TENERIFE SENDEROS --PLAYA LA TEJITA-PLAYA DEL MEDANO --PLAYA LA TEJITA
near El Abrigo, Canarias (España)
Viewed 4750 times, downloaded 117 times
Trail photos
Itinerary description
Ruta de Senderismo Septiembre 2013
El Medano -Granadilla
Dificultad : Fácil
Distancia : 5'5 kilómetros -- 2'30 horas
Inicio : Playa de la Tejita -- final -- en el mismo lugar
Sendero sencillo por el Espacio Protegido de Montaña Roja ,en este caso solo visitando las playas y las Sismitas ( cada vez quedan menos ) un misterio de la Naturaleza que parece no merece ser protegido para las autoridades ya que están siendo destrozadas poco a poco .También podemos visitar la cumbre de Montaña Roja ,Montaña Bocinegro y el pueblo del Medano .
Wanderweg September 2013
El Médano - Granadilla
Schwierigkeit: leicht
Distanz: 5'5 km - 2'30 Stunden
Home: Strand von la Tejita - Finale - an der gleichen Stelle
Einfache Pfad durch den geschützten Bereich der Red Mountain, in diesem Fall nur von besuchen, die Strände und die Sismitas (zunehmend sind weniger) verdient ein Geheimnis der Natur, die anscheinend nicht für Behörden geschützt werden, da sie Stück für Stück zerstört werden.Der Gipfel von Red Mountain, besuchen Sie auch Bocinegro Berg und die Stadt von el Médano.
Hiking path September 2013
El Médano - Granadilla
Difficulty: easy
Distance: 5'5 km - 2'30 hours
Home: Beach of la Tejita - final - in the same place
Path simple by the protected area of Red Mountain, in this case only by visiting the beaches and the Sismitas (increasingly are less) a mystery of nature that it seems does not deserve to be protected for authorities since they are being destroyed little by little.You can also visit the Summit of Red Mountain, Bocinegro mountain and the town of el Médano.
La información aquí descrita de la ruta es solo orientativa , todo depende de cada persona , condición física etc...etc...El autor no se responzabiliza de las decisiones de los posibles participantes en la ruta.
Hier beschrieben die Pfadinformationen sind nur Richtwerte, es kommt auf jede Person, Kondition usw.... etc.... Der Autor werden der Entscheidungen der potentielle Teilnehmer in der Route nicht verantwortlich gemacht.
Here described the path information is only indicative, it all depends on each person, physical condition etc... etc... The author not be made responsible of the decisions of potential participants in the route.
El Medano -Granadilla
Dificultad : Fácil
Distancia : 5'5 kilómetros -- 2'30 horas
Inicio : Playa de la Tejita -- final -- en el mismo lugar
Sendero sencillo por el Espacio Protegido de Montaña Roja ,en este caso solo visitando las playas y las Sismitas ( cada vez quedan menos ) un misterio de la Naturaleza que parece no merece ser protegido para las autoridades ya que están siendo destrozadas poco a poco .También podemos visitar la cumbre de Montaña Roja ,Montaña Bocinegro y el pueblo del Medano .
Wanderweg September 2013
El Médano - Granadilla
Schwierigkeit: leicht
Distanz: 5'5 km - 2'30 Stunden
Home: Strand von la Tejita - Finale - an der gleichen Stelle
Einfache Pfad durch den geschützten Bereich der Red Mountain, in diesem Fall nur von besuchen, die Strände und die Sismitas (zunehmend sind weniger) verdient ein Geheimnis der Natur, die anscheinend nicht für Behörden geschützt werden, da sie Stück für Stück zerstört werden.Der Gipfel von Red Mountain, besuchen Sie auch Bocinegro Berg und die Stadt von el Médano.
Hiking path September 2013
El Médano - Granadilla
Difficulty: easy
Distance: 5'5 km - 2'30 hours
Home: Beach of la Tejita - final - in the same place
Path simple by the protected area of Red Mountain, in this case only by visiting the beaches and the Sismitas (increasingly are less) a mystery of nature that it seems does not deserve to be protected for authorities since they are being destroyed little by little.You can also visit the Summit of Red Mountain, Bocinegro mountain and the town of el Médano.
La información aquí descrita de la ruta es solo orientativa , todo depende de cada persona , condición física etc...etc...El autor no se responzabiliza de las decisiones de los posibles participantes en la ruta.
Hier beschrieben die Pfadinformationen sind nur Richtwerte, es kommt auf jede Person, Kondition usw.... etc.... Der Autor werden der Entscheidungen der potentielle Teilnehmer in der Route nicht verantwortlich gemacht.
Here described the path information is only indicative, it all depends on each person, physical condition etc... etc... The author not be made responsible of the decisions of potential participants in the route.
Waypoints
You can add a comment or review this trail
Comments