Barakaldo. Ruta del desarrollo urbanístico y la arquitectura / Hirigintza garapenaren eta arkitekturaren ibilbidea
near Desierto, País Vasco (España)
Viewed 25 times, downloaded 0 times
Trail photos
Itinerary description
El desarrollo urbano de Barakaldo ha estado marcado por la industria. La necesidad de enormes cantidades de obreros en la industria marco este desarrollo, creándose rápidamente nuevos barrios para alojarlos. La ruta comienza en una de las zonas industriales más importantes que tuvo Barakaldo, el barrio del Desierto. Después de recorrer los escasos restos de la industria que se conservan en esta zona, continuamos por la zona residencial de Barakaldo para subir poco a poco hasta el monumento a la industria situado en la Herriko Plaza.
[eus] Barakaldok azken mendeetan jasan duen garapen urbanistikoa ezagutzeko ibilbidea. Ibilbidea Portuko dartsenan hasten da eta Herriko Plazara igotzen da, udaletxea dagoen lekura.
Barakaldoko hiri-garapena industriak markatu du. Garapen hori esparru-industrian langile kopuru izugarrien beharra da, eta berehala auzo berriak sortu ziren haiek hartzeko. Ibilbidea Barakaldok izan zuen industrialde garrantzitsuenetako batean hasten da, Desertu auzoan. Inguru honetan kontserbatzen diren industriaren aztarna urriak ezagutu ondoren, Barakaldoko bizitegi-eremutik jarraituko dugu pixkanaka Herriko Plazan dagoen industriaren monumenturaino igotzeko.
Waypoints
Ilgner eraikina / Edificio Ilgner (AHV)
[cas] El edificio Ilgner fue construido en 1926 y acogía la central de transformación eléctrica de AHV. Su nombre proviene de Karl Ilgner, que desarrollo el “Sistema Ilgner”, un sistema de alimentación eléctrico para trenes de laminación.
El edificio fue restaurado y hoy acoge la sede del BIC Bizkaia Ezkerraldea. Originalmente tuvo 2 grupos de transformación de los que hoy se conserva 1. Puede visitarse su interior en horario laboral.
[eus] Ilgner eraikina 1926an eraiki zen eta AHVren transformazio elektrikorako zentrala hartzen zuen. Izena Karl Ilgner-etik datorkio, "Ilgner sistema" garatzen duena, ijezketa-trenetarako elikatze-sistema elektrikoa.
Eraikina zaharberritu egin zuten eta gaur egun BIC Bizkaia Ezkerraldearen egoitza hartzen du. Hasiera batean, 2 eraldaketa-talde izan zituen, eta gaur egun talde horietako bat kontserbatzen da. Barnealdea lan-orduetan bisitatu daiteke.
Oficinas Centrales de AHV / Bizkaiko Labe Garaietako egoitza nagusia
[cas] En 1854 la familia Ybarra construyó en esta zona la fábrica Nuestra Señora de El Carmen en 1854. Está empresa se fusionó en 1902 con otras empresas siderúrgicas (La Vizcaya y La Iberia) dando lugar a Altos Hornos de Vizcaya (AHV).
El edificio de las oficinas de AHV está formado por dos edificios adosados facilmente identificables. El más vistoso, donde se ubica la puerta principal, fue construido en 1909, y en 1946 se edificó la ampliación donde se ubicaban los delineantes.
Actualmente el edificio alberga una residencia y una escuela infantil.
[eus] 1854an Ybarra familiak Karmengo Andre Mariaren fabrika eraiki zuen inguru honetan 1854an. Enpresa honek 1902an bat egin zuen beste siderurgia-enpresa batzuekin (La Vizcaya eta La Iberia), eta Altos Hornos de Vizcaya (AHV) sortu zuen.
AHVren bulegoen eraikina erraz identifika daitezkeen bi eraikin atxikiz osatuta dago. Ikusgarriena, ate nagusia dagoen lekua, 1909an eraiki zen, eta 1946an delineatzaileak zeuden tokia handitu zen.
Gaur egun, eraikinean egoitza bat eta haur-eskola bat daude.
Estación de tren / Tren geltokia
[cas] Obra del ingeniero Pablo Alzola, la estación fue inaugurada en 1888 como parte de la línea entre Bilbao y Portugalete, que posteriormente sería ampliada hasta Santurtzi. En 1923 el edificio fue ampliado por el ingeniero Enol, manteniendo la estructura original.
[eus] Pablo Alzola ingeniariaren obra, geltokia 1888an inauguratu zen Bilbo eta Portugalete arteko linearen zati gisa, ondoren Santurtziraino luzatuko zena. 1923an eraikina Enol ingeniariak handitu zuen, jatorrizko egitura mantenduz.
Alhóndiga municipal / Udal Alondegia
[cas] Inaugurada en los años 50, tras la perdida de sus funciones fue utilizada como escuela de adultos, sede del Banco de Alimentos y actualmente Escuela de Aprendices.
[eus] 50eko hamarkadan inauguratu zen, eta bere funtzioak galdu ondoren helduen eskola, Elikagaien Bankuaren egoitza eta gaur egun Ikastunen Eskola gisa erabili zen.
Casas modernistas / Eraikin modernistak
[cas] Edificio de estilo modernista diseñador por Santos Zunzunegui, y construidos entre 1914 y 1924. [eus] Santos Zunzuneguik diseinatutako eraikin modernista da, 1914 eta 1924 bitartean eraikia.
Viviendas obreras / Langile-etxebizitzak
[cas] Grupo de doce edificios de viviendas realizado por Edesio Garamendi en 1888.
[eus] Hamabi etxebizitza-eraikineko multzoa, Edesio Garamendik 1888an egina.
Paseo Dolores Ibarruri / Dolores Ibarruri pasealekua
[cas] Este paseo está construido sobre el antiguo trazado del ferrocarril de la compañía minera Franco-Belga. Este tren de 7 km unía las instalaciones que la compañía tenía en Ortuella con sus cargaderos en la ría. Junto al puente de Rontegi se ha restaurado el antiguo cargadero de esta empresa.
Viviendas La Tribu Moderna / La Tribu Moderna etxebizitzak
[cas] Viviendas promovidas por empleados de AHV y construidas en 1925. El pago lo hicieron parte en metálico y parte en horas de trabajo.
[eus] AHVko langileek sustatutako eta 1925ean eraikitako etxebizitzak. Ordainketaren zati bat eskudirutan eta beste bat lanorduetan ordaindu zuten.
Fuente / Iturri
Viviendas La Providencia / La Providencia etxebizitzak
[cas] El grupo de viviendas de La Providencia fue construido en 1927 según proyecto de Ismael Gorostiza. El conjunto los componían 22 casas alineadas a ambos lados de la calle. Actualmente solo se conservan la mitad de las vivienda.
[eus] La Providenciako etxebizitza-multzoa 1927an eraiki zen, Ismael Gorostizaren proiektuaren arabera. Multzoa kalearen bi aldeetan lerrokatutako 22 etxek osatzen zuten. Gaur egun, etxebizitzen erdiak baino ez dira kontserbatzen.
Viviendas El Ahorro / El Ahorro etxebizitzak
[cas] Bloques de viviendas diseñador por Ismael Gorostiza en estilo Art-déco. Fueron construidas por la Sociedad Cooperativa de Casas Baratas “El Ahorro” en 1929. Destaca el colorido de los azulejos de los portales.
[eus] Etxebizitza-blokeak, Ismael Gorostizak diseinatuak, Art-déco estiloan. "El Ahorro" Etxe Merkeen Kooperatiba Elkarteak eraiki zituen 1929an. Atarietako azulejuen kolorea nabarmentzen da.
Matadero municipal / Udal hiltegia
[cas] El edificio fue construido en 1918 siguiendo el diseño del arquitecto Alfredo Acebal. En 1992 se rehabilito para acoger la Escuela Oficial de Idiomas de Barakaldo.
[eus] Eraikina 1918an eraiki zuten, Alfredo Acebal arkitektoaren diseinuari jarraituz. 1992an Barakaldoko Hizkuntza Eskola Ofiziala hartzeko birgaitu zen.
Mercado / Merkatua
[cas] El edificio fue diseñado por el arquitecto Ismael Gorostiza en 1931, quien lo dotó de grandes cristaleras para favorecer la iluminación con luz natural del interior. Actualmente parte de su superficie se ha cedido para la instalación de empresas de ocio.
[eus] Eraikina Ismael Gorostiza arkitektoak diseinatu zuen 1931n, eta beirate handiz hornitu zuen barrualdea argi naturalez argiztatzeko. Gaur egun, zati bat aisialdiko enpresak instalatzeko laga da.
You can add a comment or review this trail
Comments