Sierra de Mecina
near Mecina Fondales, Andalucía (España)
Viewed 68 times, downloaded 1 times
Trail photos
Itinerary description
(English text below)
Este sendero circular empieza en Mecina. Tendremos vistas preciosas al valle del río Trevélez y sus pueblos.
Bajamos hasta el río Trevélez, pasando por los pueblos Mecinilla y Fondales, huertas y almendrales. Cruzamos el puente 'romano' y subimos en la Sierra de Mecina por un camino hasta llegar a un carril. Giramos a la izquierda y seguimos hasta llegar a unos cortijos. Bajamos a la izquierda hasta llegar al río otra vez. Cruzamos y seguimos el camino hasta Ferreirola. Allí seguimos por la carretera hasta llegar al inicio del sendero en Mecina.
Como siempre: cuidado haciendo senderismo en la sierra: alguna vez hay un acantilado al lado del sendero y con el suelo desnivelado y con rocas hay que tener cuidado con los tobillos.
Si nos fijamos, vemos algún cable al lado del camino y algún torre robusto o plataforma de hormigón por la sierra. Hasta 1970 había una mina de hierro, cobre y pirita en frente de Trevélez y desde allí iban las rocas con minerales por vagoneta por el aire, con cables hasta la ruína cerca del embalse, para después transportarlas por camiones al puerto de Motril!
This circular hike starts in Mecina. We will have beautiful views of the valley of the Trevelez river and its villages. We walk down to the Trevélez river, passing through the villages Mecinilla and Fondales, vegetable gardens and almond orchards. We cross the 'roman' bridge and follow the footpath going up the Sierra de Mecina until reaching a track. Here we go left and follow the track until some cottages. Here we go down to the left and follow this footpath down to cross the river again. We follow the path to Ferreirola, cross the village and follow the main road back to Mecina, the start of the hike.
As always: be careful, next to the footpath the hill can go down steeply and be careful for the ankles: the paths are always uneven and rocky.
In the mountains we can see parts of metal cables, concrete platforms and robust towers... Until 1970 an iron, pirite and cupper mine was used in front of Trevélez: from there wagons with rocks with minerals went by air, by cables down to the ruin near the water reservoir where it was transported to the Motril port by trucks!
Este sendero circular empieza en Mecina. Tendremos vistas preciosas al valle del río Trevélez y sus pueblos.
Bajamos hasta el río Trevélez, pasando por los pueblos Mecinilla y Fondales, huertas y almendrales. Cruzamos el puente 'romano' y subimos en la Sierra de Mecina por un camino hasta llegar a un carril. Giramos a la izquierda y seguimos hasta llegar a unos cortijos. Bajamos a la izquierda hasta llegar al río otra vez. Cruzamos y seguimos el camino hasta Ferreirola. Allí seguimos por la carretera hasta llegar al inicio del sendero en Mecina.
Como siempre: cuidado haciendo senderismo en la sierra: alguna vez hay un acantilado al lado del sendero y con el suelo desnivelado y con rocas hay que tener cuidado con los tobillos.
Si nos fijamos, vemos algún cable al lado del camino y algún torre robusto o plataforma de hormigón por la sierra. Hasta 1970 había una mina de hierro, cobre y pirita en frente de Trevélez y desde allí iban las rocas con minerales por vagoneta por el aire, con cables hasta la ruína cerca del embalse, para después transportarlas por camiones al puerto de Motril!
This circular hike starts in Mecina. We will have beautiful views of the valley of the Trevelez river and its villages. We walk down to the Trevélez river, passing through the villages Mecinilla and Fondales, vegetable gardens and almond orchards. We cross the 'roman' bridge and follow the footpath going up the Sierra de Mecina until reaching a track. Here we go left and follow the track until some cottages. Here we go down to the left and follow this footpath down to cross the river again. We follow the path to Ferreirola, cross the village and follow the main road back to Mecina, the start of the hike.
As always: be careful, next to the footpath the hill can go down steeply and be careful for the ankles: the paths are always uneven and rocky.
In the mountains we can see parts of metal cables, concrete platforms and robust towers... Until 1970 an iron, pirite and cupper mine was used in front of Trevélez: from there wagons with rocks with minerals went by air, by cables down to the ruin near the water reservoir where it was transported to the Motril port by trucks!
Waypoints
Photo
3,484 ft
null
Intersection
3,468 ft
Aparcamos en Mecina y bajamos a Mecinilla, pasando por el Hotel Rural
We park entering Mecina and walk down to Mecinilla, passing the Hotel Rural
Intersection
3,242 ft
Cruzamos la carretera y seguimos bajando por el camino/We cross the road here and go on down on the footpath
Intersection
3,094 ft
Siga a la derecha, pasando la fuente/Follow to the right, passing the water fountain
Photo
2,917 ft
Vista de la ruina del molino y puente 'romano'/View of the mill in ruins and the 'roman' bridge
Photo
2,877 ft
Foto
Photo
2,864 ft
Foto
Photo
2,864 ft
Cruzamos el puente: vista al río Trevélez/We cross the bridge: view of the Trevélez river
Intersection
2,914 ft
Seguimos este camino hasta llegar al carril/We follow this footpath until reaching a track
Photo
2,904 ft
Foto
Photo
2,956 ft
Foto
Photo
3,206 ft
Foto
Photo
3,665 ft
Vista a los pueblos de La Taha/View of the villages of La Taha
Capillerilla, Pitres, Mecina, Mecinilla, Fondales, Atalbéitar, Ferreirola (y arriba de/and above Atalbéitar: Pórtugos)
Photo
4,111 ft
Foto
Photo
4,013 ft
Busquístar con el valle de Trevélez al fondo/Busquístar with in the background the Trevélez valley
Intersection
3,726 ft
Aquí empieza el camina bajando al río/Here the footpath going down to the river starts
Photo
3,688 ft
Zigzag, camino de piedras pero qué vistas!/Zigzag and a stony footpath, but such views!
Photo
3,691 ft
Foto
Photo
3,681 ft
Ruina de una 'fábrica de luz' al lado del río/Ruin of a 'hidroelectric station' next to the river
Intersection
3,143 ft
Cruzamos el río y seguimos a la izquierda/We cross the river and follow the path to the left
Photo
3,396 ft
Hay mucho hierro en el agua en esta zona/There is a lot of iron in the water in this area
Photo
3,340 ft
Información sobre la era de Ferreirola/Information about the Ferreirola threshing floor
Photo
3,340 ft
Foto
Intersection
3,330 ft
Seguimos a la izquierda y pasamos la fuente 'La gaseosa'/Go on left here, we pass the Sparkling Water Fountain
Photo
3,327 ft
Información sobre las fuentes de la Alpujarra/Information about the Alpujarra fountains
Photo
3,327 ft
Foto
Intersection
3,343 ft
Giramos a la izq., pasamos el lavadero y la iglesia y salimos del pueblo por carretera hasta llegar en Mecina/iniciodel sendero
Go left here, pass the village laundry and church, and leave the village by main road: follow this road to Mecina/the starting point of this hike. There you will pass a nice pizzeria, Cueva de la Mora Luna: in case you come back with an appetite: enjoy!
You can add a comment or review this trail
Comments