Activity

Sobrarbe (Aragó); De Fanlo a Broto pel GR 15 i la Pardina del Señor (Pardina Ballarina)

Download

Trail photos

Photo ofSobrarbe (Aragó); De Fanlo a Broto pel GR 15 i la Pardina del Señor (Pardina Ballarina) Photo ofSobrarbe (Aragó); De Fanlo a Broto pel GR 15 i la Pardina del Señor (Pardina Ballarina) Photo ofSobrarbe (Aragó); De Fanlo a Broto pel GR 15 i la Pardina del Señor (Pardina Ballarina)

Author

Trail stats

Distance
12.05 mi
Elevation gain
1,814 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
3,369 ft
Max elevation
4,569 ft
TrailRank 
54
Min elevation
2,933 ft
Trail type
One Way
Time
8 hours 45 minutes
Coordinates
1829
Uploaded
December 11, 2017
Recorded
December 2017
Be the first to clap
Share

near Fanlo del Valle de Vío, Aragón (España)

Viewed 679 times, downloaded 31 times

Trail photos

Photo ofSobrarbe (Aragó); De Fanlo a Broto pel GR 15 i la Pardina del Señor (Pardina Ballarina) Photo ofSobrarbe (Aragó); De Fanlo a Broto pel GR 15 i la Pardina del Señor (Pardina Ballarina) Photo ofSobrarbe (Aragó); De Fanlo a Broto pel GR 15 i la Pardina del Señor (Pardina Ballarina)

Itinerary description

El 25 de octubre de 2015 va ser inaugurat el nou traçat del GR 15 entre la població aragonesa de Fanlo i la de Buesa; nosaltres la vàrem fer fins a Broto, però el tram entre Buesa i Broto era el ja existent fins a la data i només es va millorar en senyalització vertical.
Amb aquest nou traçat es va millorar moltíssim al fer-lo passar per el bosc de la Pardina del Señor o Pardina Ballarín, considerat un dels millors dotze boscos mes representatius de la tardor. Tot i així, nosaltres hem fet un xic tard per dues raons; la primera d'elles, la data, que ja era a prop del hivern i la segona la manca de humitat a la que s'ha vist sotmès tot el país durant el present any i que ha fet assecar i caure prematurament moltes de les fulles dels arbres.
La ruta la iniciem a uns 50 metres sortint de la població de Fanlo tot seguint la carretera fins trobar un pal indicador a la nostra dreta vers Broto, un bonic sender en forta baixada i moltes ziga-zagues fa cap al llit del riu Chate on a la dreta existeix un gran toll que per les dates era cobert de gel d'un gruix molt respectable. El camí, ara per terreny particular remunta pel costat meridional del Pueyo de Ballarín de 2027 m i sense fer cim, baixem fins creuar el barranc Lana d'as Bracas on ens sorprèn un bonic salt d'aigua complertament glaçat i per tant carregat de estalactites de gel cosa que mes tard també trobem al creuar el barranc d’Ixos i amb molta més espectacularitat.
Aquests barrancs ens faran baixar i pujar més d’un cop, així fem cap al paratge de la Cruceta on anirem força planers una bona estona envoltats majoritàriament per arbres caducifolis com faigs, avellaners, oms, moixos i roures sense perdre de vista els pins, boixos i grèvols amb algun que altre avet. Es de destacar que passem a tocar un monumental roure vora el camí repenjat a un antic terreny de cultiu.
De sobte i en mig del bosc apareix l’enrunat edifici de la Pardina Ballarín o del Señor cal saber que 70 anys enrere aquesta era una industria que explotava els recursos de la muntanya i entre ells la fusta dels boscos. A tocar de la resta d’aquests edificis es troba les restes d’una ermita romànica.
Un bonic camí entre faig ens du a creuar un altre barranc, es el barranco Solano, el camí continua i com es habitual a les fagedes durant la tardor es cobert de fulles multicolors i d’una bellesa captivadora.
Molt aviat arribem a un desviament que du a la carretera de Sarvisé a prop d’una caseta forestal just al lloc on la carretera creua el barranc del Chate; nosaltres deixem el desvio a l’esquerra i seguirem recta pel GR® 15.
Una sèrie de baixades i pujades envoltats de roures de fulla petita ens introdueixen a les terres de Broto; Passem per Los Casalones antigues bordes enrunades i plenes de bardisses, alguna d’elles encara dempeus son testimoni de antigues activitats agropecuàries i poc a poc ens apropem a una font ben estructurada amb pedra seca, es la Foncubillata on trobem una porta per evitar que les vaques surtin, i així fem cap a les bordes de Sant Esteban en bastant bon estat. En el lloc on estan ubicades va existir un antic poble i d’aqui en surt una pista que baixa cap a la carretera e Sarvisé a prop del aiguabarreig amb el Chate.
Un cop creuat el barranco de Lecina el sender fa una gran llaçada per a tal de salvar el barranco del Baño, on existeix la Fuente del Baño de aigües sulfuroses, la gent acostumava a anar-hi per tal d’aprofitar les seves propietats curatives.
En camí actualment passa varis metres per sota de l’ermita de la Virgen de Bun, Santa Isabel; abans de l’any 2015 el GR®15 passava a tocar l’edifici. Es en aquesta zona on uns arbres de grans dimensions recent caiguts ens obstaculitzen el pas per la qual cosa hem de fer un nou sender per evitar-los, seguim el sender i poc a poc fem cap al barranco de Bun on de nou trobem una gran placa de gel que sortegem mercès a les pedres que han quedat atrapades per el glaç.
El sender fa cap a una molt ampla pista que seguim cap a la dreta en suau pujada i a l’alçada del poble de Sarvisé es troba amb el traçat de l’antic GR®15 i gira 90 graus cap el nord-est, es transforma en una pista calvari per la gran quantitat de pedres soltes que hi ha pel terra escampades, fa pensar que ho fan expressament per evitar el fang quan el terreny es moll.
Entrem a Buesa i un cop tenim a la nostra esquerra el cementeri, girem sobtadament cap a la dreta i baixem per unes escales que també trobem complertament plenes de gel cosa que ens fa caminar arrapats a la paret. Finalment entrem al poble per un ample carrer i el creuem.
Al deixar enrere les darreres cases, deixem la carretera per seguir un camí la dreta asfaltat per la Diputación de Huesca l’any 2015, i era de pago, una màquina expenedora de tiquets tels oferia a 3 euros (però només per a vehicles).
El camí, també força ple de pedres soltes, baixava suaument i després de creuar la carretera un parell de cops la seguim cap a l’esquerra per fer els darrers 500 metres per ella, cal anar amb molt de compte ja que no hi ha gens de voral i els vehicles acostumen a anar força ràpids.

Waypoints

PictographCar park Altitude 4,217 ft
Photo ofFANLO Photo ofFANLO

FANLO

Situat al nord-oest del Sobrarbe a la província de Huesca i a 1342 metres d'altitud.

PictographInformation point Altitude 4,333 ft
Photo ofDEIXEM LA CARRETERA Photo ofDEIXEM LA CARRETERA Photo ofDEIXEM LA CARRETERA

DEIXEM LA CARRETERA

A uns 600 metres del poble agafem un sender a la dreta.

PictographLake Altitude 3,747 ft
Photo ofBARRANCO LANA LAS BRACAS Photo ofBARRANCO LANA LAS BRACAS Photo ofBARRANCO LANA LAS BRACAS

BARRANCO LANA LAS BRACAS

Al creuar trobem un bonic toll a la dreta complertament gelat.

PictographTree Altitude 4,161 ft
Photo ofROURE MONUMENTAL I GLAÇ Photo ofROURE MONUMENTAL I GLAÇ Photo ofROURE MONUMENTAL I GLAÇ

ROURE MONUMENTAL I GLAÇ

Passem per bosc de pins, avellaners, boixos i roures, un delles monumental i fem cap a un nou barranc. el de l'Ixos on les caramelles penjen de la paret i el sól es de gel sobre roca.

PictographRuins Altitude 4,430 ft
Photo ofPARDINA DEL SEÑOR (PARDINA BALLARíN) Photo ofPARDINA DEL SEÑOR (PARDINA BALLARíN) Photo ofPARDINA DEL SEÑOR (PARDINA BALLARíN)

PARDINA DEL SEÑOR (PARDINA BALLARíN)

Per bosc fem cap a les ruïnes de l'antiga explotació de fusta de la zona, La Pardina del Señor o també coneguda com Pardina Ballarín.

PictographRuins Altitude 4,172 ft
Photo ofRUINES Photo ofRUINES Photo ofRUINES

RUINES

Creuem el barranc del rio Seco i algún de menys importáncia, en aquesta zona hem trobat neu i arbres tronxats, al poc passem entre les ruïnes d'antigues bordes anomenades Los Casalones.

PictographRuins Altitude 4,069 ft
Photo ofMASIA Photo ofMASIA

MASIA

Entre les ruinoses bordes de Los Casalones encara ni hi ha alguna que aguanta força dempeus.

PictographFountain Altitude 3,958 ft
Photo ofCISTERNA

CISTERNA

Quan raja... raja. Es la Foncubillata

PictographMountain hut Altitude 3,909 ft
Photo ofEDIFICIS Photo ofEDIFICIS Photo ofEDIFICIS

EDIFICIS

Amb una mica mes bon estat que Los Casalotes trobem edificis en ambdós costats del sender, son bordes de pastors. Diu la história que aquest nucli de població ja existia de molt antic.

PictographInformation point Altitude 3,807 ft
Photo ofCRUILLA I PAL Photo ofCRUILLA I PAL Photo ofCRUILLA I PAL

CRUILLA I PAL

Poc després una cruïlla amb pal; es una bifurcació que baixa a la carretera que mena a Sarvisé.

PictographIntersection Altitude 3,729 ft
Photo ofPISTA I PAL Photo ofPISTA I PAL Photo ofPISTA I PAL

PISTA I PAL

El sender descendeix suaument fent cap a una pista que creuem per anar baixant vers el Barranco del Baño.

PictographTree Altitude 3,861 ft
Photo ofTRONCS

TRONCS

Uns arbres caiguts ens fan fer uns petits salts d'obstacles.

PictographRiver Altitude 3,807 ft
Photo ofCREUEM GEL Photo ofCREUEM GEL Photo ofCREUEM GEL

CREUEM GEL

De nou trobem gel al creuar el barranco del Bun, just sota l'ermita del Bun o de Santa Isabel. Potser per la proximitat de l'ermita i que el camí era mes important, el trobem encaixonat entre parets de pedra seca.

PictographInformation point Altitude 3,712 ft
Photo ofPAL I PISTA ANEM A LA DRETA Photo ofPAL I PISTA ANEM A LA DRETA Photo ofPAL I PISTA ANEM A LA DRETA

PAL I PISTA ANEM A LA DRETA

El sender fa cap a una nova i amplisima pista que deixarem força més tard per seguir un tortuós camí de pedra solta de mal caminar fins a Buesa. Durant aquest tram podem gaudir d'excel·lents panoràmiques de la vall i de les muntanyes del fons entre les que podem identificar el Pelopin, lloc on l'any passat vàrem fer una raquetada fins el seu cim.

PictographProvisioning Altitude 3,724 ft
Photo ofBUESA Photo ofBUESA Photo ofBUESA

BUESA

Entrem per darrera l'església i fem un gir a la dreta per carrer amb escales; creuem tot el poble per sortir per la carretera que mena a Broto i Sarvisé.

PictographInformation point Altitude 3,719 ft
Photo ofPAL Photo ofPAL

PAL

Pal de senyalització per girar a la dreta dins de Buesa i darrera l'església.

PictographPanorama Altitude 3,694 ft
Photo ofMIRADOR Photo ofMIRADOR

MIRADOR

Un petit balcó mirador des dón es veu l'església, però millor es ela panorámica des de la carretera a la sortida del poble.

PictographInformation point Altitude 3,729 ft
Photo ofPAL I DESVIO A BROTO Photo ofPAL I DESVIO A BROTO Photo ofPAL I DESVIO A BROTO

PAL I DESVIO A BROTO

Seguint el GR 15 sortim de la població per un camí arranjat per la Diputación de Huesca fins que un pal ens indica que l'hem de deixar tot baixant cap a l'esquerra.

PictographIntersection Altitude 3,295 ft
Photo ofCARRETERA Photo ofCARRETERA Photo ofCARRETERA

CARRETERA

Fem cap a la carretera, la creuem i fem uns metre a l'esquerra fins trobar un nou desviament.

PictographSummit Altitude 3,277 ft
Photo ofVISTA AL PELOPIN

VISTA AL PELOPIN

El Pelopin es un dels cims de menys de 3000 metres que envolten la vall.

PictographIntersection Altitude 3,195 ft
Photo ofCARRETERA NOVAMENT Photo ofCARRETERA NOVAMENT Photo ofCARRETERA NOVAMENT

CARRETERA NOVAMENT

Baixem i creuem la carretera per un punt senyalitzat amb balisa.

PictographIntersection Altitude 3,102 ft
Photo ofCARRETERA

CARRETERA

La creuem i seguim per ella cap a la dreta vers el poble.

PictographInformation point Altitude 3,002 ft
Photo ofANEM PER LA CARRETERA

ANEM PER LA CARRETERA

Entrem a la població.

PictographMountain hut Altitude 2,922 ft
Photo ofBROTO Photo ofBROTO Photo ofBROTO

BROTO

Pel carrer

PictographProvisioning Altitude 2,920 ft
Photo ofFINAL

FINAL

A refrescar-nos

Comments

    You can or this trail