Activity

Los cañones del Tormes (Fermoselle - La Cicutina - Almendra - Presa de Almendra)

Download

Trail photos

Photo ofLos cañones del Tormes (Fermoselle - La Cicutina - Almendra - Presa de Almendra) Photo ofLos cañones del Tormes (Fermoselle - La Cicutina - Almendra - Presa de Almendra) Photo ofLos cañones del Tormes (Fermoselle - La Cicutina - Almendra - Presa de Almendra)

Author

Trail stats

Distance
23.71 mi
Elevation gain
2,264 ft
Technical difficulty
Moderate
Elevation loss
2,264 ft
Max elevation
2,504 ft
TrailRank 
80 5
Min elevation
1,350 ft
Trail type
Loop
Coordinates
7450
Uploaded
April 14, 2021
Recorded
April 2021
  • Rating

  •   5 1 review

near Fermoselle, Castilla y León (España)

Viewed 2877 times, downloaded 115 times

Trail photos

Photo ofLos cañones del Tormes (Fermoselle - La Cicutina - Almendra - Presa de Almendra) Photo ofLos cañones del Tormes (Fermoselle - La Cicutina - Almendra - Presa de Almendra) Photo ofLos cañones del Tormes (Fermoselle - La Cicutina - Almendra - Presa de Almendra)

Itinerary description

[ES] Esta ruta por el Parque Natural Arribes del Duero permite disfrutar de uno de los tramos mas bonitos del GR14 en Sayago. Sale de Fermoselle, conocida como “el Balcón del Duero” y “el pueblo de las mil bodegas” y se adentra en la provincia de Salamanca remontando el cañón del río Tormes. Aguas arriba del puente de San Lorenzo, la presa de La Almendra detiene el curso del río y nos permite contemplar el arribe en toda su majestuosidad, acompañados por rapaces tan fascinantes como el águila real, el águila perdicera, el halcón peregrino y el buitre leonado. Entre encinas, enebros y retamas, las cascadas, los miradores y los puentes ofrecen unas estampas inolvidables.
En Fermoselle se comen unos exquisitos asaos con "chirri", un aderezo típico elaborado con el afamado aceite de oliva (manzanilla) de Fermoselle, acompañados por un buen vino D.O “Arribes del Duero”.

¡ Descubre también Sanabria y la Sierra de la Culebra en 2, 3, 4 ó 6 etapas !



El puente de San Lorenzo, un puente romano situado en el límite de las provincias de Zamora y Salamanca para salvar el paso sobre el río Tormes


[PT] Os canhões do Tormes (Fermoselle – A Cicutina – Almendra – Barragem de Almendra)
Este percurso, pelo Parque Natural Arribas do Douro, permite desfrutar de um dos tramos mais bonitos do GR14 em Sayago. Começa em Fermoselle, conhecida como “o Balcão do Douro” e “a aldeia das mil adegas” e adentra-se na província de Salamanca remontando o canhão do rio Tormes. À montante da ponte de San Lorenzo, a barragem de Almendra detém o curso do rio e permite-nos contemplar a arriba na sua magnificência, acompanhados por predatórias tão fascinantes como a águia-real, a águia-de-Bonelli, o falcão peregrino e o grifo comum. Entre azinheiras, zimbrais e giestas, as quedas-d’água, os miradouros e as pontes oferecem panoramas inesquecíveis.
Em Fermoselle come-se uns deliciosos assados com “chirri”, um tempero típico elaborado com o afamado azeite da vila, acompanhados por um bom vinho D.O “Arribes del Duero”.
Fermoselle, a capital das Arribas, um destino para mais do que um simples fim de semana!



[EN] Tormes river canyons (Fermoselle - La Cicutina - Almendra - Almendra Dam)
This route through the Arribes del Duero Natural Park allows you to enjoy one of the most beautiful sections of the GR14 trail in Sayago region. It starts in Fermoselle, known as “the balcony of the Douro” and “the town of a thousand underground cellers” and enters the province of Salamanca going up the canyon of the river Tormes. Upstream from the San Lorenzo bridge, the Almendra dam stops the course of the river and allows us to contemplate the majestic canyon, accompanied by such fascinating raptors as the golden eagle, the Bonelli's eagle, the peregrine falcon and the griffon vulture. Among holm oaks, junipers and gorse, the waterfalls, viewpoints and bridges offer unforgettable sights.
In Fermoselle you should taste the delicious "asaos con chirri" (roasted meat marinated with a tipical dressing made with the famous olive oil from Fermoselle) accompanied by some excellent DO “Arribes del Duero” wine.
Fermoselle, the capital of "Arribes del Duero" in Zamora, a tourist destination that deserves more than a weekend!



[FR] Les gorges du Tormes (Fermoselle - La Cicutina - Almendra - Barrage de Almendra)
Cet itinéraire à travers le Parc Naturel des Arribes del Duero vous permet de profiter de l'une des plus belles sections du GR14 dans la région de Sayago. Il part de Fermoselle, aussi appelée «le balcon du Douro» et «la ville aux mille chais souterrains», et entre dans la province de Salamanque en remontant le canyon de la rivière Tormes. En amont du pont de San Lorenzo, le barrage de la Almendra stoppe le cours de la rivière et nous permet de contempler les gorges dans toute leur splendeur, accompagnés de rapaces aussi fascinants que l'aigle royal, l'aigle de Bonelli, le faucon pèlerin et le vautour fauve. Entre les chênes verts, les genévriers et les genêts, les cascades, les belvédères et les ponts offrent des vues inoubliables.
A Fermoselle, dégustez un délicieux "asao con chirri" (viande rôtie préalablement marinée avec des épices et de l'huile d'olive de Fermoselle) accompagné d'un excellent vin des Arribes (AOP).
Fermoselle, la capitale des Gorges du Douro (Arribes del Duero), une destination qui mérite plus qu'un week-end!


 

Waypoints

PictographPhoto Altitude 0 ft
Photo ofInicio Ruta 37 - Fermoselle Photo ofInicio Ruta 37 - Fermoselle Photo ofInicio Ruta 37 - Fermoselle

Inicio Ruta 37 - Fermoselle

La histórica localidad de visita sin duda!

En Fermoselle existen varios miradores desde los que se pueden obtener unas amplias vistas panorámicas del Duero y de los Arribes : el Mirador El Castillo, el mirador del Torrejón, el mirador del Terraplén, el mirador de Las Peñas, el mirador de Los Barrancos y el mirador de Las Escaleras (a 3 km del centro).

Su clima suave, debido a su situación en el arribanzo, permite el cultivo de la vid y del olivo.

Photo ofCasa del Parque Natural de Arribes del Duero 'Convento de San Francisco' Photo ofCasa del Parque Natural de Arribes del Duero 'Convento de San Francisco' Photo ofCasa del Parque Natural de Arribes del Duero 'Convento de San Francisco'

Casa del Parque Natural de Arribes del Duero 'Convento de San Francisco'

El convento de San Francisco, que data del año 1730 hoy en día es un punto de información de obligada visita para entender el hábitat, la forma de vida, las costumbres y las tradiciones que hacen del Parque Natural de Arribes del Duero un lugar mágico.

En él podemos visualizar proyecciones sobre las gentes que habitan los pueblos del Parque, andar por el Patio de los Pasos Perdidos o conocer más a las aves que sobrevuelan este paraje natural: la cigüeña negra y el águila perdicera.

PictographWaterfall Altitude 0 ft
Photo ofCascada los Churriones Photo ofCascada los Churriones Photo ofCascada los Churriones

Cascada los Churriones

A la cascada los Churriones se llega por un sendero desde el Puente de San Lorenzo.

PictographWaterfall Altitude 0 ft
Photo ofCascada de Fermoselle Photo ofCascada de Fermoselle Photo ofCascada de Fermoselle

Cascada de Fermoselle

Cascada de Fermoselle

PictographBridge Altitude 0 ft
Photo ofPuente de San Lorenzo Photo ofPuente de San Lorenzo Photo ofPuente de San Lorenzo

Puente de San Lorenzo

El puente de San Lorenzo se sitúa en la carretera que une Fermoselle, en Zamora, con el pueblo de Trabanca en Salamanca. Al norte, el trazado se desarrolla siguiendo el valle formado por el regato de San Lorenzo, terminando en un par de fuertes zigzags que desembocan en el estribo norte del puente.

El puente, terminado en 1871 según inscripción que se conserva en el pretil, es bastante académico para la época con cinco arcos de medio punto y anchura bastante estricta. En el centro se incluye una inscripción con el límite provincial.

Es la cota -invertida- del Puerto de La Cicutina.

PictographPhoto Altitude 0 ft
Photo ofPuerto 'invertido' de La Cicutina Photo ofPuerto 'invertido' de La Cicutina Photo ofPuerto 'invertido' de La Cicutina

Puerto 'invertido' de La Cicutina

El puente de San Lorenzo y el puerto "invertido" de la Cicutina son unos de los puntos más interesantes de esta ruta de los cañones del Tormes.
Decimos ‘invertido’ porque es su cota más baja.
Hoy quedan unas pocas ruinas próximas a una pequeña playa fluvial donde refrescarse en las frescas aguas del Tormes.

PictographPanorama Altitude 0 ft
Photo ofMirador El Somaero Photo ofMirador El Somaero Photo ofMirador El Somaero

Mirador El Somaero

El sendero asciende en dirección al Picón de la Paya hasta el Mirador del Somaero, con excelentes vistas sobre el valle del Tormes. Soberbio el panorama, mas de 400 metros de vertiginoso desnivel entre escarpados paredones y fallas. Sobrevuelan los buitres por los escarpados riscos en los espolones rocosos donde acostumbran a anidar y como posaderos.
Más adelante se hallan la Fuente del Somaero, los Chiviteros del Somaero y el Refugio de la Falla del Peine.

PictographMonument Altitude 0 ft
Photo ofRefugio de la Falla del Peine Photo ofRefugio de la Falla del Peine Photo ofRefugio de la Falla del Peine

Refugio de la Falla del Peine

Algo mas adelante se han restaurado antiguos chiviteros, construcciones ganaderas para albergar a los animales recién paridos, algunas de estas construcciones convertidas en “Refugio de la Falla del Peine” como albergues para senderistas. Grandes monolitos de granito adornan los alrededores convirtiendo el paisaje en un laberinto de gigantescas rocas.

PictographLake Altitude 0 ft
Photo ofLa Cantera (lago artificial) Photo ofLa Cantera (lago artificial) Photo ofLa Cantera (lago artificial)

La Cantera (lago artificial)

La ruta nos acerca a la cantera de donde se extrajo gran parte del material que sirvió para construir la presa de Almendra. Es un bonito paseo que nos sorprenderá por la belleza del paisaje. En la cantera nos encontramos con un bonito lago artificial, ideal para refrescarse en verano.

PictographPanorama Altitude 0 ft
Photo ofMirador de la Presa de Almendra Photo ofMirador de la Presa de Almendra

Mirador de la Presa de Almendra

PictographMonument Altitude 0 ft
Photo ofPresa de Almendra Photo ofPresa de Almendra Photo ofPresa de Almendra

Presa de Almendra

La presa de Almendra, también conocida como salto de Villarino, es una de las mayores presas de Europa. La altura en su zona céntrica, mide 193 metros y la longitud total más de 3 kilómetros. Esta obra de ingeniería hidroeléctrica construida en el curso inferior del río Tormes está situada a 5 km de la localidad salmantina de Almendra y a 7 km de la población zamorana de Cibanal. Constituye la presa más alta​ y el tercer embalse por capacidad de España, siendo uno de los más extensos.​

Forma parte del sistema Saltos del Duero junto con las infraestructuras instaladas en Aldeadávila, Castro, Ricobayo, Saucelle y Villalcampo.

PictographPhoto Altitude 0 ft
Photo ofFinal Ruta 37 - Fermoselle y su gastronomia Photo ofFinal Ruta 37 - Fermoselle y su gastronomia Photo ofFinal Ruta 37 - Fermoselle y su gastronomia

Final Ruta 37 - Fermoselle y su gastronomia

La cocina de Fermoselle, gracias a los aceites de elaboración local con oliva manzanilla, ha adquirido un toque muy personal dentro de la cocina zamorana más tradicional. Es con este aceite con el que se hace el chirri, un aderezo a base de aceite de oliva, de guindilla, orégano, vinagre y ajo con el que se untan los asados de cabrito y lechazo típicos de la provincia. Así se toman también costillas asadas a la parrilla, a fuego lento con sarmientos, y rociadas con chirri.

Otro plato típico que degustar en Fermoselle es el bacalao a la tranca o el tio (un trozo de lomo de bacalao servido con un sofrito de ajo y pimentón) y el arroz a la zamorana, elaborado con carne de cerdo, morcilla, torreznos y pimiento dulce de Benavente.

Durante los carnavales es costumbre tomar los llamados periquillos, una masa de harina con un toque de aguardiente elaborado en la comarca y también bollos preñados u hornazo, un pan de hogaza relleno de morcilla, panceta, chorizo, lomo de cerdo y huevo cocido.

En Fermoselle se mantiene viva la tradición «de reservarse diez, quince o veinte kilos de aceitunas» para sabrosar. La aceituna para sabrosar se escoge cuando el producto ha alcanzado todavía el color morado que revela la completa maduración. Las aceitunas sabrosadas forman parte de la gastronomía familiar al igual que otros productos tradicionales de Arribes, como la almendra y las uvas pasas.

Comments  (2)

  • Photo of Ray (Chaman de la montaña)
    Ray (Chaman de la montaña) Jul 3, 2023

    Ruta preciosa como todas las que habéis subido. Pero a día de hoy: 3 julio 2023. He tratado de seguir el track y en el km 21,5 de ruta aproximadamente, cercano al desvío de la laguna conocida como el charco de la cantera el camino está cortado. Es como si se hubiera hundido la montaña por una falla y te topas con una brecha de 3-4 mts de anchura y una profundidad de unos 3 mts.. y que esta claramente indicado como camino cortado y con prohibición de seguir. Considero un acierto esta indicación ya que el fondo de la brecha está formado por terreno inestable y muy peligroso... con riesgo de hundirse más. Con lo cual para seguir la ruta y llegar a la carretera de la presa hay que desandar unos metros y continuar por un camino no señalizado que te lleva a unas casas en estado de semirruina donde ya enlazas con el track.
    Y un poco más adelante hay otro tramo donde el camino tiene que pasar una portilla, el camino se ha cerrado y hay que caminar unos 150 mts por praderia. Luego pasas otra portilla y reaparece el camino bueno.
    Por desgracia estas cosas ocurren en caminos con poco paso. Y desanima a los que nos gusta diseñar rutas.
    Por lo demás ESPECTACULAR Y ENHORABUENA POR LA RUTA.
    En breve subiré yo mi track y se podrá ver la alternativa al tramo cortado que yo empleé.
    Un saludo

  • Photo of TURISMO en ZAMORA
    TURISMO en ZAMORA Aug 21, 2023

    Gracias Rey. Esperamos tu track y te agradecemos tu información !

You can or this trail