictographBeach Altitude 129 ft
Photo ofPraia de Camposancos

Praia de Camposancos

En la parte final de la Praia O Muíño vemos esta playa con agua de baja salinidad y diferentes temperaturas: oceánica en pleamar y templada mediterránea en bajamar. Se dispone en forma de concha. Termina en la Punta de Santa Tegra, el punto más suroriental de Galicia. Allí han replantado Carrascas de San Xoán, tras quedar eliminada por culpa de una nefasta actuación de limpieza del arenal.

PictographPanorama Altitude 126 ft
Photo ofPunta de Santa Tegra

Punta de Santa Tegra

También conocido como O Puntal, es el punto suroriental más alejado de Galicia. En frente veremos una pequeña isla en el medio de la desembocadura con la figura de un viejo fuerte de bandera portuguesa. Se trata de A Ínsua y en su interior tiene su propio “forte”. Una de las particularidades de esta isla es que en ella brotaba agua dulce y así podría abastecer más fácilmente a la guarnición. Lo mejor es ver como rompe el mar contra la corriente del río.

Photo ofSalina Pétrea do Puntal

Salina Pétrea do Puntal

Bloque granítico que presenta un rebaje de 2 cm. con un borde perimetral donde se dejaba agua del mar para la obtención de sal marina por medio de la evaporación. En el litoral de la parroquia de Camposancos podemos ver varias de estas salinas realizadas sobre rocas de diferentes tamaños. La sal obtenida fue un elemento importante para la conservación de carnes y pescados hasta la llegada de la refrigeración. Para el pescado hacía falta un 20% de su peso y para la carne un 30%. En la antigua Roma la sal se podía obtener de diferentes maneras, pero la forma más habitual fue la explotación de las salinas marinas. La sal en la antigüedad era un bien preciado con múltiples usos: culinarios, para la cría del ganado como parte de los rituales religiosos,... y sobre todo como forma de conservar los alimentos. En las costas galaicas está documentado un importante centro romano de producción de sal, que funcionaba para abastecer a las factorías de salazón de pescado que desde el s. I d.C. se fundan por todo el litoral.

PictographMonument Altitude 139 ft
Photo ofCruceiro da Punta de Santa Tegra

Cruceiro da Punta de Santa Tegra

Cruceiro tipo cruz de piedra sin labrar y de mala calidad. Está situado en el Área de descanso do Muíño, junto unas mesas en la desembocadura del río Miño. En una propiedad privada situada enfrente hay otro cruceiro de mayor calidad y de reciente factura.

Photo ofMuíños do Río

Muíños do Río

Molino fijo de torre cilíndrica hecho a base de cachotería granítica irregular. La cubierta es de forma cónica, aunque en el pasado tendría cubierta giratoria. Posee puerta de acceso y varias ventanas de pequeño tamaño. En la costa se construyeron molinos de viento que subsistieron con muchas dificultados a lo ancho del siglo XIX y llegaron algunos de ellos hasta principios del siglo XX, momento en él que dejan de utilizarse ya que a causa de las continuas averías que sufren dejan de ser rentables. Paseando por la Senda Litoral o por la Ruta de las Cetarias se aprecian restos de algunos. También los podemos ver en el barrio de A Guía, As Solanas, A Cruzada y en la parroquia de Camposancos.

PictographPanorama Altitude 145 ft
Photo ofPunta dos Picos

Punta dos Picos

Punta dos Picos es un saliente rocoso situado en el litoral de A Guarda, entre Punta de Santa Tegra y O Seixal. Se ha documentado en este paraje una zona de emplazamiento temporal de defensa militar, compuesto baterías y trincheras, realizado para repeler los ataques de los portugueses que accedían por el río Miño e iban por la costa.

PictographPanorama Altitude 148 ft
Photo ofO Petón do Páxaro

O Petón do Páxaro

O Petón do Páxaro es un saliente rocoso dedicado O Páxaro , un vecino de Camposancos amante del mar y de la pesca. Desde este otero hizo grandes pescas de róbalo, se cuenta que un día pesco 40 kilos de robalos. Sus vecinos han dedicado este lugar en su memoria, ya que falleció en el año 2020. El homenaje de sus vecinos consistía en una caña de pescar y un cartel, pero la caña ya la han robado. Destaca sobre todo por su filosofía de vida, conocida ya como *FILOSOFIA PAXAREIRA* "A MINA VIDA NON É COMA VOSA", para hacer ahínco en su forma de ocupar su tiempo. "TOMANOS A ARRANCADEIRA?", para apurar un último albariño. "QUE, SEÑORA?", para indicarle a Lauri que había que marchar. "¿MEU IRMÁN ESTÁ NO PSIQUIATRICO?", para referirse con sorna al geriátrico. "PASASTE ROZANDO NO PUENTE", para indicar que algún amigo conducía con algún vino de más. "HOXE VOU POR LIBRE", para decir que tomaba los vinos sin la compañía habitual. "O CHISPA E O CARREIRAS", para referirse a sus amigos Couto y Aquilino. "E TU TRABALLASTE ALGUNHA VEZ?", para referirse a los que no trabajan físicamente. "EU SON SOCIALISTA HASTA A MORTE", afirmaba rotundo cuando hablaba de política. "NON TER CASADO", cuando alguien afirmaba que tenía deberes familiares. "A COMO ESTÁN OS LIMÓNS cuando quería cambiar de conversación. Pero por encima de todo, O Páxaro disfrutó de cada día de su vida.

PictographPanorama Altitude 155 ft
Photo ofA Fonte Quente

A Fonte Quente

A Fonte Quente es un paraje costero situado entre Punta dos Picos y O Seixal. El topónimo indicaría la presencia de algún tipo de manantial de aguas calientes.

Photo ofSalina romana do Seixal

Salina romana do Seixal

Lo que podemos ver en este lugar son los restos muy bien conservados de una salina de época romana que funcionan mediante la evaporación solar. Fue excavada en el año 2019 y los trabajos arqueológicos se realizaron en una extensión de 52 m2, y en diferentes sondeos en el entorno. Los restos hablan de un complejo salino de gran extensión para la producción de salazón de pescado. Las Salinas do Seixal se construyen en el primera mitad del s. I d.C. y se abandonan a partir del s. IV d.C. Se localizan a lo largo de la costa, en una zona llana. Están formadas por una serie de compartimentos de forma rectangular: los tajos salineros. El agua del mar se conducía hasta aquí con la ayuda de las mareas. Con la acción del sol y del viento, el agua iba zumentado la concentración salina hasta llegar al punto en el que la sal podía ser recogida. Las salinas fueron trabajadas por las poblaciones locales. Los habitantes del castro del monte Trega, que sigue habitado durante el s. I la.C., fueron probablemente los encargados de las tareas de mantenimiento y explotación de las salinas: limpiar y reparar los tanques, arreglar los pavimentos que recubrían los enlosados, controlar la entrada del agua del mar, y por último, cuando comienza la temporada de recogida durante el verano, sacar la sal con palas, y acumularla en pequeños montones dentro de la salina. Según los arqueólogos: “las estructuras localizadas constan de diez tanques de cristalización, situados de forma escalonada, con enlosado de piedra y muretes separadores levantados con losas. Se localizó un sistema de canales que abre zonas de paso para el acceso a las distintas áreas de la salina. Hay otras pilas que podrían ser usadas para las sobras que se acumulaban en el fondo de la salina, para que no se mezclara con la sal. Aparecieron también restos de material romano y castreño, como una piedra para moler y cerámica.

PictographLake Altitude 191 ft
Photo ofAs Pozas

As Pozas

As Pozas es un paraje de monte situado en la parte sur del lugar de A Pedra Furada. El topónimo indicaría la presencia de un manantial, aunque cuando fuimos en verano, no había rastro de ellas.

PictographPanorama Altitude 231 ft
Photo ofMirador y Taller de cantería de A Pedra Furada

Mirador y Taller de cantería de A Pedra Furada

Desde este lugar se obtiene unas panorámicas excelentes de esta parte de la costa de A Guarda. Detrás vemos un taller de cantería donde realizan todo tipo de trabajos a medida en piedra natural desde 2010. Destaca por su enorme chimenea.

Photo ofPedra do Abellón

Pedra do Abellón

También llamada Marco da Picota o Pedrafita da Picota, es un menhir granítico de dos metros de altura, aunque antiguamente fue mucho más alta. Hacía de marco de término entre las parroquias de A Guarda y Camposancos. Señala los límites del lugar de O Couto. El menhir aparece muy erosionado debido a los fuertes vientos marinos. Debido a esto casi ya no se aprecian las muchas cazoletas que cubrían su cara. Citada por Filgueira Valverde y García Alén en el Inventario de monumentos de la provincia de Pontevedra en el año 1977. Aunque hoy no está en su lugar original -fue trasladada unos metros- sabemos que a su vera transitaba el viejo Camino Real. Se denomina de A Picota porque en ella solían colgar las cabezas de los ejecutados. Tiene una leyenda que se escuchan abejorros. Tú vas todo incrédulo a escuchar y tu compañero date un golpe en cabeza dándote un chichón en la piedra.

Photo ofMuiño de Camposancos

Muiño de Camposancos

Molino privado, construido en el siglo XIX, de tipo fijo de torre cilíndrica, hecho la base de cachotería granítica irregular. Tiene una altura de 4’5 metros y una cubierta cónica, aunque en el pasado la cubierta era giratoria. Aún se conserva el sistema de giro, con una viga de madera que lleva 20 ruedas de madera que circulan sobre una chapa de hierro que va sobre una guía de la pared. Tiene una puerta de acceso y varias ventanas en las caras Noroeste y Nordeste enmarcadas con piedras enlucidas. En la cubierta, además de un pequeño vano, es posible ver el extremo de un eje hecho en madera. Antiguamente el eje tenía cuatro aspas de forma rectangular tendente a trapezoidal. El interior está dividido en dos plantas. En la inferior se conservan dos huecos a modo de despensas. El propietario es D. José Sobrino Vicente y su mujer, esta última fue quien lo heredó de su familia. El molino fue restaurado por los propietarios.

PictographDoor Altitude 198 ft
Photo ofCamiño a Porto Santo

Camiño a Porto Santo

Camino situado en el lugar de O Muíño que comunica el Muíño de Camposancos con el Muíño de A Maradiz en dirección a la costa.

Photo ofMuíño de A Maradiz

Muíño de A Maradiz

Molino de torre fija y cubierta cónica, construido la base de mampostería irregular. Posee 4’3 metros de altura y en el pasado su cubierta era giratoria. Funcionaba con velas de lienzo. Originariamente tenía dos plantas. El acceso al interior se realiza por medio de una puerta ubicada en el cara Sur. Tiene tres ventanas, una de ellas sobre la puerta de acceso y la otras dos en las caras Este y Oeste. Los molinos de A Guarda pertenecieron todos a un mismo propietario. El número total de molinos que existieron fueron siete, conservándose en la actualidad seis de ellos, entre los que se encuentra el Molino de A Madariz. Se abandonó en la primera mitad del s. XX, sobre el año 1920.

PictographTree Altitude 153 ft
Photo ofPinerial Castrexo

Pinerial Castrexo

Conjunto de pinos que fusiona naturaleza con arte. Se trata de una obra de Xosé Cabaleiro que pintó un grupo de árboles con símbolos celtas, ya que en esta localidad se encuentran varios asentamientos; una inspiración de la corriente denominada Land Art. Las pinturas y materiales utilizados son respetuosos con el medio ambiente. Está situado en el monte de O Puntal, en Camposancos. Se utiliza a la naturaleza como material (madera, tierra, piedras, arena, viento, rocas, fuego, agua etc.) para intervenir en sí misma. La obra generada es a partir del lugar en el que se interviene, que algunas veces parece un cruce entre escultura y arquitectura, en otras un híbrido entre escultura y arquitectura de paisaje en donde juega un papel cada vez más determinante en el espacio público contemporáneo. El trabajo se realizó de madrugada y para poder realizarlo se utilizó un proyector, un generador eléctrico y un ordenador. De esta manera se proyectaban las imágenes a los árboles y se realizaban los motivos siempre con pintura ecológica no contaminante.

Photo ofMuiño do Forte

Muiño do Forte

Molino fijo de tipo torre con sección cilíndrica y cubierta cónica, aunque en el pasado poseía cubierta giratoria. Tenía dos plantas, en la baja podemos ver un vano y una puerta de acceso, y en el alta dos ventanas en las caras este y oeste. Con una altura de 4’7 metros, el molino posee varias inscripciones: en el lintel de la puerta “1868”, y unas iniciales ilegibles y tres cruces. Parece ser que en su interior tenía lar y horno, así como dos despensas. A día de hoy el molino está muy alterado. Una parte de los muros se encuentra integrado en la edificación de un antiguo restaurante y funciona como despensa y almacén.

PictographFountain Altitude 135 ft
Photo ofFonte da Lamiña

Fonte da Lamiña

Fuente situada en una pequeña área recreativa detrás de la Praia da Lamiña. Es de tipo pulsador que sale de piedra granítica tipo lápida vertical. El agua mana a otra pila cuadrada de piedra de granito.

PictographPark Altitude 135 ft
Photo ofMiradoiro do Miño

Miradoiro do Miño

Precioso lugar para disfrutar de unas espectaculares vistas en la desembocadura del río Miño. El parque tiene figura de ojo y está construido en lo que antiguamente había una fábrica de madera. En la parte de la costa, todavía se conservan los restos del embarcadero.

PictographMountain hut Altitude 247 ft
Photo ofA Pasaxe

A Pasaxe

A Pasaxe es un lugar de la parroquia de Santa Isabel de Camposancos, en el concello de A Guarda. En A Pasaxe, bañada por el Río Miño, hay una estación ornitológica, un astillero y un muelle, donde atraca el transbordador internacional que cruza a Caminha, Portugal. En este mismo lugar está el Colegio Apóstol Santiago de los Padres Jesuitas, hoy en ruinas, germen de las universidades de Deusto y Comillas, que fue campo de concentración durante la Guerra Civil Española.

PictographFountain Altitude 231 ft
Photo ofFonte de Camposancos

Fonte de Camposancos

Fuente tipo pulsador situada en el lugar de A Pasaxe y perteneciente a la Entidad Local Menor de Camposancsos. Tiene una piedra vertical que vierte sus aguas a una pila cuadrada con unas rejas para apoyar el recipiente a llenar.

PictographReligious site Altitude 178 ft
Photo ofErmida da Nosa Señora da Gracia

Ermida da Nosa Señora da Gracia

Ermita construida con mampostería y cantería irregulares, planta rectangular, con tejado a dos aguas con teja curva del país. Lo más destacado de esta ermita es su pequeña espadaña, ubicada en una lateral. Consta en un solo cuerpo con una campana, y coronada con una cruz de piedra.

PictographFountain Altitude 168 ft
Photo ofFonte da Ermida da Nosa Señora da Gracia

Fonte da Ermida da Nosa Señora da Gracia

Fuente de tipo pulsador con un grifo que sale de una piedra vertical y deja caer el agua a una pila cuadrada labrada en una piedra a modo de banco o mesa. Se encuentra frente a la Ermida da Nosa Señora da Gracia y da de beber a aquellas personas que realizan el Camino de Santiago Portugués que pasa a pocos metros de ella.

PictographMonument Altitude 152 ft
Photo ofCruceiro no adro da Ermida da Nosa Señora da Gracia

Cruceiro no adro da Ermida da Nosa Señora da Gracia

Cruceiro tipo crucifijo que nace sobre dos escalones cuadrados, uno de ellos medio enterrado al estar en un terreno en pendiente. Su base cúbica de la paso a un varal cuadrado en su parte inicial y final, con las aristas rebajadas en el resto de éste. Posee un capitel moldurado de sección cuadrado sobre lo que se apoya una cruz tipo latina con una imagen de Cristo crucificado bajo cartela de INRI.

PictographFountain Altitude 132 ft
Photo ofLavadoiro de A Pasaxe

Lavadoiro de A Pasaxe

El lavadero está formado por dos rectángulos con dos de sus caras con losas inclinadas para lavar. Para acceder a él hay que bajar unas escaleras y el conjunto se encuentra tapado con una cubierta de fibrocemento y ladrillo abovedado apoyada en un muro lateral y una columna y viguetas de cemento y hierro.

Photo ofHorno cerámica tradicional

Horno cerámica tradicional

Horno de cerámica situado junto al campo de fútbol del camping de Santa Tecla. Fue rehabilitado recientemente y funcionó hasta los años 60 del s. XX. Lo que vemos es la cámara de combustión del horno. El horno cerámico fue la primera estructura específica que permitió transformar la maleabilidad de la arcilla en un sólido rígido. Una vez descubierto el hecho del endurecimiento del barro por la acción prolongada del calor, los primeros hornos eran sencillas acumulaciones de materiales combustibles acopiados en un agujero a la vez que los objetos cerámicos, todo ello cubierto de una capa de barro. El objetivo de tan sencilla estructura era triple: reducir las pérdidas de calor; aumentar la temperatura del fuego; y controlar el aire de combustión para variar el resultado del proceso.

PictographFlora Altitude 152 ft
Photo ofAs Patas

As Patas

As Patas es un paraje de pradería situado al este de la parroquia de San Lourenzo de Salcidos.

Comments  (8)

  • Photo of Ne.no
    Ne.no Aug 6, 2022

    I have followed this trail  View more

    Una ruta fácil y sin apenas desnivel. Gracias por compartirla 😘

  • Photo of Eri y Edu
    Eri y Edu Aug 6, 2022

    Gracias por tu comentario y valoración Ne.no. Como dices, apenas tiene desnivel 👣🙂

  • Yomv Jul 25, 2023

    Hola gracias por compartir esta ruta la hicimos hoy y genial apenas tiene desnivel y es fácil de realizar mi hijo de 10 años le gustó mucho.

  • Photo of Eri y Edu
    Eri y Edu Jul 25, 2023

    Gracias por tu comentario Yomv, tu hijo debe estar en buena forma. Nos alegra que te gustara 😊

  • Yomv Jul 25, 2023

    I have followed this trail  View more

    He hecho esta ruta con mi hijo de 10 años y le encantó lo pasó genial, vio garzas y otras aves además de un helicóptero de incendios coger agua en el río Miño y aterrizó donde estábamos nosotros para que bajarán unos bomberos,al niño le encantó ver todo eso. Gracias por la ruta .

  • Photo of Eri y Edu
    Eri y Edu Jul 26, 2023

    Menuda aventura!! Una suerte que le guste la naturaleza 😍

  • Photo of ahfs
    ahfs Apr 22, 2024

    Gracias por compartir la ruta. Mis felicitaciones por toda la información aportada y agradecido por esta información que hace que la ruta sea más amena. Enhorabuena por todo ello.

  • Photo of Eri y Edu
    Eri y Edu Apr 22, 2024

    Gracias a ti por tu mensaje tan amable ahfs😊
    La ruta es ya amena por la variedad de paisajes que tiene.

You can or this trail