Activity

Vía Verde Ruta Vía de la Plata / Tramo Barcial del Barco - Maire de Castroponce

Download

Trail photos

Photo ofVía Verde Ruta Vía de la Plata / Tramo Barcial del Barco - Maire de Castroponce Photo ofVía Verde Ruta Vía de la Plata / Tramo Barcial del Barco - Maire de Castroponce Photo ofVía Verde Ruta Vía de la Plata / Tramo Barcial del Barco - Maire de Castroponce

Author

Trail stats

Distance
15.45 mi
Elevation gain
305 ft
Technical difficulty
Easy
Elevation loss
197 ft
Max elevation
2,461 ft
TrailRank 
55 5
Min elevation
2,283 ft
Trail type
One Way
Coordinates
103
Uploaded
March 13, 2021
Recorded
March 2021
  • Rating

  •   5 1 review

near Barcial del Barco, Castilla y León (España)

Viewed 2144 times, downloaded 81 times

Trail photos

Photo ofVía Verde Ruta Vía de la Plata / Tramo Barcial del Barco - Maire de Castroponce Photo ofVía Verde Ruta Vía de la Plata / Tramo Barcial del Barco - Maire de Castroponce Photo ofVía Verde Ruta Vía de la Plata / Tramo Barcial del Barco - Maire de Castroponce

Itinerary description

[ES] Esta ruta discurre sobre la plataforma del antiguo ferrocarril Plasencia-Astorga, por las comarcas de Tierra de Campos y de los Valles de Benavente. Siguiendo el río Esla entre zonas de cultivo (maíz, girasol, viñedos…), el itinerario pasa por Benavente, al lado del Jardín botánico El Prado de las Pavas y por debajo de la Torre del Caracol. El recorrido se cruza en varias ocasiones con la Ruta Vía de la Plata. Se irán pasando por una serie de pasarelas y puentes sobre caminos rurales y arroyos. Destacan también las tradicionales bodegas excavadas en las colinas, tan habituales en los pueblos de los Valles, grandes productores de alimentos de calidad con D.O.P, como sus productos hortofrutícolas y su vino.

¡ Descubre también Sanabria y la Sierra de la Culebra en 2, 3, 4 ó 6 etapas !


El puente de hierro sobre el Esla



[PT] Via Verde Rota Via da Prata / Troço Barcial do Barco - Maire de Castroponce.
Este roteiro alonga-se por cima da plataforma do antigo caminho-de-ferro Plasencia-Astorga, pelas comarcas de Terra de Campos e dos Vales de Benavente. Seguindo o rio Esla entre zonas de cultura (milho, girassol, vinhedos......), o itinerário passa por Benavente, ao lado do Jardim Botânico El Prado de las Pavas e sob a Torre do Caracol. O percurso atravessa várias vezes a Rota da Via da Prata. Pasar-se-á por uma sucessão de passadeiras e pontes sobre caminhos rurais e regatos. Tornam bem visíveis as tradicionais adegas escavadas nas colinas, tão frequentes nas aldeias dos Vales, grandes produtores de alimentos de qualidade com Denominação de Origem Protegida, tais como os produtos hortofrutícolas e o vinho.



[EN] Silver Route Greenway / Section Barcial del Barco - Maire de Castroponce
This route runs on the platform of the old Plasencia-Astorga railway, through the regions of Tierra de Campos and Valleys of Benavente. Following the river Esla between crop fields (corn, sunflower, vineyards ...), the itinerary passes through Benavente, next to El Prado de las Pavas Botanical Garden and below the Caracol Tower. The route crosses the Silver Route on several occasions. You will cycle through a series of walkways and bridges over rural roads and streams. It is worth visiting the traditional wineries dug into the hills, so common in the towns of the Valleys, large producers of quality food (Protected Designation of Origin), such as their fruit and vegetable products and their wine



[FR] La voie verte de la Route de l'argent (Vía de la Plata) / Tronçon Barcial del Barco - Maire de Castroponce
Cet itinéraire emprunte l'ancienne voie ferrée réaménagée Plasencia-Astorga, à travers les régions de Tierra de Campos et Vallées de Benavente. Il longe la rivière de l'Esla bordée de zones de culture (maïs, tournesol, vignobles…) et passe par Benavente, à côté du jardin botanique El Prado de las Pavas et en contrebas de la Tour de l'escargot. L'itinéraire croise la route de la Via de la Plata à plusieurs reprises. Vous traverserez une série de passerelles et de ponts surplombant des chemins ruraux et des ruisseaux. A noter également les caves traditionnelles creusées dans les collines, si communes dans les villages des Vallées de Benavente, grands producteurs d'aliments de qualité d'origine protégée, tels que leurs fruits et légumes et leur vin.

Waypoints

PictographTrain stop Altitude 2,352 ft
Photo ofInicio Ruta 33 - Via Verde Ruta de la Plata / Barcial del Barco Photo ofInicio Ruta 33 - Via Verde Ruta de la Plata / Barcial del Barco Photo ofInicio Ruta 33 - Via Verde Ruta de la Plata / Barcial del Barco

Inicio Ruta 33 - Via Verde Ruta de la Plata / Barcial del Barco

Esta ruta parte de la estación de Barcial del Barco, a las afueras de esta población zamorana. A pesar de encontrarse en desuso, los edificios con los que contaba aún se mantienen en pie, y cuenta con un área de descanso. Antes de echar a andar, asombra la imponente presencia de un silo del FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria) de grandes dimensiones. Estos graneros modernos, muy comunes en la España rural, se solían situar junto a las vías de comunicación, como las carreteras o vías férreas.

PictographIntersection Altitude 2,350 ft
Photo ofCruce de caminos

Cruce de caminos

Dejando atrás el silo, el camino no tarda en cruzarse por primera vez con la Ruta Vía de la Plata, un itinerario turístico-cultural marcado con señales de la Junta de Castilla y León, y con mojones de granito con una vieira amarilla, pues se trata también de una ruta jacobea.

PictographBridge Altitude 2,307 ft

Puente

El primer puente de todos es de un puente metálico de algo más de 50 metros sobre un barranco que desemboca en el Esla.

PictographBridge Altitude 0 ft
Photo ofPuente de Hierro sobre el Esla Photo ofPuente de Hierro sobre el Esla Photo ofPuente de Hierro sobre el Esla

Puente de Hierro sobre el Esla

El río Esla se salva mediante un impresionante viaducto de más de 250 m de acero y sillería de granito, construido en 1932 y reformado en 1949.
Al otro lado del río, se repite el paisaje de cultivos y pasarelas sobre arroyos y caminos pasando junto a un desvío que permite llegar a Villanueva de Azoague.

PictographIntersection Altitude 2,309 ft

Desvio a Villanueva de Azoague

Al otro lado del río, se repite el paisaje de cultivos y pasarelas sobre arroyos y caminos pasando junto a un desvío que permite llegar a Villanueva de Azoague.

PictographReligious site Altitude 2,307 ft
Photo ofVillanueva de Azoague - Iglesia de la Asunción

Villanueva de Azoague - Iglesia de la Asunción

Como monumento sobresale en Villanueva de Azoague la iglesia de la Asunción, que destaca por su artesonado y el coro.

PictographPhoto Altitude 2,327 ft
Photo ofVillanueva de Azoague - Azucarera Photo ofVillanueva de Azoague - Azucarera

Villanueva de Azoague - Azucarera

Villanueva de Azoague es famosa, entre otras cosas, por la azucarera, una de las industrias más emblemáticas de la comarca, y que aprovechaba la línea de ferrocarril para la entrada y salida de productos. Los dos grandes silos de la azucarera son bien visibles en todo este tramo del camino hasta llegar a las inmediaciones de Benavente.
En el recinto de la fábrica azucarera se encuentra el Museo del Azúcar (antigua Casa del Administrador), donde se muestran los útiles de elaboración de este producto a lo largo de la historia.

Photo ofVillanueva de Azoague - Monasterio Cisterciense de El Salvador

Villanueva de Azoague - Monasterio Cisterciense de El Salvador

Aunque el edificio actual es moderno (1976), la congregación se remonta al siglo XII, cuando se fundó en la localidad de Santa Colomba de las Monjas (a unos 4 km).
El Monasterio Cisterciense del Salvador es el más antiguo, por su fundación, de cuantos han existido en Benavente. Se remonta al siglo XII, pues hay documentos que ya hacen referencia a este Monasterio de la Orden de San Bernardo.
En 1581 por causa de su deficiente estado de conservación fue trasladado a Benavente y finalmente desde 1976 se ubica en la carretera a Villanueva de Azoague.

PictographPark Altitude 2,372 ft
Photo ofBenavente - Jardín botánico El Prado de las Pavas Photo ofBenavente - Jardín botánico El Prado de las Pavas Photo ofBenavente - Jardín botánico El Prado de las Pavas

Benavente - Jardín botánico El Prado de las Pavas

El Prado de las Pavas es un espacio verde que antiguamente formaba parte del famoso Jardín de los condes de Benavente y en la actualidad se ha reacondicionado para crear un singular jardín botánico y zona de esparcimiento para los lugareños.
En él podemos encontrar las especies vegetales más representativas de la Provincia de Zamora, agrupadas por comarca: castaños, nogales y robles propios de las tierras de Sanabria, las características encinas de la zona de Aliste, almendros, comunes de la Tierra del Vino, enebros y olivos, bien representados en Sayago, sin olvidarnos de los Pinos de la Tierra del Pan ni de la típica vegetación de ribera de la zona de Benavente y los Valles, en la que no faltan olmos, chopos y alisos.

PictographMuseum Altitude 2,315 ft
Photo ofBenavente - Centro de interpretación de los Ríos Photo ofBenavente - Centro de interpretación de los Ríos Photo ofBenavente - Centro de interpretación de los Ríos

Benavente - Centro de interpretación de los Ríos

En este enclave se haya también el Centro de Interpretación de los Ríos del programa INTEREG, encaminado a crear una serie de infraestructuras medioambientales a ambos lados de la frontera luso-española.

PictographCastle Altitude 2,391 ft
Photo ofBenavente - La Torre del Caracol Photo ofBenavente - La Torre del Caracol Photo ofBenavente - La Torre del Caracol

Benavente - La Torre del Caracol

La Torre del Caracol de Benavente es lo único que ha quedado de lo que fue en su momento uno de los castillos más suntuosos de España, según escritores y viajeros. Fue construida en el siglo XVI por orden del V Conde de Benavente, don Alfonso Pimentel, es una mezcla entre gótico y renacentista.
Los escudos del exterior de la torre y los de las pechinas de la bóveda interior representan las armas de los Pimentel, armas que también aparecen en el Hospital de Benavente y en el patio del Palacio de los Condes en Valladolid.
La torre sobrevivió al incendio de principios del XIX, siendo restaurada hacia 1953. El conjunto se encuentra cubierto por un magnífico artesonado morisco procedente del desaparecido convento de San Román del Valle.
En 1972 pasó a formar parte del Parador Nacional de Turismo de la localidad.

PictographTrain stop Altitude 2,322 ft
Photo ofBenavente - Antigua estación de tren Photo ofBenavente - Antigua estación de tren Photo ofBenavente - Antigua estación de tren

Benavente - Antigua estación de tren

Tras pasar junto al molino harinero, se llega por fin a la estación de Benavente. Muy bien conservada, el edificio de viajeros se ha restaurado como albergue de peregrinos y el entorno de la estación se ha convertido en un auténtico museo sobre el ferrocarril, poniendo en valor las grúas, depósitos de agua, toperas, palancas de cambio de aguja y hasta una locomotora, distribuidas por una gran área de descanso ajardinada.

PictographCave Altitude 2,404 ft
Photo ofVillabrázaro - Bodegas excavadas Photo ofVillabrázaro - Bodegas excavadas Photo ofVillabrázaro - Bodegas excavadas

Villabrázaro - Bodegas excavadas

Llaman la atención a la entrada de Villabrázaro las tradicionales bodegas excavadas en las colinas, tan habituales en los pueblos de la zona.

Por Villabrázaro también pasaba el tren Ruta de la Plata, pero no contaban con estación. Seguramente que, cuando los vecinos viajaban, irían a Pobladura, que sí la tenía, o a Benavente, aunque estuviese un poco más lejos, y lo harían hasta el año 1935 en el que se construyó el apeadero, que aún se conserva. Se trata de un pequeño edificio, a modo de caseta, que servía de refugio y protegía de la lluvia y demás agentes atmosféricos a todos los que esperaban la llegada del tren con dirección a Benavente y Zamora, o a Pobladura y Astorga.

Photo ofVillabrázaro - Iglesia de la Magdalena

Villabrázaro - Iglesia de la Magdalena

Entre los monumentos de Villabrázaro destaca la Iglesia Parroquial de la Magdalena en honor al Bendito Cristo, la cual recibe cada año un gran número de peregrinos.

PictographBeach Altitude 0 ft
Photo ofVecilla de la Polvorosa - Playa Fluvial Photo ofVecilla de la Polvorosa - Playa Fluvial

Vecilla de la Polvorosa - Playa Fluvial

Vecilla de la Polvorosa es un destino muy apropiado para el turismo ornitológico y cinegético. Además, al estar situado en el valle del río Órbigo, también se pueden practicar la pesca y otro tipo de actividades, sobre todo, en su Playa Fluvial, en la que podremos bañarnos y pasar las largas tardes de verano, a la sombra de los abundantes chopos.

Mucha gente, tanto del pueblo como de los alrededores, acudía aquí para pasar buenos ratos en compañía de familiares y amigos. Los más atrevidos, además, hacían uso de la atracción estrella de esta playa, un trampolín, colocado estratégicamente entre los árboles, con maderas a varias alturas, desde las que la gente se lanzaba al agua.

En la actualidad, fruto del paso del tiempo y de la disminución de bañistas, el entorno de la playa se ha ido asalvajando y el trampolín de antaño ha desaparecido, junto al árbol que lo sustentaba. Aun así, este sigue siendo uno de los puntos emblemáticos de la localidad.

PictographTrain stop Altitude 0 ft
Photo ofPobladura del Valle - Antigua estación y bodegas excavadas Photo ofPobladura del Valle - Antigua estación y bodegas excavadas Photo ofPobladura del Valle - Antigua estación y bodegas excavadas

Pobladura del Valle - Antigua estación y bodegas excavadas

Pobladura del Valle (comarca de Benavente y Los Valles) es especialmente conocido por las bodegas que se encuentran situadas a las afueras del pueblo en las que se sirven tapas y alimentos de calidad de la zona y por sus dos museos: Museo del Whisky (Bar Vafer) y Museo Naval.
La estación de Pobladura se mantiene en muy buen estado, habiéndose rehabilitado el edificio de viajeros como alojamiento rural. Se pueden ver otros vestigios de su antiguo uso ferroviario, como las palancas de cambio de aguja, un desvío con un tramo de vías aun presente, o la estructura para girar los vagones junto al área de descanso habilitada entre los dos edificios principales.

PictographWaypoint Altitude 2,461 ft
Photo ofFinal Ruta 33 - Via Verde Ruta de la Plata / Maire de Castroponce

Final Ruta 33 - Via Verde Ruta de la Plata / Maire de Castroponce

Desde aquí se puede llegar hasta Maire de Castroponce por caminos rurales, o siguiendo la carretera LE-114 y desviándose al sur junto al histórico puente de la Vizana, un puente de origen romano volado durante la guerra de la independencia y reconstruido a principios del siglo XX.

Comments  (2)

  • Photo of Javifari
    Javifari Mar 23, 2021

    Perfectamente explicada... gran ruta

  • Photo of TURISMO en ZAMORA
    TURISMO en ZAMORA Mar 23, 2021

    Muchas gracias Javifari por su valoración.
    Esperamos que otras rutas nuestras también os gusten.
    Pronto subiremos más rutas por la zona de Fermoselle en la comarca de Sayago.

You can or this trail