Cultural walk through Cartagena - Paseo cultural por Cartagena
near Roman Catholic Diocese of Cartagena, Murcia (España)
Viewed 195 times, downloaded 28 times
Trail photos
Itinerary description
We start from the Naval Museum, taking a walk along the coast. Then we turn left and go towards the Wall of the Sea. We surround it to climb it, we visit the amphitheatre and we go down. We walk a bit through the streets, heading to the football stadium. Later, we go along the watercourse, we cross the bridge and we continue close to the watercourse. Finally we enter again in the centre of the city, we go to the city hall. From there we advance a little near the military arsenal and we return to the Naval Museum, finishing the route.
En esta ruta descubrimos los lugares más históricos y emblemáticos de Cartagena mediante un agradable paseo por sus calles, sus plazas, su puerto...
Comenzamos desde el Museo Naval, dando un paseo por la costa. Después giramos a la izquierda y nos dirigimos hacia la Muralla del Mar. La rodeamos para subirla, visitamos el anfiteatro y bajamos. Callejeamos un poco por Cartagena, dirigiéndonos al estadio de fútbol. Luego caminamos por al lado de la rambla, cruzamos el puente y seguimos cerca de la rambla. Finalmente nos adentramos de nuevo en el núcleo de la ciudad, nos dirigimos al ayuntamiento. Desde allí avanzamos un poco cerca del arsenal militar y regresamos al Museo Naval, finalizando la ruta.
Waypoints
Naval Museum - Museo Naval
We can see the first submarine in the history. It was invented in 1888 by Isaac Peral. Podemos ver el primer submarino de la historia. Fue inventado en 1888 por Isaac Peral.
Port of Cartagena - Puerto de Cartagena
Parcial view of the port of Cartagena. It is an important commercial port, in addition, it is linked to the Army. Vista parcial del puerto de Cartagena. Es un importante puerto comercial, además de estar ligado al ejército.
Galleon - Galeón
Replica of a Spanish galleon from the 17th century. Ships that were the protagonists of the commercial and cultural routes that for more than three centuries (XVI-XVIII) united Spain with America and the Philippines through the Indian fleets. It was the longest maritime route in length and route in the history of navigation. Réplica de un galeón español del siglo XVII. Barcos que protagonizaron las rutas comerciales y culturales que durante más de tres siglos (XVI-XVIII) unieron España con América y Filipinas a través de las llamadas flotas de indias. Fue la ruta marítima más larga en duración y recorrido de la historia de la navegación.
Nacional Museum of Subaquatic Archaeology- Museo Nacional de Arqueología Subacuática
This museum is the responsible for the study, evaluation, research, conservation, dissemination and protection of the Spanish Subaquatic Cultural Heritage. Este museo es la institución responsable del estudio, valoración, investigación, conservación, difusión y protección del Patrimonio Cultural Subacuático español.
Wall of the Sea - Muralla del Mar
In 1766, king Carlos III ordered the construction of this wall, which would be the last of Cartagena. En 1766, el rey Carlos III mandó construir esta muralla, que sería la última de Cartagena.
Aircraft C-101 - Avión C-101
The air force donated this aircraft to the UPCT and since then it has been exposed as a monument. This aircraft first flew in 1980 and it has been in service for 30 years. It has a total of 4498 flight hours. El ejército del aire donó este avión a la UPCT y desde entonces está expuesto como monumento. Este aparato voló por primera vez en 1980 y ha estado en servicio durante 30 años. Tiene un total de 4498 horas de vuelo.
Amphitheatre of Cartagena - Anfiteatro de Cartagena
It was a Roman amphitheatre built in the city of Carthago Nova, and it was located on the hill of the Conception. On the skeleton of the amphitheatre’s ruins the bullring was built. Fue un anfiteatro Romano construido en la ciudad de Carthago Nova, y situado sobre el cerro de la Concepción. Sobre el esqueleto de las ruinas del anfiteatro se construyó la plaza de toros.
Roman road - Calzada romana
The roads were one of the most important elements in the planning of the Roman city. Its structure was very resistant and stable because through them the proper functioning of the public and military services was established. Las calzadas eran uno de los elementos más importantes en la planificación de la ciudad Romana. Su estructura era muy resistente y estable porque a través de ellas se establecía el correcto funcionamiento de los servicios público y militares.
Military History Museum - Museo Histórico Militar
It shows the history of the Artillery and the units settled in the city of Cartagena, from the 15th century to the present. Recoge la historia de la Artillería y de las unidades asentadas en la ciudad de Cartagena, desde el siglo XV hasta el presente.
Boy fishing - Niño pescando
We can see a beatiful piece of popular art. This painting criticizes the enormous plastic pollution generated by human beings. Podemos ver una preciosa pieza de arte popular. Esta pintura critica la enorme contaminación de plásticos generada por el ser humano.
Carmen Conde
Carmen Conde was a Spanish poet of the 27 generation. She was the first woman to be part of the Royal Spanish Academy in 1978. Carmen Conde fue una poetisa española de la generación del 27. Fue la primera mujer que formó parte de la Real Academia Española, en 1978.
City hall Cartagena - Ayuntamiento de Cartagena
The Consistorial Palace of Cartagena is one of the main modernist buildings of the city. It was built between 1900 and 1907 by architect Tomás Rico Valarino. El Palacio Consistorial de Cartagena es uno de los principales edificios modernistas de la ciudad. Fue construido entre 1900 y 1907, obra del arquitecto Tomás Rico Valarino.
Cavite heroes- Héroes de Cavite
It is a memorial to the Spanish people who died in the Spanish-American war, it is located in the port of Cartagena and it was made in 1923. Es un monumento conmemorativo a los españoles fallecidos en la Guerra hispano-estadounidense, situado en el puerto de Cartagena y realizado en 1923.
Comments (1)
You can add a comment or review this trail
I have followed this trail verified View more
Information
Easy to follow
Scenery
Easy
A really nice stroll around a beautiful city.