Ruta 18: Vulpellac. Una ruta medieval pels pobles de l'interior baix-empordanès
near Fonteta, Catalunya (España)
Viewed 327 times, downloaded 23 times
Trail photos
Itinerary description
CAT. Una ruta apta per a tots els públics. Us proposem un itinerari insòlit que passa per dos pobles medievals amb un gran encant i gens coneguts. I és que tant l’església preromànica de Sant Esteve de Canapost com el castell de Vulpellac tenen un gran valor cultural i històric que tot sovint resta oblidat. A part, passareu per les antigues pedreres dels Clots de Sant Julià, un indret màgic i misteriós alhora que us farà viatjar a un passat llunyà.
Punt d'inici: aparcament davant Parc de l'U d'octubre de 2017
Senyalització: tot l'itinerari està senyalitzat amb senyals indicatius i marques pintades. Seguirem GR (marques blanques i vermelles) i sender local (SL marques blanques i verdes).
ESP. Una ruta apta para todos los públicos. Us proponemos un itinerario insólito que pasa por dos pueblos medievales con un gran encanto y nada conocidos. Y es que tanto la iglesia prerrománica de Sant Esteve de Canapost como el castillo de Vulpellac tienen un gran valor cultural e histórico que a veces queda en el olvido. A parte, pasaréis por las antiguas pedreras de los Clots de Sant Julià, un espacio natural mágico que os hará viajar a un pasado muy lejano.
Punto de inicio: aparcamiento delante Parc de l'U d'octubre de 2017
Señalización: Todo el itinerario está señalizado con paneles indicativos y marcas pintadas. Seguiremos GR y SL (Gran recorrido: marcas blancas y rojas; Sendero local: marcas blancas y verdes).
GB. A great adventure, suitable for all. We suggest an unusual itinerary that passes through two very charming but largely unknown medieval villages. Indeed, both the pre-Romanesque church of Sant Esteve in Canapost and the castle of Vulpellac have great cultural and historical value that is often forgotten. You will also pass the old quarries of the Clots de Sant Julià, a magical and mysterious spot which will transport you to a distant past.
Start point: parking in front of Parc de l'U d'octubre de 2017
Signage: The whole of the route is signposted with information signs and painted markers. Follow GR (red and white markers) and SL (green and white markers).
FR. Un circuit tout public. Nous vous proposons un itinéraire insolite qui passe par des villages médiévaux très charmants et totalement inconnus. L’église préromane de Sant Esteve de Canapost et le château de Vulpellac possèdent une grande valeur culturelle et historique très souvent ignorée. En outre, vous passerez par les anciennes carrières des Clots de Sant Julià, un endroit magique et mystérieux qui vous fera voyager dans un passé lointain.
Point de départ: parking devant Parc de l'U d'octubre de 2017
Balisage: Tout l'itinéraire est balisé avec des panneaux indicateurs et marques peintes. Suivez le GR et le SL (marques blanches et rouges et marques blanches et vertes).
Punt d'inici: aparcament davant Parc de l'U d'octubre de 2017
Senyalització: tot l'itinerari està senyalitzat amb senyals indicatius i marques pintades. Seguirem GR (marques blanques i vermelles) i sender local (SL marques blanques i verdes).
ESP. Una ruta apta para todos los públicos. Us proponemos un itinerario insólito que pasa por dos pueblos medievales con un gran encanto y nada conocidos. Y es que tanto la iglesia prerrománica de Sant Esteve de Canapost como el castillo de Vulpellac tienen un gran valor cultural e histórico que a veces queda en el olvido. A parte, pasaréis por las antiguas pedreras de los Clots de Sant Julià, un espacio natural mágico que os hará viajar a un pasado muy lejano.
Punto de inicio: aparcamiento delante Parc de l'U d'octubre de 2017
Señalización: Todo el itinerario está señalizado con paneles indicativos y marcas pintadas. Seguiremos GR y SL (Gran recorrido: marcas blancas y rojas; Sendero local: marcas blancas y verdes).
GB. A great adventure, suitable for all. We suggest an unusual itinerary that passes through two very charming but largely unknown medieval villages. Indeed, both the pre-Romanesque church of Sant Esteve in Canapost and the castle of Vulpellac have great cultural and historical value that is often forgotten. You will also pass the old quarries of the Clots de Sant Julià, a magical and mysterious spot which will transport you to a distant past.
Start point: parking in front of Parc de l'U d'octubre de 2017
Signage: The whole of the route is signposted with information signs and painted markers. Follow GR (red and white markers) and SL (green and white markers).
FR. Un circuit tout public. Nous vous proposons un itinéraire insolite qui passe par des villages médiévaux très charmants et totalement inconnus. L’église préromane de Sant Esteve de Canapost et le château de Vulpellac possèdent une grande valeur culturelle et historique très souvent ignorée. En outre, vous passerez par les anciennes carrières des Clots de Sant Julià, un endroit magique et mystérieux qui vous fera voyager dans un passé lointain.
Point de départ: parking devant Parc de l'U d'octubre de 2017
Balisage: Tout l'itinéraire est balisé avec des panneaux indicateurs et marques peintes. Suivez le GR et le SL (marques blanches et rouges et marques blanches et vertes).
Waypoints
Intersection
164 ft
Atenció! Creuar la carretera. Seguir GR 92
Atención cruzar la carretera. Seguir GR 92 / Warning! Cross the road. Follow the GR-92 / Attention ! Traversez la route. Suivez GR 92
Intersection
214 ft
Seguir GR 92 direcció Canapost
Seguir GR 92 dirección Canapost / Follor GR 92 direction Canapost / Suivre GR 92 direction Canapost
Intersection
136 ft
Travessar carretera i seguir recte
Cruzar la carretera y seguir recto / Cross the road and carry straight on / Traversez la route et continuez tout droit
Comments (1)
You can add a comment or review this trail
Ens ha agraadat molt!!!