María Jiménez, Casas de la Cumbre, María Jimenez (PR TF-3).
near Boca del Valle, Canarias (España)
Viewed 2242 times, downloaded 79 times
Trail photos
Itinerary description
No olvidarse de llevar agua, algo de comida, protector solar y dejar siempre dicho a alguien a donde vamos y hora tope de llegada, para si llegada esa hora no damos señales de vida, que esta de la señal de alarma y aunque no debería de hacer falta, recordar que la basura que generamos nos la llevamos (cada vez hay más envases de geles y barritas vacíos por los caminos).
Da igual si vamos solos o acompañados, no está de más llevar una pequeña emisora encendida y puesta en el #canal77PMR (Canal 7, Subtono 7), nos puede ayudar a enlazar con otras emisoras en caso de que necesitemos pedir ayuda y no tengamos cobertura con el móvil.
El recorrido realizado en esta ocasión fue el siguiente:
Km. 0: Iniciamos el recorrido subiendo hacia Valle Brosque.
Km. 1.7: de frente por la C/ El Bufadero.
Km. 2.28: derecha por pista Valle Brosque.
Km. 2.55: de frente.
Km. 3.77: de frente, empieza el sendero.
Km. 3.84: desvío izquierda por PR TF-3.
Km. 6.42: Grifo.
Km. 6.44: seguimos de frente cruzando la pista.
Km. 6.55: seguimos de frente cruzando la pista.
Km. 6.66: desvío derecha en pista.
Km. 6.73: desvío izquierda por sendero.
Km. 6.81: desvío derecha por TF-12.
Km. 7.70: desvío izquierda en Casa Forestal Taganana.
Km. 7.74: desvío derecha por PR TF-3, PR TF-8.
Km. 7.88: refugio / desvío derecha por PR TF-3.
Km. 8.25: desvío derecha.
Km. 8.43: desvío izquierda por TF-12.
Km. 8.51: desvío derecha por PR TF-3.
Km. 8.74: de frente.
Km. 9.92: desvío derecha.
Km. 11.32: desvío derecha.
Km. 11.41: de frente.
A partir de este punto solo queda hacer la bajada sobre el asfalto por las mismas calles por las que subimos.
The following description is merely informative and is not an exact guide of the route, the rains, detachments, etc ... can make the state of the tracks and the trails vary. Each one performs this type of activities under his responsibility.
Do not forget to bring water, some food, sunscreen and leave always told to someone where we go and time limit of arrival, for if at that time we do not give signs of life, that is the alarm signal and although it should not We need to remember that the garbage we generate takes us (more and more containers of gels and bars are empty along the roads).
It does not matter if we go alone or accompanied, it is important to have a small station turned on and set to # channel77PMR (Channel 7, Subtone 7), can help us to link with other stations in case we need to ask for help and we do not have coverage with the mobile.
The tour taken this time was as follows:
Km. 0: We start the route going up to Valle Brosque.
Km. 1.7: facing the C / El Bufadero.
Km 2.28: right by Valle Brosque track.
Km 2.55: front.
Km 3.77: on the front, the path begins.
Km 3.84: left deviation by PR TF-3.
Km 6.42: Tap.
Km 6.44: we continue straight across the track.
Km. 6.55: we continue straight across the track.
Km 6.66: right detour on track.
Km. 6.73: left detour by footpath.
Km. 6.81: right turn by TF-12.
Km 7.70: left detour at Casa Forestal Taganana.
Km 7.74: right deviation by PR TF-3, PR TF-8.
Km 7.88: refuge / detour right by PR TF-3.
Km. 8.25: right detour.
Km. 8.43: left turn by TF-12.
Km 8.51: right deviation by PR TF-3.
Km. 8.74: front.
Km. 9.92: right detour.
Km. 11.32: right detour.
Km. 11.41: front.
From this point it is only necessary to make the descent on the asphalt by the same streets by which we climb.
La description suivante est pour information seulement et ne constitue pas un guide exact de Voyage, les pluies, glissements de terrain, etc ... peuvent faire varier l'état des pistes et des sentiers. Chacun exécute ces activités sous sa responsabilité.
Ne pas oublier d'apporter de l'eau, de la nourriture, un écran solaire et laissez toujours dit à quelqu'un où nous allons et l'heure limite d'arrivée, si arrivée cette fois, nous ne donnons pas des signes de vie, ce signal d'alarme et même si elle ne devrait pas nécessaire, rappelez-vous que les déchets que nous générons nous le prenons (gels et barres d'emballage de plus en plus vide sur les routes).
Il n'a pas d'importance si nous sommes seuls ou accompagnés, il vaut la peine portant un petit lit et placé à la station de canal77PMR de # (Channel 7, Subtone 7), peut nous aider à se connecter avec d'autres stations dans le cas où nous avons besoin d'aide et ne pas avoir une couverture avec le mobile.
La distance parcourue cette fois-ci était la suivante:
Km 0 :. La route commence à monter en direction de Valle Brosque.
1,7 km. De l'avant par le C / El Bufadero.
2,28 km. Valle Brosque bonne voie.
2,55 km. De l'avant.
3,77 km. De l'avant, la piste commence.
3,84 km. Gauche détour PR TF-3.
6,42 km. Grifo.
6,44 km. Nous continuons tout droit à travers la piste.
6,55 km. Nous continuons tout droit à travers la piste.
6,66 km. Turnoff sur la bonne voie.
6,73 km. Chemin de déviation gauche.
6,81 km. Détour droite TF-12.
7,70 km. Détour gauche sur Forest House Taganana.
7,74 km. Droite TF détour PR-3, PR TF-8.
7,88 km. Shelter / PR détour droite TF-3.
8,25 km. Détournement droit.
8,43 km. Détour gauche TF-12.
8,51 km. Droit PR détour TF-3.
8,74 km. De l'avant.
9,92 km. Détournement droit.
11,32 km. Détournement droit.
11.41 km. De l'avant.
De ce point il n'y a que faire la descente sur l'asphalte pour les mêmes rues que nous avons obtenu.
Die folgende Beschreibung dient nur zur Information und ist keine exakte Reiseführer, Regen, Erdrutsche, etc ... kann den Zustand der Wege und Pfade machen variieren. Jeder führt diese Aktivitäten unter ihrer Verantwortung.
Vergessen Sie nicht, Wasser, etwas zu essen, Sonnencreme mitbringen und lassen immer gesagt, jemand, wo wir und Frist der Ankunft gehen, so dass, wenn der Ankunft dieses Mal, dass wir keine Anzeichen von Leben zu geben, dieses Signal Alarm, und obwohl es sollte nicht notwendig sein, denken sie daran, dass Müll wir erzeugen wir es nehmen (immer mehr leere Verpackungen Gels und Riegel auf den Straßen).
Es spielt keine Rolle, ob wir allein oder in Begleitung sind, lohnt es sich, eine kleine beleuchtet und platziert auf Platz # canal77PMR Station (Kanal 7, Nebentonfunktion 7) trägt, kann uns helfen, mit anderen Stationen im Fall verbinden wir brauchen Hilfe und haben keine Deckung mit Handy.
Der Abstand dieser Zeit gereist war wie folgt:
0 Km :. Die Route beginnt Klettern in Richtung Valle Brosque.
1.7 Km. Von der Vorderseite durch die C / El Bufadero.
2,28 Km. Valle Brosque richtigen Weg.
2,55 km. Von der Vorderseite.
3,77 km. Von vorne beginnt die Spur.
3,84 Km. Links Umweg PR TF-3.
6,42 km. Grifo.
6,44 km. Wir fahren weiter geradeaus über die Strecke.
6,55 km. Wir fahren weiter geradeaus über die Strecke.
6,66 Km. Turnoff auf dem richtigen Weg.
6,73 Km. Links Umweg Weg.
6,81 Km. Rechts Umweg TF-12.
7,70 Km. Links Umweg über Waldhaus Taganana.
7,74 Km. Rechts TF Umweg PR-3, PR TF-8.
7,88 km. Shelter / PR Umweg rechts TF-3.
8,25 Km. Rechts Ablenkung.
8,43 Km. Links Umweg TF-12.
8,51 Km. Rechts PR Umweg TF-3.
8,74 km. Von der Vorderseite.
9,92 Km. Rechts Ablenkung.
11,32 Km. Rechts Ablenkung.
11.41 km. Von der Vorderseite.
Von diesem Punkt gibt es nur den Abstieg auf Asphalt machen für die gleichen Straßen, die wir bekommen haben.
Waypoints
De frente.
Se acaba el asfalto y seguimos por el sendero, pasando al lado de unas casas, aunque no lo parezca esa vereda es el camino.
De frente.
Seguimos de frente, aunque se ve claro, como a la derecha hay una cruz en lo que parece otro camino decidí marcar este cruce para evitar confusiones.
Derecha.
Llegamos a una pista donde nos desviamos a la derecha para seguir subiendo.
Derecha.
Llegamos a la TF-12 y giramos a la derecha, para seguir corriendo sobre el asfalto hasta llegar a la casa Forestal de Taganana,
Derecha.
Abandonamos la pista por el sendero que bordea la Casa Forestal, en esta ocasión seguimos el sendero PR TF-3 y PR TF-8
Derecha.
Abandonamos la carretera TF-12 por el sendero PR TF-3 que continua a nuestra derecha.
Derecha.
El camino se bifurca, el de la izquierda que sube lo ignoramos, seguimos por el de la derecha que continua descendiendo.
Derecha.
En esta bifurcación se puede coger por cualquiera de los dos caminos ya que a lo pocos metros se unen, yo opté por el de la derecha.
Izquierda.
En este punto el camino se separa en 3, el de la izquierda baja por unas escaleras de cemento que ignoraremos, después está el del centro que sube por el sendero PR TF-3 llamado Mataborricos, que es por el que subiremos y luego hay otro camino a la derecha que es por el que bajaremos mas adelante.
Izquierda.
Abandonamos la pista por un sendero que sube al lado de una huerta y que nos lleva a la carretera TF-12.
Izquierda.
Abandonamos la carretera TF-12 en la Casa Forestal de Taganana, por la entrada que hay a nuestra izquierda.
Plaza de Casas de la Cumbre.
Si empieza a seguirlos el perro de la foto, hay que asustarlo para que no se venga detrás de nosotros.
Refugio / Derecha.
Pequeño cuarto/refugio que nunca está de más saber donde esta, si se pone el tiempo muy malo y estamos próximos a el, es un buen sitio donde resguardarse. En esta zona nos desviamos por el sendero de la derecha que es el PR TF-3.
Comments (7)
You can add a comment or review this trail
Gracias por compartir esta ruta, me ha parecido espectacular, unas vistas increibles!!
El track muy fácil de seguir
Buenas tardes gonzy1981.
Me alegro de que te haya gustado la ruta, la verdad que siempre es un espectáculo correr por Anaga.
I have followed this trail View more
Information
Easy to follow
Scenery
Easy
Me gustó mucho
Buenas tardes Maqroll69.
Me alegro de que te haya gustado la ruta.
Afortunadamente dentro de poco volveremos a disfrutar de los rincones de Anaga
Mucha a gracias por el comentario y la valoración.
Gracias de nuevo
La pude hacer justo el sábado porque vivo en María Jiménez, y saliendo al amanecer me dio tiempo (fue una salvación, así me evité la avenida!). Eso sí, todavía me duelen las piernas :) (de fondo andaba bien, pero se ve que las piernas no están preparadas para hacer esas bajadas después de tanto tiempo sin monte).
Saludos y gracias mil.
I have followed this trail verified View more
Information
Easy to follow
Scenery
Moderate
Ruta muy bien descrita por el autor, enhorabuena por las señalizaciones y las fotos, de todas formas los senderos están bien señalizados.
Espero que te haya gustado la ruta pollitodeanaga, como bien dices, todos los senderos homologados está muy bien señalizados.
Gracias por el comentario y la valoración.